pg. 7
pg. 6
CONTOUR
CONTOUR
CONTOUR TABLE MODELS — SWITCH FUNCTION AND USB CHARGING
EN:
NOTE
CONTOUR WILL CONTINUE TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE EVEN WHEN LAMP IS IN THE “OFF” POSITION.
PLEASE REFER TO YOUR MOBILE DEVICE’S USER MANUAL FOR COMPATIBILITY AND CHARGING TIME. PLEASE REFRAIN
FROM LEAVING YOUR DEVICE PLUGGED IN FOR LONGER THAN THE RECOMMENDED TIME, OTHERWISE IT MAY RESULT IN
OVER CHARGING.
HINWEIS
CONTOUR SETZT DEN LADEVORGANG AUCH NACH DEM AUSSCHALTEN DER LAMPE FORT.
ANGABEN ZUR KOMPATIBILITÄT UND LADEZEIT ENTNEHMEN SIE BITTE DEM BENUTZERHANDBUCH IHRES MOBILGERÄTS.
BITTE LASSEN SIE IHR GERÄT NICHT LÄNGER ALS DIE EMPFOHLENE ZEIT AN DER LADESTATION, UM ÜBERLADEN ZU
VERMEIDEN.
REMARQUE
LA LAMPE CONTOUR CONTINUERA À RECHARGER VOTRE APPAREIL MOBILE MÊME SI ELLE EST ÉTEINTE.
VEUILLEZ CONSULTER LE MODE D’EMPLOI DE VOTRE APPAREIL MOBILE POUR LES QUESTIONS DE COMPATIBILITÉ ET DE
TEMPS DE RECHARGE. VEUILLEZ ÉVITER DE LAISSER VOTRE APPAREIL EN CHARGE PLUS LONGTEMPS QUE NÉCESSAIRE.
DANS LE CAS CONTRAIRE, UNE SURCHARGE POURRAIT SURVENIR.
NOTA
CONTOUR SEGUIRÁ CARGANDO SU DISPOSITIVO MÓVIL INCLUSO SI LA LÁMPARA ESTÁ EN POSICIÓN APAGADA.
DIRÍJASE AL MANUAL DE SU DISPOSITIVO MÓVIL PARA CONSULTAR EL TIEMPO DE CARGA Y LA COMPATIBILIDAD. NO DEJE
SU DISPOSITIVO CONECTADO DURANTE MÁS TIEMPO DEL RECOMENDADO; DE LO CONTRARIO, PUEDE PRODUCIRSE UNA
SOBRECARGA.
NOTA
CONTOUR CONTINUA A RICARICARE IL DISPOSITIVO MOBILE ANCHE QUANDO LA LAMPADA È SPENTA.
CONSULTARE IL MANUALE D’USO DEL DISPOSITIVO MOBILE PER VERIFICARE COMPATIBILITÀ E TEMPI DI RICARICA. NON
LASCIARE IL DISPOSITIVO INSERITO PIÙ A LUNGO DI QUANTO RACCOMANDATO PER NON SOVRACCARICARLO.
DE:
CONTOUR TISCH-MODELLE — SCHALTER UND AUFLADEN ÜBER USB
FR:
MODÈLES À POSER CONTOUR — INTERRUPTEUR ET RECHARGE USB
ES:
MODELOS DE MESA CONTOUR — CARGA USB Y FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN
IT:
MODELLI CONTOUR DA TAVOLO — FUNZIONE INTERRUTTORE E RICARICA USB