background image

13

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

0LQ

0D[

*Potenza termica globale (resa)

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)

*HVDPWZlUPHOHLVWXQJUHVD3RWHQFLDFDORUt¿FDWRWDOFHGLGD7RWDOYlUPHHIIHNWNDSDFLWHW

2.666 kcal/h

3,1 kW

10.400 kcal/h

12,1 kW

Rendimento

(I¿FLHQF\5HQGHPHQW:LUNXQJVJUDG5HQGLPLHQWR.DSDFLWHW

91,2 %

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur

111,3 °C

ƒ&

Portata fumi

6PRNHÀRZUDWH'pELWGHIXPpH5DXFKPHQJH9ROXPHQGHKXPRV5|NJDVHUQDVÀ|GH

3,4 g/s

JV

Consumo orario di combustibile

Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma

NJK

NJK

Emissioni di CO (al 13% di O

2

)

CO emission (at 13% O

2

) / CO Emissionen (13% O

2

) / CO-utsläpp (13% O

2

)

521,1 mg/Nm

3

 136 mg/Nm

3

Uscita fumi

Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser

Ø

FP

Presa d’aria esterna

External Air inlet / Prise d’air / Luftansaugrohr / Toma de aire / Luftintag

Ø

 10 cm

Peso

Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt

130 kg

Combustibile

Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Bränsle

Pellet di legno

Capacità serbatoio di alimentazione

Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /

Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet

19 kg

Tiraggio della canna fumaria

Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag

12(±2) Pa

7LUDJJLRPLQLPRSHUGLPHQVLRQDPHQWRGHOFDPLQR

)RUWKHÀXHGLPHQVLRQLQJXVH)UGLHVFKRUQVWHLQEHUHFKQXQJNDQQHLQPLQGHVW]XJYRQ
3RXUFDOFXOHUOHVGLPHQVLRQVGXFRQGXLWGHIXPHpXWLOLVH]3RUHOGLPHQVLRQDPHQWRGHOFDxR

0.0 Pa

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens

Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a

60 m

3

REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES 

STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV

Tensione

Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning

230 V

Frequenza

Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens

50 Hz

Potenza max assorbita in funzionamento

Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene

Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen

110 W

Potenza assorbita all’accensione elettrica

Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung

Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen

400 W

ECOFIRE

®

 NADIA

TYPE AP 003N_1_12 

Summary of Contents for Ecofire Nadia

Page 1: ...otto This manual is an integral part of the product Read the instructions carefully before installing servicing or operating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l i...

Page 2: ... réf 13 O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial O utsläpp vid minskad effekt 13 O2 d Distanza minima da materiali LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec PDWpULDX LQÀDPPDEOHV Distancia mínima con PDWHULDOHV LQÀDPPDEOHV Minimiavstånd från antändbara material V Tensione Voltage Spannu...

Page 3: ...BUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES RIMOZIONE DALLA PALETTA SCOOP REMOVAL PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA ...

Page 4: ...UM SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO 6 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO 7 SONDA AMBIENTE ROOM PROBE SONDE AMBIANT RAUMSONDE SONDA AMBIENTE 8 SONDA PELLET PELLET PROBE SONDE PELLET PELLETSONDE SONDA PELLET 9 SONDA FUMI FLUE PROBE SONDE DES FUMEES RAUCHSONDE SONDA HUMOS 10 PANNELLO COMANDI DISPLAY TABLEAU DE COMMANDE STEUERPANEEL PANEL DE MANDO 1...

Page 5: ... BEHAELTER PELLET TANQUE PELLET J DISPLAY DISPLAY TABLEAU BEDIENUNG PANEL K TUBO DI USCITA FUMI FLUE TUYAU D EVACUATION DES FUMEES ABGASROHR TUBO SALIDA HUMOS L SONDA AMBIENTE PROBE SONDE AMBIANT SONDE SONDA AMBIENTAL M CAVO DI ALIMENTAZIONE POWER CORD CABLE D ALIMENTATION SPEISEKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN N INTERRUTTORE DI ACCENSIONE MAIN SWITCH INTERRUPTEUR GENERAL STEUERUNG DER EINSCHALTZEITEN ...

Page 6: ...SDVVDWD QHOOD FHQHUH J 6WUR QDUH QFKq LO YHWUR q SXOLWR Non pulire il vetro durante il funzionamento della stufa e non utilizzare spugne abrasive 3XOL LD GHO 7HH IXPL Ogni 500 kg di pellet bruciato è necessario pulire l eventuale deposito formatosi nel Tee GL HYDFXD LRQH GHL IXPL J CLEANING Cleaning may be done by the user so long as he has read and fully understood the contents of this manual Onl...

Page 7: ... LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ ...

Page 8: ...aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres 1HWWR DJH GH O pFKDQJHXU Effectuer un nettoyage périodique plus approfondi du foyer au moins une fois par mois Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Retirer la paroi arrière de la chambre de FRPEXVWLRQ LJ soulever légèrement incliner et le sortir Utiliser un dispositif d aspiration pour net...

Page 9: ...9 LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ LJ ...

Page 10: ...NI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER Dimensioni PP Dimensions PP Abmessungen PP Dimensions PP Dimensiones PP Dimensioner PP 496 543 1141 1186 935 200 296 Ø 80 247 100 396 376 248 248 100 Ø ...

Page 11: ...erbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 19 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa 7LUDJJLR PLQLPR SHU GLPHQVLRQDPHQWR GHO FDPLQR RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GLH VFKRUQVWHLQ EHUHFKQXQJ NDQQ HLQ PLQGHVW XJ YRQ 3RXU FDO...

Page 12: ...rbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 19 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa 7LUDJJLR PLQLPR SHU GLPHQVLRQDPHQWR GHO FDPLQR RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GLH VFKRUQVWHLQ EHUHFKQXQJ NDQQ HLQ PLQGHVW XJ YRQ 3RXU FDOF...

Page 13: ...batoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 19 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa 7LUDJJLR PLQLPR SHU GLPHQVLRQDPHQWR GHO FDPLQR RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GLH VFKRUQVWHLQ EHUHFKQXQJ NDQQ HLQ PLQGHVW XJ YRQ 3RXU FDOFX...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...e Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos LIB...

Reviews: