background image

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse !

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !  

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SL

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid ! 

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 2800

Vorbereitung / Preparation / 

La préparation / Voorbereiding / 

подготовка

V..

Montage / Assembly / 

Assemblage / Bijeenkomst / 

монтаж

M..

PK-Nr. 3082   Stand 02/2021   

Seite 2 von 16

DE

 

Pflegehinweis:  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien: pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SL

 

Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

BG

 

Указание за поддържане:  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу:

 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

AR

 

ةيراجتلا قاوسلأا يف ةرفوتملا ثاثلأا فيظنت داوم ىدحإ مادختسا وأ ءيشلا ضعب بطر ليدنم مادختسا حطسلأا فيظنت لجأ نم ىجري  :ةيانعلل داشرإ.

Warnhinweis!

Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! / 

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werd

en !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-join

tes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mounting

s must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonte

erd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales inclu

idas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης π

ου περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρ

έπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui alleg

ati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být nam

ontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno prilože

ne elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL

 monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena må

ste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşat

e !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепв

ания за стена трябва да бъдат монтиран

и !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti

 !

RU 

Внимание ! Обязательно использ

уйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

DE

 

Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion sonst nicht 

 

gegeben ist.

FR

 

Vérifier les connexions à vis de temps en temps, resserrer celles-ci le cas échéant, car, sinon, la stabilité de la construction ne serait pas assurée.

GB

 

Check the tightness of the screw connections from time to time and tighten if necessary, as otherwise the stability of the construction is not assured.

NL

 

Schroefverbindingen moeten van tijd tot tijd op hun stevigheid worden gecontroleerd en eventueel worden vastgedraaid, aangezien de stabiliteit van de 

 

constructie anders niet verzekerd is.

ES

 

Compruebe de vez en cuando la firmeza de las uniones atornilladas y reapriete los tornillos si fuera nece-sario, pues de lo contrario quedaría afectada 

 

la estabilidad de la estructura.

GR

 

Πού και πού ελέγχετε τη σταθερότητα των κοχλιωτών συνδέσεων κι εφ‘ όσον είναι ανάγκη, τις σφίγγετε ξανά, επειδή διαφορετικά δεν είναι η ευστάθεια της    

 

κατασκευής δεδομένη.

IT

 

Controllare di tanto in tanto la tenuta delle connessioni a viti, all’occorrenza provvedere a serrarle di nuovo, poiché altrimenti non è garantita la stabilità della  

 

struttura.

CZ

 

Čas od času zkontrolujte pevnost šroubových spojů, případně je dotáhněte, jinak nebude konstrukce stabilní.

SL

 

Vijačne zveze od časa do časa preveriti glede na trdnost, po potrebi priviti, saj sicer stabilnost konstrukcije ne bo zagotovljena.

PL

 

Połączenia śrubami sprawdzać od czasu do czasu pod kątem ich trwałości, ewentualnie dokręcać, gdyż inaczej konstrukcja nie jest stabilna.

BG

 

Контролирайте от време на време дали болтовите съединения са добре завинтени, тъй като в противен случай не може да се гарантира стабилността  

 

на конструкцията.

HR 

Spojeve vijaka s vremena na vrijeme provjeriti u svezi čvrstoće, po potrebi stegnuti, jer inače nije zajamčena stabilnost  konstrukcije.

LT 

Kartais patikrinkite varžtų jungčių stiprumą, prireikus suveržkite juos stipriau, nes priešingu atveju konstrukcija nebus stabili.

RU 

Перепроверяйте время от времени болтовые соединения. Они должны быть плотно затянуты. Это гарантирует стабильность конструкции.

CN 

请经常的检查连接处的螺丝,如有发现松动请及时锁紧,否则将无法保障其稳定性。

Summary of Contents for TIAGO 160

Page 1: ...90x200 139 8301 TIAGO 160 120x200 139 8351 PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 1 von 16 Gebrauchsanleitung PK Nr 3082 Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840...

Page 2: ...n m ssen montiert werden FR Attention Les fixations murales ci jointes doivent tre mont es GB Attention The enclosed wall mountings must be fitted NL Let op De meegeleverde wandbevestigingen moeten wo...

Page 3: ...2x 683 0051 Weiss white 11x 681 0852 26x 681 0351 D 11x 681 0770 C L M6 8x 681 0801 1x 681 1664 E SW6 1x 681 3015 I M6 x 35 2x 681 3954 H M6 x 65 1x 681 3972 K 3 5 x 15 8x 681 4908 G 6 3 x 20 12x 681...

Page 4: ...1x 5 2x 1 2x 1 3x 3 2x 4 4x 2 1x 6 4x 1 PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 4 von 16...

Page 5: ...ben First place mattress base into position then fix angle iron J querre de plocage du sommier poser imp rativement matrassenbodemhaak J na het inleggen van de matrassenbo dem bevestigen Primero coloq...

Page 6: ...L 4x R1 4x R2 4x L 8x D 4x C 2x C 4x D 4x L 8x D 4x C 2x C 4x D PK Nr 3082 Stand 02 2021 10 2021 Seite 6 von 16 1x 2 1x 3 2x R1 2x R2 2x R2 2x R1 2x S1 2x 1 1x C 2x D 4x D 2x C 6x D 3x C 8x D 4x C 2...

Page 7: ...16 4x L 8x D 4x C 2x C 4x D 4x L 8x D 4x C 2x C 4x D 1x C 2x D 4x D 2x C 6x D 3x C 8x D 4x C 1x C 2x D 4x D 2x C 6x D 3x C 8x D 4x C 8x L 4x L 4x R1 4x R2 1x C 2x D 4x D 2x C 6x D 3x C 8x D 4x C 1x C...

Page 8: ...2x 3 2x F 8x G 2x 2 2x 1 1x 3 4x 2 2x 3 2x F 8x G 2x 2 2x 1 1x 3 4x 2 2x 3 8x G 2x 2 2x 1 1x 3 4x 2 2x 3 G 6 3 x 20 8x 681 5094 2x 681 8010 F SW6 1x 681 3015 1x PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 8 von 1...

Page 9: ...2x 4 1x 3 1x 6 4 2x 4 1x 3 1x 6 4x 7 4x L SW6 1x 681 3015 1x U PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 9 von 16 2 S t o p p Start X 1 X 5 x 8 4x 683 0061 Weiss white U WEISS 2x 681 7485 M2...

Page 10: ...1x 681 3015 1x 2x F 8x G 2x 2 2x 1 1x 3 4x 2 2x 3 2x F 8x G 2x 2 2x 1 1x 3 4x 2 2x 3 U 2 S t o p p Start X 1 X 5 x 8 4x 683 0061 Weiss white U WEISS 2x 681 7485 M3 PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 10 vo...

Page 11: ...M 6 3 x 11 8x 681 5066 M4 PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 11 von 16 4x L 4x L 4x M 4x M 2x 2 2x 4 2x 2 M 2 1...

Page 12: ...PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 12 von 16 G 6 3 x 20 4x 681 5094 1x 681 8010 F SW6 1x 681 3015 1x F 4x G 1x H 2x I 1x 5 1x 6 1x F 4x G 1x H 2x I 1x 5 1x 6 S t o p p Start 1 2 F G M5...

Page 13: ...x 6 1x H 2x I 1x 5 1x 6 1x F 4x G 1x H 2x I 1x 5 1x 6 1x F 4x G 1x H 2x I 1x 5 1x 6 PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 13 von 16 D D I D D H I SW4 1x 681 3011 4x 681 0351 D I M6 x 35 2x 681 3954 H M6 x 65...

Page 14: ...3082 Stand 02 2021 Seite 14 von 16 W X Y W X U W 10 x 15 12x 683 0051 Weiss white X 5 x 8 18x 683 0061 Weiss white Y 5 4 x 13 8x 683 0011 Weiss white Z 7 x 13 3x 683 0021 Weiss white U WEISS 7x 681 74...

Page 15: ...PK Nr 3082 Stand 02 2021 Seite 15 von 16 X X X X X X 5 x 8 6x 683 0061 Weiss white M7 2 M7...

Page 16: ...s SE OBS De medf ljande v ggf stena m ste monteras FI Huomio Toimituksen mukana olevat sein kiinnikkeet on asennettava PL Uwaga Za czone zamocowania do ciany musz by zamontowane HU Figyelem A mell kel...

Reviews: