background image

Notice de montage – Français  

 

  

Cher client,  

Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur notre maison de jardin! 

Il est important de lire entièrement cette notice de montage avant de commencer la 
construction de votre maisonnette en poutres! 

Vous vous éviterez ainsi des problèmes et des 

pertes de temps inutiles. 

Conseils: 

¾

  Avant son montage définitif, entreposez le kit de construction au sec et pas directement sur la 

terre, en le protégeant contre les intempéries (humidité, rayonnement du soleil, etc.). Ne pas 
conserver la marchandise dans un local chauffé! 

¾

  Avant l’installation, vérifiez selon les caractéristiques (Liste des pièces détails) si tous les détails 

vous sont délivrés. Triez le matériel et placez-le selon l’ordre des travaux d'installation. 

 

 

Garantie

 

Votre maisonnette est réalisée en bois d'épicéa nordique de haute qualité et elle vous est livrée non 
traitée. Si elle devait donner lieu à des réclamations, malgré les soins apportés à notre contrôle en 
usine, nous vous demandons de remettre à votre revendeur spécialisé le bon de contrôle rempli et 
votre facture d'achat! 

IMPORTANT: Veuillez impérativement conserver la documentation! Vous trouverez sur le bon 
de contrôle le numéro de contrôle de la maisonnette. La réclamation ne peut être traitée dans 
le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur 
spécialisé!  

Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation: 

¾

  Le bois est un produit naturel, ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes 

naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie. 

¾

  Les réclamations concernant les matériaux ne sont pas acceptées si une peinture a déjà été 

appliquée! 

¾

  Nœuds qui sont inhérents au bois. 

¾

  Décolorations du bois qui n'exercent pas d'influences sur la durée de vie. 

¾

  Fissures / fentes de retrait qui ne sont pas traversantes et qui n'exercent pas d'influences sur la 

construction. 

¾

  Déformations du bois, sous réserve qu'il puisse encore être mis en œuvre. 

¾

  Sur les faces non visibles des planches du toit et du plancher, il se peut que les planches ne 

soient pas rabotées, on peut observer des différences de couleur et des flaches. 

¾

  Une réclamation tardive résultant d'un montage incorrectement réalisé, d'un affaissement de la 

maisonnette par suite de fondations et de soubassements incorrectement réalisés, est exclue.  

Les recours en garantie se limitent au remplacement du matériel défectueux. Tous les autres 
recours sont exclus! 
Rappelez-vous que nous nous réservons le droit d’opérer à des changements techniques. 

 

Element shed F16-2419

8/38

Summary of Contents for Claire 2

Page 1: ...oyennant présentation de ces documents qu un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible Italiano La casetta che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità Il kit è stato controllato ed imballato con cura Per evitare eventuali inconvenienti durante il montaggio si prega di verificare prima del montaggio la completezza della fornitura in base alla d...

Page 2: ......

Page 3: ... No 0800 010 Measurements 245x190 cm Grösse Dimensions Misure March März Mars Marzo 2006 The producer shall have the right to make technical changes to the product Technische Änderungen vorbehalten Le producteur réserve le droit d effectuer des modifications techniques au produit Il produttore mantiene il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto ...

Page 4: ...ompanying the house package The control sheet includes the control number of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the ho...

Page 5: ...l no longer have access when the house is assembled Only this will prevent moisture penetration After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacturer s safety and usage instructions Never pain...

Page 6: ...aufbewahren Auf dem Kontrollschein finden Sie die Kontrollnummer des Hauses Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Materialreklamationen werden nicht akzeptiert we...

Page 7: ...Sie dass auch an später nicht mehr zugänglichen Stellen ein schützender Anstrich vorhanden ist Wir empfehlen zunächst einen Voranstrich mit Imprägniergrund und danach einen Anstrich mit einer Holzschutzlasur Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungshinweise des Farbenherstellers Streichen Sie nie in praller Sonne oder beim regnerische...

Page 8: ...n de contrôle le numéro de contrôle de la maisonnette La réclamation ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Les récl...

Page 9: ... Ainsi il sera possible de protéger avec la peinture également les surfaces inaccessibles plus tard Nous recommandons de faire le traitement préliminaire de la surface avec une couche d imprégnation et ensuite avec des peintures fongicides Pour la peinture n utilisez qu un outillage et une peinture de haute qualité et respectez les consignes de sécurité et de mise en œuvre du fabricant de peinture...

Page 10: ... d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo è riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Divergenze che escludono motivo di reclamo Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale n...

Page 11: ...tal modo sarà possibile proteggere con la vernice anche quelle parti che in seguito non saranno più accessibili Consigliamo di applicare una prima mano impegnante e di coprire successivamente con una speciale vernice protettiva per legno Per la verniciatura usare attrezzi e vernici di qualità e rispettare le istruzioni di sicurezza e applicazione del produttore della vernice Non verniciare in pien...

Page 12: ... di collegamento del pignone 292 40 32 mm 2 7 Batten for apex Leiste für Giebel Plinthe de la croupe Listello del timpano 275 95 16 mm 2 8 Door panel Türelement Module de la porte Elemento della porta 1865 700 48 mm 1 1 9 Middle purlin and side purlin part Firstpfette und Seitenpfette Teil Détail du chevron de la faîte et du chevron latéral Dettaglio della capriata centrale e laterale 1380 80 19 m...

Page 13: ... side wall Wandleiste für Seitenwand Plinthe du mur latéral Listello parete laterale 1790 95 16 mm 6 18 Eave edging Traufenleiste Plinthe de la gouttière Listello della gronda 1025 45 16 mm 4 19 Roofing felt batten Dachpappleiste Plinthe pour la couverture du toit Listello cartone catramato 1370 45 16 mm 4 20 Facia board Giebelblende Écran frontal Schermo frontone 1370 95 16 mm 2 2 21 Door batten ...

Page 14: ...0 900 1410 21 17 17 15 15 17 1380 2050 17 17 17 2 4 15 17 80 9 10 17 5R 5L 3 3 3 16 16 6 15 22 20 7 19 14 14 18 1 17 17 C C C C 10 14 19 18 20 17 A A 13 1 11 2 1 10 9 17 17 2400 9 1 17 10 1 4L 8L 21 8R 5L 6 5R 7 A A 11 13 12 11 17 B B Details Details Détails Elementi Element shed F16 2419 14 38 ...

Page 15: ... O3x30 x 20 st F O3x16 x 19 st G O2 5x20 x 100 st H O2 5x50 x 230 st I M6X60 x 8 st J x 2 st K x 1 st N x 1 st M x 1 st L x 1 st O x 2 st Q 6 3m R x 4 st P x 2 st 2 Fixing material Befestigungsmaterial Moyens de fixation Strumenti di fissaggio Element shed F16 2419 15 38 ...

Page 16: ...2 3 M O 6 O 3 M 1 0 Tools Werkzeuge Outils Attrezzi Element shed F16 2419 16 38 ...

Page 17: ...M 186 4 cm 240 cm 50x50cm 1 step Foundation Fundament Fondations Fondamento Element shed F16 2419 17 38 ...

Page 18: ...6 4 cm 240 cm 12 11 11 B 4x O4 5x60 x20 B M B 1 1 1 2 1 1 2 4 0 c m 186 4cm 2 x 11 1 2 2 x 1 1 1 2 2 x 1 1 1 2 2 x 1 1 1 2 2 x 1 1 1 2 O 3 2 step Joists layout Fundamentplan Plan des foundations Progetto delle foudazioni Element shed F16 2419 18 38 ...

Page 19: ...H H H H H 1 5 1 5 1 5 1 5 m m 1 5 1 5 13 O2 5x50 x135 H 186 4 cm 240 cm 27x 13 3 step Floor boards Fussbodenbretter Planches pour le plancher Tavole pavimento Element shed F16 2419 19 38 ...

Page 20: ...186 4 cm 240 cm O5x70 x2 A A A A 4L A A 1 2 3 4 L 4 L A 4L 4L 4L O 3 4 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 20 38 ...

Page 21: ...O5x70 x6 A 4L 1 3 240 cm A A A 1 A A 1 2 1 1 A A A 1 1 A A A A A A O 3 5 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 21 38 ...

Page 22: ...O5x70 x6 A A A A A A A 240 cm A A A A A A A A A A A A 1 186 4 cm 1 A A A A A 1 1 O 3 6 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 22 38 ...

Page 23: ...1 2 1 O5x70 x5 A 240 cm A A A 3 3 186 4 cm A A 3 O 3 7 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 23 38 ...

Page 24: ...O5x70 x5 A 2 A A 3 3 186 4 cm 1 A A A 3 O 3 8 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 24 38 ...

Page 25: ...O5x70 x5 A 2 A A 3 3 186 4 cm A A A 1 3 O 3 9 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 25 38 ...

Page 26: ...O5x70 x6 A A A A 186 4 cm 2 2 A A 2 O 3 10 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 26 38 ...

Page 27: ...O5x70 x6 A 186 4 cm A A A A A A 1 1 1 O 3 11 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 27 38 ...

Page 28: ...O5x70 x5 A 186 4 cm A A A A 4R 4R 4R A 240 cm 138 cm 138 cm 1 3 8 c m M O 3 12 step Wall elements Wandelemente Modules du mur Elementi parete Element shed F16 2419 28 38 ...

Page 29: ...O5x70 x8 O3 5x40 x12 A C 1 2 3 C x 6 7 5 L 5R 6 5 L 5 L A 6 5 R A x 8 6 5 R O 3 5 5 6 7 5 5 6 7 13 step Apex Giebel Croupe Timpano Element shed F16 2419 29 38 ...

Page 30: ...A x4 A A x6 5 5 6 7 5 5 6 7 5 5 6 7 5 5 6 7 4R 4L 3 3 O5x70 x10 A O 3 14 step Apex Giebel Croupe Timpano Element shed F16 2419 30 38 ...

Page 31: ...9 9 9 10 10 10 D 20x C D D O3x35 x20 D M C C C C O3 5x40 x4 C O 3 15 step Middle purlin Firstpfette Chevron de la faîte Arcareccio di colmo Element shed F16 2419 31 38 ...

Page 32: ...O3 5x40 x20 C M 9 9 10 10 C x10 O 3 16 step Side purlins Seitenpfetten Chevrons latéraux Arcarecci laterali Element shed F16 2419 32 38 ...

Page 33: ...14 H H H H H x92 H 1 5m m H H H H 14 14 O2 5x50 x92 H 17 step Roof boards Dachbretter Planches du toit Assi del tetto Element shed F16 2419 33 38 ...

Page 34: ...O2 5x20 x100 G Q 6 3m 10 cm G Q Q G G Q G 1 2 4 c m 4 c m 10 cm 10 cm M 18 step Roofing felt Dachpappe Couverture du toit Cartone catramato Element shed F16 2419 34 38 ...

Page 35: ...6 O3x30 x12 O3 5x40 x28 E C Q Q 20 20 22 19 19 C x3 C x3 C x3 C x3 C x2 4 18 18 E x6 E x6 19 19 18 20 20 22 O 3 19 step Roof battens Dachleisten Plinthes du toit Listelli del tetto Element shed F16 2419 35 38 ...

Page 36: ...O3 5x40 x60 C 17 17 17 15 15 17 17 17 17 17 17 15 15 15 15 15 16 16 C 15 17 C C C O 3 20 step Wall battens Wandleisten Plinthes du mur Listelli parete Element shed F16 2419 36 38 ...

Page 37: ... I O6 O6 8L 8R E L N F O F O F 8L 8R x2 O x4 R x1 x1 M N x1 x2 J L M6x60 x4 I O3x30 x8 E O3 5x40 x8 C O3x16 x15 F O 3 21 step Door lock Hinges Türschloss Türscharniere Serrare Gonds de la porte Serratura Cardini della porta Element shed F16 2419 37 38 ...

Page 38: ...M6x60 x4 I P x2 O3x16 x4 F O3 5x40 x16 C 3 m m I C I C I P F O F P F O F O6 8L 8L 8R P F O6 O6 22 step Door Tür Porte Porta Element shed F16 2419 38 38 ...

Reviews: