background image

3

DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

A

Coperchio serbatoio

Pellet lid

Couvercle du reservoir

Behaelterabdeckung

Tapa del tanque

B

Serbatoio pellet

Fuel hopper

Reservoir pellet

Pellet Behaelter

Tanque pellet

C

Display

Display

Tableau

Bedienungsfeld

Panel

D

Portina focolare

Firebox door

Porte foyer

Feuerraumtür

Puerta del  hogar

E

Vetro portina

Glass panel

Vitre porte

Glastuer

Vidrio puerta

F

Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff

Manija

H

Cassetto cenere

Ash drawer

Tiroir a cendres

Aschenlade

Cajon de ceniza

I

Braciere

Burning pot

Brasier

Brennschale

Brasero

J

Scivolo pellet

Pellet slide

Convoyeur

Pellet- Rutsche

Tolva para pellets

K

Tappo uscita fumi superiore

Cap for upper smoke 
outlet       

Bouchon sortie fumées 
supérieure 

Deckel von oberen 
Rauchaustritt

Tapa de salida superior de 
humos

L

Griglia di ispezione 
ventilatore fumi

Inspection grid of 
exhaust fan  

Trappe de visite pour 
extracteur des fumées 

Inspektionsraster von 
Abgasventilator 

Rejilla de inspección de la 
turbina de humos

M

Uscita fumi posteriore

Rear smoke-outlet

Sortie des fumées derrière

Hintere Rauchaustritt

Salida de humos trasera

N

Tubo aria comburente 

Air intake

Tube pour l’air comburant

Verbrennungsluftrohr

Tubo aire comburente

O

Cavo di alimentazione

Power cord

Cable d’ alimentation

Stromversorgungskabel

Cable de alimentación

P

Connettore RJ11

Plug RJ11

Connecteur RJ11

Anschluss RJ11

Conector RJ11

Q

Interruttore Switch

Interrupteur

Schalter

Interruptor

R

Termostato a riarmo 
manuale

Stb thermostat

Thermostat à réarmement 
manuel

Sicherheits Temperatur 
Begrenzer

Termostato con rearme 
manual

S

Morsettiera

Terminal block

Bornier

Klemmenbrett

Terminal

T

Tubo di canalizzazione aria

Pipe for ducting

Tuyau pour canalisation

Kanalisierung Luft

Tubo para la canalización

U

Regolazione della 
canalizzazione dell’aria

Adjusting the air duct

Réglage de la conduite d’air Einstellung der Luftkanal

Ajuste del conducto de aire

cod. 00 477 5980 - 07/2017 - Palazzetti - PN - Italy

B

C

D

E

K

L

U

F

H

I

J

A

M

S

R

Q

P

O

T

N

Summary of Contents for AP043N 0 12

Page 1: ...ungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto IT DESCRIZIONE PULIZIA CARATTERISTICHE TE...

Page 2: ...NTFERNEN REMOCION PALETA DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES cod 00 477 5980 07 2017 Palazzetti PN Italy Z X2 X1 Y2 Y1 ...

Page 3: ...an Trappe de visite pour extracteur des fumées Inspektionsraster von Abgasventilator Rejilla de inspección de la turbina de humos M Uscita fumi posteriore Rear smoke outlet Sortie des fumées derrière Hintere Rauchaustritt Salida de humos trasera N Tubo aria comburente Air intake Tube pour l air comburant Verbrennungsluftrohr Tubo aire comburente O Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentat...

Page 4: ... con microinterruttori sulla portina o sul coperchio serbatoio Only where microswitches are provided Pa comb t t t K Pa cod 00 472 5059 06 2017 air O01 CN4 CN12 C01 L 230 N O02 O03 O04 O05 O06 CN8 CN2 CN11 CN10 CN9 CN1 CN3 CN5 LD1 LD2 CN7 CN6 I01 T04 Pa Pa T03 T02 T01 T05 I03 GND GND GND I04 5V 16V F02 F03 F01 I02 O07 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRA...

Page 5: ...ANCE GLUTWIDERSTAND RESISTENCIA 8 VENTILATORE SCARICO FUMI EXHAUST FAN EXTRACTEUR DES FUMEES ABGASVENTILATOR TURBINA EXPULSION HUMOS 10 DOSATORE CARICAMENTO FEEDING SYSTEM SYSTEME D ALIMENTATION FÖRDER MOTOR DOSADOR 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT STB SCHALTER TERMOSTATO 12 PRESSOSTATO VACUUM SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO 13 SENSORE PORTE DOOR SENSOR SONDE PORTE TUERS...

Page 6: ...stufa e non utilizzare spugne abrasive Pulizia del Tee fumi Ogni 500 kg di pellet bruciato è necessario pulire l eventuale deposito formatosi nel Tee GL HYDFXD LRQH GHL IXPL VH SUHYLVWR CLEANING Cleaning may be done by the user so long as he has read and fully understood the contents of this manual Only clean the stove when it is off and cold Opening the door Open the door using the provided handl...

Page 7: ... J J J J J ...

Page 8: ... le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Enlever le tiroir à cendres et aspirer à l aide d un aspirateur dédié pour cendre les résidus présents dans l espace où se trouve le tiroir 8WLOLVHU XQH EURVVH ÀH LEOH SRXU QHWWR HU OHV tubes d échange présents dans ...

Page 9: ... J J J J J ...

Page 10: ...OXPHQ GLPQLK SOLQRY 2 9 g s 5 8 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Bränsleförbrukning per timma Poraba goriva na uro 0 62 kg h 1 9 kg h Emissioni di CO al 13 di O2 CO emission at 13 O2 2 PLVVLRQHQ 22 2 XWVOlSS 22 SXVW 2 SUL 2 537 6 mg Nm3 96 2 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Utsläpp rökgaser Izhod dimnih plinov Ø ...

Page 11: ... 9ROXPHQ GLPQLK SOLQRY 2 9 g s 7 0 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Bränsleförbrukning per timma Poraba goriva na uro 0 62 kg h 2 61 kg h Emissioni di CO al 13 di O2 CO emission at 13 O2 2 PLVVLRQHQ 22 2 XWVOlSS 22 SXVW 2 SUL 2 537 6 mg Nm3 141 9 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Utsläpp rökgaser Izhod dimnih plin...

Page 12: ...ndere in ein gemeinsames Kamin funktionieren Bedienungsanleitung lesen und befolgen Brennstoff verwenden Nur den vorgeschriebenen Der ofen ist ein Zeitbrand feuerstatt FRANCAIS Combustible Puissance nominale a l aìr Puissance partielle a l aìr Puissance nominale à l eau Puissance partielle à l eau Pression maximale d utilisation Rendement à puissance nominale Rendement à puissance partielle Emissi...

Page 13: ...13 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER cod 00 477 5980 07 2017 Palazzetti PN Italy 976 339 O120 971 475 216 281 1193 108 156 O 80 1082 O 60 108 NOAH ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ... vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus produc...

Reviews: