background image

Monteringsmanual 

 

 

 

Allmän information 

 

Bäste kund, 

 

Vi är glada för att du valt att skaffa ett trädgårdshus från oss! 

Vänligen läs monteringsanvisningarna noggrant innan du påbörjar monteringen av huset!

  Du 

undviker därigenom problem och spiller ingen tid. 

Rekommendationer: 

 

Förvara husets förpackning, tills det är färdigmonterat, på en torr plats, men inte i direkt kontakt med 
marken,  skyddad  från  väder  och  vind  (fukt,  solljus,  etc.).  Förvara  inte  husets  förpackning  i  ett 
uppvärmt utrymme! 

 

När  du  väljer  plats  för  trädgårdshuset,  försäkra  dig  om  att  huset  inte  utsätts  för  extrema 
väderförhållanden  (områden  med  kraftigt  snöfall  eller  vindar);  i  så  fall  bör  du  förankra  huset  (till 
exempel med jordankare) i marken. 

 

 Garanti 

Ditt hus är tillverkat av gran av hög kvalitet och levereras i naturlig (obehandlad) form. Om du, trots vår 
noggranna besiktning, skulle ha några reklamationer, vänligen skicka den ifyllda kontrollblanketten och 
inköpsbeviset till vår återförsäljare. 

SE  UPP!  Vänligen  se  till  att  behålla  dokumentationen  tillsammans  med  husets  förpackning! 
Kontrollblanketten innehåller husets kontrollnummer. Vi kan enbart granska reklamationer om 
du skickar med husets kontrollnummer till återförsäljaren! 

Garantin omfattar inte: 

 

Egenheter för trä som ett naturmaterial. 

 

Redan målade trädetaljer (behandlade med träskyddsmedel) 

 

Trädetaljer som innehåller hela kvistar som inte äventyrar husets stabilitet 

 

Variationer i färgton orsakade av olikheter i träets struktur som inte påverkar träets livslängd 

 

Trädetaljer som innehåller mindre sprickor/spalter (orsakade av torkning) som inte är genomgående 
och inte påverkar husets konstruktion 

 

Skeva trädetaljer som ändå går att montera 

 

Tak och golvbrädor som på sina dolda ytor kan ha vissa ohyvlade områden, färgskiftningar och  -
mattning 

 

Reklamationer  på  grund  av  oskicklig  montering  av  huset  eller  sättningsskador  på  grund  av  en 
felaktigt uppförd grund 

 

Reklamationer  orsakade  av  egna  ändringar  av  huset,  så  som  deformation  av  trädetaljer  och 
dörrar/fönster på grund av ett oskickligt tillvägagångssätt vid montering av trädetaljer; fastsättning 
av stormbeslag för styvt, dörrkarmar som skruvas i väggreglar, mm. 

Reklamationer  som  omfattas  av  garantin  tillgodoses  i  den  omfattningen  att  det 
bristfälliga/felaktiga materialet ersätts. Alla andra anspråk lämnas utan åtgärd! 

 

 

Summary of Contents for CP5637

Page 1: ...En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sentat...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...oksia Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi om...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 15: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 16: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 17: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 18: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 19: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 20: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 21: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 22: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 23: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 24: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Page 25: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Page 26: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 27: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 28: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 29: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 30: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Page 31: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Page 32: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Reviews: