background image

6

MiniMaster

MA60-16S

SVENSKA

 

1  2  3  4  5  6  7 

G

F

E

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

416620-02

CRO 2010-09-01

ASA 2014-02-26

MiniMaster pH - Redox

MiniMaster pH - fritt klor

 

M11278 5

50

0

310

83

310

50

0

Sid 2.    Till MA60-16

H

J

8. Start

Förberedelse

1.   Kontrollera att poolens vattenvärden ligger inom rekommenderade gränsvärden, använd fotometrisk mätutrustning.

2.   Strax innan uppstart monteras elektroderna i respektive modul. Anslut därefter elektrodens BNC-kontakt till respektive 

kontrollenhet, se bild 5. OBS! Elektroderna skall alltid förvaras i vätska.

 

 

 

Bild 7

 

 

Bild 6

Uppstart

Läs först igenom stycket “Dioder” i avsnitt 10 Drift, som beskriver MiniMasters 

diodsignaler och vad de betyder. 

För att enheten skall fungera måste poolcirkulationspumpen vara igång.

1.   Slå på spänningen till MiniMaster.

2. 

 Öppna alla kranar.

3.   Tryck in Flow-knappen (F). 

(Behöver bara göras på den vänstra styrenheten när det är två.)

4.   Justera flödet med flödesskruven (H) till dess diod nr 1 till och med 4 lyser.

 

Kontrollera att det flödar genom enheten; kan ses i fönstret (J), och att det flödar fritt

 

igenom slangarna. Om utloppsslangen är monterad på pumpens sugsida (alt B bild 3)  

skall kulventil L2 (bild 2) vara öppen 25–50% för att undvika undertryck i armaturen.

5. 

 Låt armaturen flöda i minst 30 minuter för stabilisering av elektroder samt eliminering av luft i armaturen.

6. 

 Kontrollera poolens pH-värde. 

7.   Balansera pH-värdet, se nedan.  

 

Balansera pH-värde

 

Tag mätvatten ur avtappningskranen (N, bild 2). Kontrollera poolens pH-värde genom att använda fotometrisk mätutrustning. 

 

Balansera pH-värdet till 7.2-7.4 genom att dosera syra (vid högt pH) eller bas (vid lågt pH) manuellt direkt i poolen eller med 

doseringsutrustning (tillbehör) till MiniMaster;  

- tryck in knapp (E) för aktivera doseringsfunktionen (diod lyser med fast sken). 

- tryck in knapp (G) i 3 sekunder för 

forcerad dosering

 i 30 sekunder. 

- därefter tryck in knapp (E) för att stoppa doseringsfunktionen (diod blinkar). 

Koncentrerad dosering kan ge stora svängningar initialt beroende på poolstorlek och omsättningshastighet. Låt sväng-

ningarna plana ut och kontrollera noga att pH-värdet stabiliserats efter ca 5 timmar. 

8.   Vattnets pH-värde måste vara i balans innan man går vidare till att justera friklor-värdet, se nedan. Felaktiga pH-värden ger 

felaktiga friklor-värden. 

 

Justera fritt klor-värde

 

Tag mätvatten ur avtappningskranen på förfiltret (N, bild 2) och kontrollera poolens fria klorvärde genom att använda foto-

metrisk mätutrustning.  

Justera klorvärdet till 0.5-1.5mg/l genom att antingen dosera klor manuellt direkt i poolen eller med doseringsutrustning till  

MiniMaster; 

- tryck in knapp (E) för aktivera doseringsfunktionen (diod lyser med fast sken). 

- tryck in knapp (G) i 3 sekunder för 

forcerad dosering

 i 2 minuter

 

- därefter tryck in knapp (E) för att stoppa doseringsfunktionen (diod blinkar). 

Koncentrerad dosering kan ge stora svängningar initialt beroende på poolstorlek och omsättningshastighet. Låt sväng-

ningarna plana ut och kontrollera noga att klorhalten stabiliserats efter ca 5 timmar. 

 

OBS! Om organiskt klor (veckoklor i puckform) används eller har används i poolen avger detta cyanursyra i poolvattnet.  

Cyanursyra i vattnet ger missvisande friklor-mätvärden och kalibreringsfel hos MiniMaster. Späd i så fall poolvattnet med så 

mycket nytt vatten att cyanursyrahalten når rekommenderat värde (se “Rekommenderade värden...” i avsnitt 3 Allmän info).

 

9. 

 När värdena för både pH och fritt klor samtidigt är i balans, kan man gå vidare och kalibrera MiniMaster. 

Varje enhet kalibreras separat. De är oberoende av varandra.

Summary of Contents for MiniMaster

Page 1: ...2015 Pahlén AB Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Инструкция MA60 16 rev 5 2015 Swedish design and manufacture since 1967 ...

Page 2: ...SVENSKA 3 10 ENGLISH 11 18 РУССКИЙ 19 26 ...

Page 3: ...kt 2 kg 3 Allmän info MiniMaster mäter och indikerar kontinuerligt poolvattnets ph värde och klorhalt Vid avvikande värden ger kontrollenheten signaler till en extern doseringsutrustning som doserar För att upprätthålla balanserad vattenkvalité är det viktigt att man följer våra rekommenderade värden enligt nedan pH värden utanför de rekommenderade värdena kommer att ge missvisande klorvärden hos ...

Page 4: ... bygeln M fäll modulerna framåt skruva fast anslutningarna på MiniMasters in och utlopp 3 Montera ihop förfiltret se instruktion MA60 23 OBS Locket på filtret har pilmärkning för flödesriktningen 4 Montera förfiltret på lämplig plats nära Mini Mastern 5 Kapa medföljande slang till lämpliga längder och anslut dem utan skarpa böjar mellan MiniMaster och förfilter OBS Vid montering av slang i slangko...

Page 5: ...e flerpoliga kontakterna till kretskortet kan demonteras för åtkomst till skruvplintar för resp kabelanslutning Kretskort styrenhet Klor och eller pH AC IN Huvudanslutning av ström till enheten Reläanslutning Anslutning av doseringsutrustning 230VAC EJ potentialfri Max 1A R Fas för dosering av klor och pH höjande medel R Fas för dosering av pH sänkande medel RN Nolla Neutral Gemensam för dosering ...

Page 6: ...gt pH manuellt direkt i poolen eller med doseringsutrustning tillbehör till MiniMaster tryck in knapp E för aktivera doseringsfunktionen diod lyser med fast sken tryck in knapp G i 3 sekunder för forcerad dosering i 30 sekunder därefter tryck in knapp E för att stoppa doseringsfunktionen diod blinkar Koncentrerad dosering kan ge stora svängningar initialt beroende på poolstorlek och omsättningshas...

Page 7: ...läget aktiveras genom att trycka på styrenhetens On Off knapp E Lysdiod för aktuellt värde lyser nu med fast sken Kalibrera fritt klor 1 Om pH har kalibrerats med buffertvätska men poolvattnet har ett helt annat pH värde vänta tills MiniMaster nått pH 7 2 7 4 antingen genom automatisk eller manuell dosering av syra bas 2 Mätprov fritt klor Tag mätvatten ur avtappningskranen N på förfiltret Använd ...

Page 8: ...3 Tryck in knapp E när diod 1 tänds släpp när diod 2 tänds respektive diod blinkar 2ggr sekund 4 Tryck in knapp E igen när diod 6 tänds släpp när diod 7 tänds 5 När startsekvensen är klar bekräftas inställt läge med blinkande indikering diod nr 3 4 och 6 blinkar avaktiverad Time Out diod nr 3 4 och 5 blinkar aktiverad Time Out Spara inställningen genom att hålla in knapp E i 3 sekunder direkt efte...

Page 9: ...frostfritt i dess leveransbehållare fylld med tappvatten Filtret Kontrollera filtret regelbundet och rengör vid behov Byt filterpatron när så behövs 1 Stäng av doseringen on off knapp E diod blinkar 2 Stäng av vattenflödet genom att stänga kulventilerna L1 och L2 3 Skruva ur filterburken där filterpatronen sitter 4 Byt eller skölj rent filtret med vanligt vatten Vid behov kan en mjuk borste använd...

Page 10: ...efter startsekvens Basdosering aktiverad Blinkande diod 2 4 6 efter startsekvens Syradosering aktiverad Felsökning Feltyp Åtgärd Enheten doserutrustning startar ej Om enheten är förreglad över en avstängd cirkulationspump startar ej enheten Kontrollera säkringar på kretskort Ostabilt lågt flöde hos armaturen Kontrollera rengör förfiltret Rengör och smörj justerskruven på armaturen Enheten går ej a...

Page 11: ...eral info MiniMaster measures and continuously indicates the pool water s pH reading and chlorine content Upon deviant readings the control unit gives signals to external dosage equipment that applies doses To maintain balanced water quality it is important to follow our recommended readings as per below pH readings outside the recommended readings will provide misleading chlorine readings at Mini...

Page 12: ... M fold the modules forward screw the connections on MiniMaster s inlet and outlet 2 Assemble the prefilter see instructions MA60 23 NOTE The top on the filter has an arrow marking the flow direction 3 Install the prefilter at a suitable location near the MiniMaster 4 Cut the included hose to suitable lengths and connect them without sharp bends between the MiniMaster and prefilter NOTE When insta...

Page 13: ... the cover is not pinched Hook on the cover according to picture 5 Connect the power cable and any dosing equipment as indicated in the diagram below The multi pole contacts to the circuit board can be uninstalled for access to screw plinths for the respective cable connection Circuit board control unit Chlorine and or pH AC IN Main current connection to the unit Relay connection Connection of dos...

Page 14: ... low pH directly in the pool or with dosing equipment accessory for MiniMaster press button E to activate the dosing function LED is lit with a steady glow press button G for 3 seconds for forced dosing for 30 seconds then press button E to stop the dosing function LED blinks Concentrated dosing can initially cause major fluctuations depending on pool size and turnover rate Let the fluctuations le...

Page 15: ... wait until MiniMaster has achieved pH 7 2 7 4 either through automatic or manual dosing of acid alkali 2 Test measure free chlorine Take measurement water from the drain tap N on the prefilter Use photometric measurement equipment and check that the free chlorine lies within 0 5 1 5mg l ppm 3 Calibrate the unit by pressing the two calibration buttons F G at the same time and keep them pressed The...

Page 16: ...he power 3 Press button E when LED 1 turns on release when LED 2 turns on respective LED blinks 2 times second 4 Press button E when LED 6 turns on release when LED 7 turns on 5 When the start sequence is done the set mode is confirmed with a blinking indication LED no 3 4 and 6 blink deactivated Time Out LED no 3 4 and 5 blink activated Time Out Save the setting by holding in button E for 3 secon...

Page 17: ... Activate dosing on off button E LED is lit with a steady glow 13 Care Upon back flushing of the pool s sand filter first close the shut off valves L1 and L2 on the prefilter to and from MiniMaster Check flow with pressed button F adjust to the right flow with adjustment screw H on the start module Reference measurement of chlorine and pH should be performed 1 2 times per month with digital photom...

Page 18: ...er start sequence Acid dosing activated Troubleshooting Fault type Action The unit dosing equipment does not start If the unit is interlocked over a turned off circulation pump the unit will not start Check fuses on the circuit board Unstable low flow in the flow cell Check clean prefilter Clean and lubricate the adjustment screw on the flow cell Unit cannot be calibrated Low high measurement wate...

Page 19: ...0 мм Вес 2 кг 3 Общие сведения MiniMaster обеспечивает непрерывное измерение и контроль уровня pH и содержания хлора в бассейне При отклонении от заданной величины блок управления отправляет сигнал на внешнее оборудование которое осуществляет дозирование Для поддержания баланса качества воды важно придерживаться рекомендованных нами значений приведенных ниже Отклонение значения pH от рекомендованн...

Page 20: ...й длины и не перегибая присоедините его к MiniMaster и префильтру Внимание При подключении шланга к самофиксирующемуся фитингу Сделайте прямой надрез на конце шланга острым ножом насадите конец шланга примерно на 10 мм на соединение затем потяните шланг назад для его фиксации 6 Вход A Установите хомут с резьбовым отводом за песочным фильтром см A рис 3 на стороне нагнетания циркуляционного насоса ...

Page 21: ... на рис 5 Подключите силовой кабель и необходимое дозирующее оборудование как указано на схеме ниже Многополюсные соединения монтажной платы можно отключить для облегчения доступа к наконечникам для креплений под винт для каждого кабельного соединения Монтажная плата блок управления хлор и или pH AC IN Подключение устройства к сети Подключение реле Подключение дозирующего оборудования 230 В перем ...

Page 22: ...нопку G и удерживайте в течение 3 сек для принудительного дозирования в течение 30 сек затем нажмите кнопку E для отключения функции дозирования светодиод должен мигать Дозирование вещества в больших количествах может вызывать колебания уровня свободного хлора значение которого зависит от размера бассейна и скорости водообмена Дождитесь снижения колебаний и удостоверьтесь спустя ок 5 часов что уро...

Page 23: ...ри помощи эталонной жидкости значение pH не соответствует необходимому обратитесь к специалистам MiniMaster для регулировки уровня pH до значения в диапазоне 7 2 7 4 дозирование кислоты щелочи может выполняться в автоматическом или ручном режиме 2 Забор пробы свободного хлора Возьмите пробу измерительной воды через сливной кран N на префильтре Используйте фотометрический измерительный прибор и про...

Page 24: ...я индикатор 1 отпустите ее после того как загорится индикатор 2 соответствующий индикатор мигает со скоростью 2 вспышки сек Отключение функции Time Out только для блоков дозирования хлора 1 Выключите питание MiniMaster 2 Включите питание 3 Нажмите кнопку E после того как загорится индикатор 1 отпустите ее после того как загорится индикатор 2 соответствующий мигает примерно два раза сек 4 Повторно ...

Page 25: ...ом модуле Проверку содержания хлора и уровня pH следует проводить 1 2 раза в месяц с помощью цифрового фотометрического измерительного оборудования Осуществляйте забор пробы воды через кран на префильтре В случае отклонения показаний устройства от контрольных значений следует прочистить датчики а затем откалибровать их Резьбу на заглушках и кольцевые уплотнения следует смазывать силиконовой смазко...

Page 26: ...икаторы 2 4 6 Активировано дозирование кислоты Поиск и устранение неисправностей Неисправность Действие Устройство дозировочное оборудование не включается Не включайте устройство если он заблокировано при выключенном циркуляционном насосе Проверьте предохранители Нестабильный низкий напор через устройство Проверьте прочистите префильтр Прочистите и смажьте винт регулировки потока Если калибровка н...

Reviews: