Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 (0)8-594 110 50, Fax +46 (0)8-590 868 80
E-mail: [email protected], Web: www.pahlen.com
MONTERINGSANVISNING
Installation instruction / Installationsanweisung /
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Värmeväxlare / Heat exchanger / Wärmetauscher /
Теплообменник
Maxi-Flo
Montera värmeväxlaren enligt (bifogad) skiss. Vid montage ovanför poolens vattenyta skall rören läggas i en loop
för att undvika att värmeväxlaren kan självdräneras. Värmeväxlaren skall ej monteras mot brännbart material och
får ej övertäckas.
Dosering av klor, syra eller liknande skall göras efter värmeväxlaren för att undvika korrosion.
Vid frysrisk, samt om poolen är avstängd för vintern eller längre tid än 1 månad, skall värmeväxlaren dräneras
på allt vatten. Värmeväxlaren får ej användas i saltvatten eller i pooler med klormaskin/saltgenerator.
Install the heat exchanger according to the illustration. If the heat exchanger is installed above the pool water
surface, the tubes shall be placed in a loop to avoid self-drainage of the heat exchanger.
The heat exchanger must not be covered or installed against inflammable material.
Dosage of chlorine, acid or similar, must be done after the heat exchanger to avoid corrosion.
In case of climate with sub-zero temperatures, or if the pool is closed for the winter or for more than 1 month,
the heat exchanger must be completely emptied.
The heat exchanger must not be used in salt water or in pools where a chlorinator is used.
Der Wärmetauscher gemäss Skizze montieren.
Wenn der Wärmetauscher oberhalb von dem Wasserspiegel installiert wird, sollen die Rohre in einer Schlinge
gelegt werden um zu vermeiden, dass der Wärmetauscher selbstdrainiert werden kann.
Der Wärmetauscher darf nicht abgedeckt werden und nicht an einer brennbaren Oberfläche angebracht werden.
Um Korrosion zu vermeiden, muss die Zugabe von Chlor, Säuren oder ähnlichen chemischen Zusätzen hinter
dem Wärmetauscher erfolgen.
Bei Frostgefahr, oder wenn der Pool im Winter oder mehr als 1 Monat geschlossen wird, muss das Wasser
vollkommen aus dem Wärmetauscher abgelassen werden.
Der Wärmetauscher darf nicht in Salzwasser oder in Pools mit Chlormaschine/Salzgenerator eingesetzt werden.
Установите теплообменник согласно (приложенному) эскизу.
При монтаже над поверхностью воды теплообменник должен устанавливаться в петле,
образованной трубопроводами воды бассейна, чтобы избежать образования в нём воздушной пробки.
Нельзя устанавливать теплообменник возле огнеопасных материалов или накрывать его.
Во избежании коррозии дозировка хлора, кислоты или других подобных реактивов должна осуществляться
в системе бассейна после теплообменника.
Если есть риск замерзания или при закрытии бассейна на зимний период или на период более чем 1
месяц, из теплообменника необходимо полностью удалить всю воду.
Нельзя применять теплообменник в бассейнах с солёной водой или в бассейнах, где используются
хлорные машины/солевые генераторы.
Följ nedanstående anvisningar:
Follow the instructions stated below:
Die folgende Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden:
Следуйте нижеуказанным инструкциям:
Klorhalt / chlorine content / Chlorgehalt /
Содержание хлора:
max 3 mg/l (ppm) /
макс. 3 мг/л (ррm)
Klorid(salt)halt / chloride content / Chloridgehalt /
Содержание хлоридов:
max 150 mg/l /
макс. 150 мг/л
pH-värde / pH-value / pH-Wert /
Водородный показатель рН:
7,2-7,8
Alkalinitet / alkalinity / Alkalinität /
Щёлочность:
60-120 mg/l (ppm) /
60-120 мг/л (ррm)
Kalciumhårdhet / calcium hardness / Kalziumhärte /
Кальциевая жёсткость:
200-1000 mg/l (ppm) /
200-1000 мг/л (ррm)
Max temperatur / max. temperature / Höchsttemperatur /
Мах. температура:
130°C
Max tryck / max. pressure / Höchstdruck /
Мах. давление:
10 bar /
10 бар