INSTALLATION
ESP
AÑOL
53
DATI TECNICI*
TECHNICAL FEATURES*
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN*
TERMOPALEX BX 300
FAST
Potenza Termica Nominale Utile
Effective rated thermal output - Nutzbare Nennwärmeleistung
Puissance thermique nominale utile - Potencia Térmica Nominal Útil
kcal/h
23.560
kW
27,4
Potenza termica diretta all’acqua
Direct thermal power to the water - Direkte Wärmeleistung zum Wasser
3XLVVDQFHWKHUPLTXHGLUHFWHjWUDYHUVOHGpELWG¶DLU3RWHQFLDFDORUt¿FDGLUHFWDKDFLDHOÀXLGR
kcal/h
15.821
kW
18,4
Rendimento globale
*OREDOHI¿FLHQF\*HVDPWOHLVWXQJ
%
75,6%
Consumo orario di combustibile (alla Pot. Nominale)
+RXUO\IXHOFRQVXPSWLRQ6WQGOLFKHU9HUEUDXFKGHV%UHQQVWRIIV&RQVRPPDWLRQKRUDLUHGXFRPEXVWLEOH&RQVXPRSRUKRUDGHFRPEXVWLEOH
kg/h
8,5
Portata dei fumi
([KDXVWVPRNHYROXPH$EJDVPDVVHQVWURP'pELWGHVIXPpHV9ROXPHQGHKXPRV
g/s
32,2
Emissioni di CO al 13 % di O
²
(PLVVLRQVRI&2DWRI2
²
&2$EJDEHQEHL2
²
ePLVVLRQVGH&2jGH2
²
(PLVLRQHVGH&2DOGH2
²
mg/Nm
3
3500
Temperatura fumi
Exhaust smoke temperature- Abgastemperatur
-
Température des fumées - Temperatura de los humos
°C
245
Carico di legna consigliato
6XJJHVWHGZRRGTXDQWLW\(PSRO]PHQJH
-
4XDQWLWpGHERLVFRQVHLOOpH&DQWLGDGGHOHxDUHFRPHQGDGD
kg/h
4,5 - 8
Combustibile
)XHO%UHQQVWRII&RPEXVWLEOH&RPEXVWLEOH
legna - wood - Holz - bois -
madera
Tiraggio della canna fumaria
Flue draught - Abzug des Rauchfangs
7LUDJHGXFRQGXLWGHIXPpH7LURGHOFDxyQGHKXPRV
Pa
12 ± 2
Contenuto d’acqua della caldaia
%RLOHUZDWHUFRQWHQW0HQJHDQ:DVVHULQGHP.HVVHO4XDQWLWpG¶HDXGDQVODFKDXGLqUH&RQWHQLGRGHDJXDGHODFDOGHUD
Lt
66
Peso
Weight - Gewicht - Poids - Peso
kg
250
Presa d’aria esterna. La sezione va aumentata del 20% per ogni metro di percorso in più oltre 1m
2XWGRRUDLULQWDNH7KHFURVVVHFWLRQPXVWLQFUHDVHE\IRUHDFKPHWUHH[FHHGLQJP
/XIW]XIXKUYRQDXHQ'HU4XHUVFKQLWWPXEHUHLQHQ0HWHUKLQDXVSURPXPYHUJU|HUWZHUGHQ
3ULVHG¶DLUH[WpULHXUH/DVHFWLRQGRLWrWUHDXJPHQWpHGHSRXUFKDTXHPqWUHGHWXEHHQSOXVDXGHVVXVG¶P
7RPDGHDLUHH[WHULRU/DVHFFLyQVHGHEHDXPHQWDUGHOSRUFDGDPHWURGHUHFRUULGRPiVDOOiGHP
cm
Ø 20
Caminetto adatto per locali non inferiori a:
)LUHSODFHVXLWDEOHIRUURRPVQRVPDOOHUWKDQ.DPLQIU5lXPHPLW0LQGHVWJU|H
m
3
200
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
F
Combustibile
Fuel type
Brennstoff
Combustible
Combustible
Bränsle
Pmax
Potenza termica nominale
all’ambiente
Nominal space heat output
Max.
Raumnennwärmeleistung
Puissance nominale a l’aìr
Potencia nominal a la aìre
Nominell värmeeffekt i
omgivningen
Pmin
Potenza termica ridotta
all’ambiente
Reduced space heat output
Raumteilwärmeleistung
Puissance partielle a l’aìr
Potencia parcial a la aìre
Minskad värmeeffekt i
omgivningen
Pwmax
Potenza nominale all’acqua
Nominal heat output
to water
Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung
Puissance nominale
à l’eau
Potencia nominal
al agua
Nominell effekt
för vatten
Pwmin
Potenza ridotta all’acqua
Reduced heat output
to water
Wasserseitig
Teilwärmeleistung
Puissance partielle
à l’eau
Potencia parcial
al agua
Minskad effekt
för vatten
p
Pressione massima di
esercizio
Maximum operating
waterpressure
Maximaler
Betriebsdruck
Pression maximale
d’utilisation
Presìon màxima
de utilizaciòn
Maximalt
driftstryck
EFFmax
Rendimento alla nominale
(I¿FLHQF\DWQRPLQDOKHDW
output
Wirkungsgrad Nennwärmel
Rendement à puissance nominale
Rendimiento a potencia
nominal
Kapacitet vid nominell
effekt
EFFmin
Rendimento alla potenza
ridotta
(I¿FLHQF\DWUHGXFHGKHDW
output
Wirkungsgrad Teillast
Rendement à puissance partielle
Rendimiento a potencia
parcial
Kapacitet vid minskad
effekt
COmax
(13% O
2
)
Emissioni di CO alla potenza
nominale (13% O
2
)
CO emmissions at nominal
heat output (13% O
2
)
Emissionen bei CO
Nennwärmel (13% O
2
)
Emissions de CO (réf 13% O
2
) à
puissance nominale
Emisiones de CO (ref. 13%
O
2
) a
potencia nominal
CO-utsläpp vid nominell
effekt (13%O
2
)
COmin
(13% O
2
)
Emissioni di CO alla potenza
ridotta (13% O
2
)
CO emmissions at partial
heat output (13% O
2
)
Emissionen bei CO Teillast
(13% O
2
)
Emissions de CO (réf 13% O
2
) à
puissance partielle
Emisiones de CO (ref. 13%
O
2
) a
potencia parcial
O-utsläpp vid minskad
effekt (13% O
2
)
d
Distanza minima da materiali
LQ¿DPPDELOL
Distance between sides
and combustible materials
Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen mind.
Distance minimum avec.
PDWpULDX[LQÀDPPDEOHV
Distancia mínima con
PDWHULDOHVLQÀDPPDEOHV
Minimiavstånd från
antändbara material
V
Tensione
Voltage
Spannung
Tension
Tensión
Spänning
f
Frequenza
Frequency
Frequenz
Fréquence
Frecuencia
Frekvens
Wmin
Potenza Max assorbita in
funzionamento
Maximum power absorbed
when working
Max. aufgenommene
Leistung (Betrieb)
Puissance maximale utilisée en
phase de travail
Potencia máxima utilizada
en fase de trabajo
Max absorberad effekt
under funktionen
Wmax
Potenza Max assorbita in
accensione
Maximum power absorbed
for ignition
Max. aufgenommene
Leistung (Zündung)
Puissance maximale utilisée en
phase d’allumage
Potencia máxima utilizada
en fase de arranque
Max absorberad effekt
under tändningen
L’apparecchio non può essere
utilizzato in una canna fumaria
condivisa
The appliance cannot be
XVHGLQDVKDUHGÀXH
Ofen kann nicht mit andere
in ein gemeinsames Kamin
funktionieren
L’appareil ne peut pas Être utilisé
dans un conduit partagé avec
autres appareils
No se puede utilizàr el
aparato en
canòn compartido
Apparaten ska inte
användas i en delad
rökkanal
Leggere e seguire le istruzioni
di uso e manutenzione
Read and follow the user’s
instructions
Bedienungsanleitung lesen
und befolgen
Lire et suivre le livre d’instruction
Lean y sigan el manual de
instruciones
Läs igenom och följ instruktionerna för
användning och underhåll
Usare solo il combustibile
raccomandato
Use only recommended
fuel
Brennstoff verwenden Nur
den vorgeschriebenen
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
Utilizen solamente
combustibles otorgados
Använd endast
rekommenderat bränsle
L’apparecchio funziona a
combustione intermittente
The appliance is capable of
discontinuous operation
Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
L’appareil fonctionne à
combustion intermittente
El aparato funciòna a
combustion intermitente
Apparaten fungerar med
intermittent förbränning
Il focolare funziona a combustione intermittente
7KHDSSOLDQFHLVFDSDEOHRIGLVFRQWLQXRXVRSHUDWLRQ'HURIHQLVWHLQ=HLWEUDQGIHXHUVWDWW/¶DSSDUHLOIRQFWLRQQHjFRPEXVWLRQLQWHUPLWWHQWH(ODSDUDWRIXQFLzQDDFRPEXVWLRQLQWHUPLWHQWH
/HIRQFWLRQQHPHQWGXSRrOHHVWjFRPEXVWLRQLQWHUPLWWHQWH/DHVWXIDIXQFLRQDFRQFRPEXVWLyQLQWHUPLWHQWH