background image

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SL

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SL

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

 

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 2800

Warnhinweis!

Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! / 

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werd

en !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-join

tes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mounting

s must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonte

erd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales inclu

idas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης π

ου περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρ

έπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui alleg

ati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být nam

ontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno prilože

ne elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL

 monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena må

ste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşat

e !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепв

ания за стена трябва да бъдат монтиран

и !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti

 !

RU 

Внимание ! Обязательно использ

уйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

 

Warnhinweis !

V..

V

orbereitung / Preparation / La 

préparation/ Voorbereiding / 

подготовка

M..

Montage / 

A

ssembly / 

Assemblage / Bijeenkomst / 

монтаж 

PK-Nr. 2708   Stand 01/2017   Ä: 08/2020

Seite 2 von 18

Summary of Contents for 2708

Page 1: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 1 von 18 FIONN 131 0924 Rechts Gebrauchsanleitung PK Nr 2708 Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr...

Page 2: ...ingen moeten worden gemonteerd ES Atenci n Las fijaciones murales incluidas deben montarse GR IT Attenzione Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati CZ Pozor P ilo en chytky mus...

Page 3: ...26 G 1x 681 0879 J 4x 681 8187 H I 4 x 35 4x 681 5001 2x 681 0757 L 16x 681 0759 A F 5 x 25 2x 681 0351 PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 3 von 18 ca 1 0h 1 1 DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Be...

Page 4: ...and 01 2017 08 2020 Seite 4 von 18 4x 11 1x 6 1x 5 24x G 24x G 12x E 6x D 16x A 1x J 4x I 4x H 1x 1 24x G 24x G 12x E 2x B 6x D 2x C 2x 9 1x 10 1x 2 1x 3 1x 4 2x G L 1x 8 1x K 16x A 1x 7 2x F 2x Z11 1...

Page 5: ...en FIONN 131 7514 Schreibplatz FIONN 131 0924 Basis Funktionsschrank FIONN 231 9104 Front T r FIONN 231 9114 T r f r Querseite Anbauteile sind nicht im Lieferumfang von 131 0924 enthalten Separat best...

Page 6: ...1x 7 F A V1 8x 681 0759 A F 5 x 25 2x 681 0351 L 1x 8 L V2 2x 681 0757 L PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 6 von 18...

Page 7: ...tellung 1x J 4x I 4x H 1x 1 4x I 1x J 4x H 1x 1 1x J 4x I 4x H 1x 1 I H J 1 2 mind 18mm V3 4x 681 8187 H I 4 x 35 4x 681 5001 8x 681 0759 A PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 7 von 18 1x 681 0879...

Page 8: ...1x 681 1645 B C 3 5 x 13 1x 681 4887 2x 681 0886 D E 3 5 x 20 4x 681 4888 4x 681 8126 G PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 8 von 18 B C D E V4 G 6x D 12x E 1x 2 2x 4x...

Page 9: ...8 2020 Seite 9 von 18 Einbauh he der Einlegb den ist variabel The installation height of the connecting floor is variable La hauteur d installation du fond de raccordement est variable La altura de mo...

Page 10: ...Seite 10 von 18 V6 V7 Einbauh he der Einlegb den ist variabel The installation height of the connecting floor is variable La hauteur d installation du fond de raccordement est variable La altura de m...

Page 11: ...2x A 1x 7 1x 8 L 2 1 M1 1x 1 1x 2 2x A 2 1 M2 PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 11 von 18...

Page 12: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 12 von 18 1x 3 2 1 M3...

Page 13: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 13 von 18 2x A 1x 4 2 1 2 1 M4...

Page 14: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 14 von 18 2 1 1x 5 2x A 2 1 M5...

Page 15: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 15 von 18 2x A 1x 6 2 1 M6 2 1...

Page 16: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 16 von 18 1 2 1x 7 1x 8 8x A M7...

Page 17: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 17 von 18 1 G 2 FIONN 231 9114 T r f r Querseite Position Boden 769 mm 24x G 4x 11 2x 9 1x 10 M8...

Page 18: ...PK Nr 2708 Stand 01 2017 08 2020 Seite 18 von 18 H henverstellung J H henverstellung M9...

Reviews: