background image

Aufbauanleitung 

– Deutsch 

 

WICHTIG

: Es ist nicht  nötig, die Tür und Fenster  an  die Wandbohlen  zu befestigen. Wenn sie  es  wünschen, 

dann  befestigen  Sie  diese  mit  ein  oder  zwei  Schrauben  nur  im  unteren  Bereich  der  Rahmen,  damit  die 
Wandbohlen sich beim Trocknen setzen können. 

Das endgültige Einstellen der Tür kann erst in ca. 2 bis 3 Wochen erfolgen, nachdem das Holz sich dem Klima 
angepasst hat und die Wandbohlen sich gesetzt haben. 

 

Giebel 

Das Giebeldreieck be

steht meistens aus einem Stück. (Achtung: Das Giebeldreieck kann modellbezogen auch 

mehrteilig sein! In diesem Fall müssen die Teile zuerst miteinander verschraubt werden.) Nachdem die letzten 
Wandbohlen montiert sind, werden die Giebeldreiecke auf die Vorder- 

und Rückwand aufgesetzt und mit den 

Schrauben befestigt. 

In  den  Giebeldreiecken  sind  Aussparungen,  worin  die  Dachpfetten  eingelassen  werden.  In  den  Pfetten  sind 
ebenfalls Aussparungen, so wird ein Verrutschen des Daches verhindert.  

Fügen  Sie  nun  die  Pfetten,  in  die 
dafür vorgesehenen Ausschnitte der 
Giebel ein. 

Prüfen 

Sie, 

ob 

die 

Verbindungsstellen 

zwischen 

Giebel,  obersten  Wandbohlen  und 
Dachpfetten  eine  plane  Fläche 
bilden. 

Nachdem 

die 

Pfetten 

eingepasst  wurden,  werden  diese 
von 

oben 

mit 

dem 

Giebel 

verschraubt 

 

 Montage der Dachpfetten: 

 

WICHTIG

:  Wenn  die  Oberseiten  der  Pfetten  mit  d

em  Giebel  nicht  bündig  abschliessen,  sollten  Sie 

entsprechend  die  Wandbohlen  nach  unten  klopfen  oder  den  Giebel  bzw.  die  Seitenwandbohle  etwas 
nachhobeln.  

 

Dach 

Vor  dem  Verlegen  der  Dachbretter  ist  darauf  zu  achten,  dass  das  Haus  hundertprozentig  in  Waage  steht. 
Überprüfen Sie mittels einer Wasserwaage alle 4 Seitenwände.  

WICHTIG

:  Der  Dachbelag  darf  nur  über  eine  standfeste  Leiter  aufgebracht  werden.  Das  Dach  darf  nicht 

betreten werden, da die Konstruktion für eine Gesamtbelastung (Schnee, Wind etc.) ausgelegt ist und nicht für 
eine Punktbelastung.  

Beginnen  Sie  mit  dem  Verlegen  der  Dachbretter  von  der  Vorderseite  des  Hauses.    Klopfen  Sie  die  einzelnen 
Bretter  leicht  zusammen  und  vernageln  Sie  diese  oben  und  unten  an  die  Dachpfetten  und  an  die  oberste 
Wandbohle.  

WICHTIG

:  Beachten  Sie  bitte,  dass  die  Dachbretter  nicht  zu  dicht  aneinander  befestigt  werden,  damit  durch 

Feuchtigkeit verursachte eventuelle Aufwölbungen vermieden werden. Lassen Sie ca. 1 mm Abstand zwischen 
den einzelnen Brettern, damit das Holz noch etwas arbeiten kann. 

 

Achten  Sie  beim  gesamtem  Dach  auf  absolute  Parallelität  der  Traufenkanten  bei  gleichbleibendem 
Überstand  und  gleichmässiger  Auflage  auf  der  Firstpfette.  Dieses  prüfen  Sie  bitte  mit  einer  Schnur  oder 
dem seitlichen Traufenbrett, welches Sie zur Kontrolle anlegen. 

 

Die  Dachbretter  müssen  vorne  und  hinten  mit  den  Dachpfetten  bündig  abschliessen.  Beim  Bedarf  die 
letzten Dachbretter entsprechend sc

hmaler sägen.  

Summary of Contents for FR44-4232

Page 1: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Page 2: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 3: ...ata do recibo de venda Datum prodejn ho dokladu Data paragonu Pirkimo kvito data Pirkuma eka datums M giarve kuup ev Delivery date Lieferdatum Date de livraison Fecha de Endrega Data di consegna Lever...

Page 4: ...larna som r f rem l f r reklamation tills reklamationen har behandlats Ole hyv ja s ilyt osat joita valitus koskee kunnes valitus on k sitelty Venligst ta h nd om de aktueller dele produkt indtil sage...

Page 5: ...od K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo liwo ci leczenia kod prod...

Page 6: ...400 300 444 354 11 4 m2...

Page 7: ......

Page 8: ...BOX...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...35 2...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already pa...

Page 18: ...windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusi...

Page 19: ...ndation so that its upper edge extends from the ground to a height of at least 5 cm At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommen...

Page 20: ...rresponding materials are not included in the supplied kit Installation of foundation joists Walls When installing the walls it is important to remember that The logs are always assembled with their t...

Page 21: ...he leaves on the hinges now To open and close the door fit the separately packaged lock and handle Window installation Continue with the installation of the wall logs until you reach the window height...

Page 22: ...r plane the apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing the ro...

Page 23: ...with the supplied felt nails at intervals of about 15 cm Make sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and the fa...

Page 24: ...ry shorten the upper ends of the slats Do not turn the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can settle...

Page 25: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 26: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Page 27: ...Hauses sp ter ausreichend unterl ftet wird Wir machen folgende Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament...

Page 28: ...Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe...

Page 29: ...enmontiert Montage der T rrahmen Nur bei Doppelt r n tig Montage der T r Der Rahmen wird von oben in die entstandene ffnung geschoben und fest auf die unterste Bohle gedr ckt Bei einem Haus mit Doppel...

Page 30: ...Oberseiten der Pfetten mit dem Giebel nicht b ndig abschliessen sollten Sie entsprechend die Wandbohlen nach unten klopfen oder den Giebel bzw die Seitenwandbohle etwas nachhobeln Dach Vor dem Verleg...

Page 31: ...bei der Anbringung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelbl...

Page 32: ...n Sie die Leisten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen r...

Page 33: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 34: ...l est tr s important de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le mon...

Page 35: ...s proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr parez les fondations de fa on ce que...

Page 36: ...avec le marteau Les plans des parois voir partie Caract ristiques techniques vous montrent le montage des parois En premier posez les demi madriers de la paroi avant et de la paroi arri re et fixez le...

Page 37: ...de la porte emball es s par ment de fa on ce que vous puissiez ouvrir la porte Montage des fen tres Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois...

Page 38: ...abaisser ou bien raboter un peu plus le pignon et le madrier de la paroi lat rale Toit Avant la pose des planches du toit il convient de veiller ce que la maison soit cent pour cent de niveau A l aid...

Page 39: ...s pour carton bitum en respectant un espacement de 15 cm environ Lors de la mise en place des couches suivantes veillez ce que celles ci recouvrent la couche pr c dente sur 10 cm au moins Apr s la pos...

Page 40: ...as de besoin raccourcissez les baguettes du c t sup rieur Les vis t te bomb e et collet carr ne doivent tre serr es qu la main afin que le bois puisse continuer travailler Une fois que la maison s est...

Page 41: ...olamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Element...

Page 42: ...como por fuera de las superficies de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura re...

Page 43: ...lo Al mismo tiempo aseg rese de que hay suficientes bolsas de aire debajo del suelo para asegurar la ventilaci n Le recomendamos los siguientes tipos de cimentaci n Cimentaci n de bloques o de tiras C...

Page 44: ...regado Instalaci n de los rastreles de cimentaci n Paredes Durante el montaje de las paredes recuerde que Todos los elementos han de ser montados con la leng eta hacia arriba Si es necesario use los b...

Page 45: ...gen Es recomendable instalar los paneles de la puerta m s tarde Las puertas simples tienen el marco de la puerta y el panel fijados en su lugar antes de la entrega Instalaci n de la marco de la puerta...

Page 46: ...de la pared terminaciones a cuatro aguas y las correas se colocan en una posici n nivelada Despu s de alinear las correas en su lugar f jelas con tornillos de fijaci n a las terminaciones a cuatro agu...

Page 47: ...a cubierta de acuerdo con la longitud de la cubierta en trozos adecuados y empiece ponerlo en su lugar en paralelo con el extremo inferior del tejado movi ndolo hacia arriba a la cresta del tejado y c...

Page 48: ...l suelo pueden ser puestas muy cerca unas de las otras porque cada vez se secar n m s y pueden aparecer aberturas entre las tablas Protecci n contra tormentas NB No incluido en el paquete de entrega d...

Page 49: ...iado firmemente afloje un poco el tornillo Si las tuber as de lluvia han sido fijadas a las paredes afloje un poco el cierre que sujeta las tuber as Problema Puertas ventanas est n atascadas Causa La...

Page 50: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 51: ...re con un colore di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di appli...

Page 52: ...superiore sporga di almeno 5 cm dal pavimento per proteggere la vostra casetta meglio dall umidit Ricordate inoltre che la casetta deve essere sufficientemente ventilata Nostri consigli per le fondam...

Page 53: ...dotazione Montaggio dei travetti Pareti Per il montaggio delle pareti importante sapere che Le tavole di parete vengono unite sempre con il maschio verso l alto Se necessario usare il blocchetto di le...

Page 54: ...io del telaio porta solo per doppia porta Montaggio della porta Il telaio viene inserito da sopra nell apertura creatasi e premuta fortemente sulla tavola inferiore Nelle casette con doppia porta appl...

Page 55: ...rcarecci IMPORTANTE Se i lati superiori degli arcarecci non chiudono a filo con il timpano abbassare le tavole parete battendo o piallare il timpano risp la tavola parete laterale Tetto Prima della po...

Page 56: ...la anteriore Lasciare sporgere la prima striscia lateralmente di ca 2 4 cm grondaia Fissare il cartone catramato con gli appositi chiodi in dotazione a distanze di ca 15 cm Nell applicazione degli str...

Page 57: ...tto nel centro della prima tavola parete intera Al bisogno accorciare i listelli dalla parte superiore Le viti a testa quadra devono essere strette a mano affinch il legno possa continuare a muoversi...

Reviews: