background image

 

   

Safety Information

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soins et entretien

Sommaire

Avertissement et précautions

Montage......................................................................... 4

Soins et entretien.........................................................2

Avertissement et précautions......................................2

3

Liste des pièces..............................................................

CADRE

Pour nettoyer le cadre, utiliser du savon doux et de l’eau. N’utiliser pas de matériaux abrasifs, de nettoyants abrasifs ou 
de produits contenant de l’eau de Javel. Rincer avec de l’eau propre et sécher soigneusement.

Pour maintenir le cadre, nettoyer soigneusement et laissez sécher. Drainer l’eau qui aurait pu s’accumuler à l’intérieur 
du cadre. Eaux pas drainés et exposés aux températures de congélation peuvent endommager le tube de cadre. 
Avant de stocker, assurez-vous de nettoyer et de sécher soigneusement.

TISSU

Le tissu de Sunbrella® doit être nettoyé régulièrement. Brosser toute saleté lâche et lavez avec un savon doux et 
une solution d’eau tiède. Pour les taches tenaces et la moisissure, laver avec une solution de 236 mL /1 tasse d’eau 
de Javel et 59 mL / 1/4 tasse de savon doux par 3,8 L / 1 gallon d’eau. Pour protéger votre peau, veuillez ne pas 
oublier de porter des gants en caoutchouc. Rincer soigneusement pour enlever le savon. Laisser le tissu sécher à l’air.   

Ne pas laver ou sécher en machine, car les coussins peuvent rétrécir.

IMPORTANT:

 

 

IMPORTANT:

 

 

Vous devez lubrifier les points 
 (

) du mécanisme d

inclinaison

 avec un produit de silicium 
au moins tous les 12 mois.

   

 

 

 

 

 

Opération..........................................................................5

Démontage.......................................................................5

Veuillez garder les enfants hors 

PRÉCAUTION :

Utiliser la chaise uniquement sur des surfaces planes.

de la zone de montage pendant l’assemblage.

PRÉCAUTION :

Summary of Contents for 181-831-REC-KD-CS

Page 1: ...URE REFERENCE READ CAREFULLY Address 1060 Avenida Acaso Camarillo CA 93012 Conditions for use of the product This item is intended for outdoor domestic use only Not for commercial use TEL 1 888 445 45...

Page 2: ...lected inside the frame Water not drained and exposed to freezing temperatur res may cause damage to the frame tubing Prior to storing be sure to clean and thoroughly dry FABRIC Sunbrella fabric shoul...

Page 3: ...KAGE CONTENTS A B C Part Description A Chair base B Back panel C Back cushion D Seat cushion D Quantity 1 1 1 1 Use two people to assemble Please lay out all parts prior to assembly to verify all part...

Page 4: ...if necessary Place cushions C and D on the chair Hold the back panel B close to the rear support bars 1 of the recliner mechanism Adjust the gap between the two support bars 1 to match the gap betwee...

Page 5: ...s while moving chair parts CAUTION Lift the pins 3 on both slots at the same time With one foot stepping on the seat panel of the chair base pull the back panel upward to detach the support bar 1 of t...

Page 6: ...888 445 4533 Anglais Fran ais Espagnol sont offerts 7 30am 4 30pm Heure Normale du Pacifique Lundi au Vendredi pour les tats Unis et Canada seulement Email CustomerService PacificCasual com Conditions...

Page 7: ...cher soigneusement TISSU Le tissu de Sunbrella doit tre nettoy r guli rement Brosser toute salet l che et lavez avec un savon doux et une solution d eau ti de Pour les taches tenaces et la moisissure...

Page 8: ...e Description A Base de chaise B Panneau de dossie C Coussin de dossier D Coussin de si ge D Quantit 1 1 1 1 Utilisez 2 personnes pour assembler Veuillez poser toutes les pi ces avant l assemblage pou...

Page 9: ...Ajuster l cart entre les deux barres de support 1 pour correspondre l cart entre deux fentes 2 sur le panneau de dossier tape 1 1 Faites glisser les deux barres de support 1 dans les deux fentes 2 ju...

Page 10: ...mains dans le fauteuil tout moment pour viter de pincer les doigts ou des blessures aux mains Il y a un m canisme d inclinaison l int rieur de la chaise longue L utilisation de la chaise longue sur un...

Page 11: ...L C Direcci n 1060 Avenida Acaso Camarillo CA 93012 TEL 1 888 445 4533 Ingl s Franc s y Espa ol son ofrecidos de 7 30am a 4 30pm PST de lunes a viernes para EE UU y Canad solamente Email CustomerServ...

Page 12: ...congelaci n podr a causar da os al entubado del armaz n Antes del almacenamiento aseg rese de que l mpielo y s quelo por completo TEJIDO El tejido de Sunbrella deber ser limpiado por completo Elimine...

Page 13: ...ipti n A Base de silla B Panel de respaldo C Coj n de respaldo D Coj n de asiento D Cantidad 1 1 1 1 Use necesitan dos personas para montar el producto Por favor despliegue todas las piezas previo al...

Page 14: ...ismo reclinable Ajuste la brecha entre las 2 barras de apoyo 1 para adaptar la brecha entre las 2 ranuras 2 en el panel de respaldo Paso 1 1 Deslice las 2 barras de apoyo 1 en las 2 ranuras 2 hasta o...

Page 15: ...loque las manos dentro de la silla reclinable en ning n momento para evitar pellizcar los dedos o da ar las manos IMPORTANTE Los Sillones Reclinables deben cubrirse o almacenarse adecuadamente en caso...

Page 16: ...06 GETAFE MADRID ESPA A NIF B86509460 900 111 155 WWW COSTCO ES IMPORTED BY COSTCO WHOLESALE AUSTRALIA PTY LTD 17 21 PARRAMATTA ROAD LIDCOMBE NSW 2141 AUSTRALIA WWW COSTCO COM AU IMPORTED BY COSTCO WH...

Reviews: