background image

pg. 7

pg. 6

BOLA DISC TABLE

BOLA DISC TABLE

TOCCARE BREVEMENTE L’INTERRUTTORE PER PASSARE DALL’INTENSITÀ ELEVATA ALL’INTENSITÀ BASSA O SPEGNERE. 
PREMERE E TENERE PREMUTO L’INTERRUTTORE PER ATTIVARE IL DIMMERIZZATORE A REGOLAZIONE COMPLETA. RILASCIA-
RE IL DITO DALL’INTERRUTTORE QUANDO VIENE RAGGIUNTA L’INTENSITÀ DI LUCE DESIDERATA.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

PULIRE CON UN PANNO MORBIDO INUMIDITO. EVITARE DETERGENTI A BASE DI AMMONIACA.

TOQUE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR PARA CAMBIAR LA INTENSIDAD DE ALTA A MEDIA ALTA A BAJO Y APAGAR. MANTEN-
GA PRESION EL INTERRUPTOR PARA ACTIVAR EL INTERVALO COMPLETO DEL CONTROL DE ATENUACIÓN. RETIRE EL DEDO 
DEL INTERRUPTOR CUANDO ALCANCE LA INTENSIDAD DE LUZ DESEADA. 

INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN

LIMPIE PASANDO UN PAÑO SUAVE HÚMEDO. EVITE LOS LIMPIADORES CON BASE DE AMONIACO.

APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR L’INTERRUPTEUR POUR PASSER D’UNE INTENSITÉ ÉLEVÉE À FAIBLE OU ÉTEINDRE LE LUMINAIRE. 
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ L’INTERRUPTEUR POUR ACTIVER LE CONTRÔLE INTÉGRAL DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE. 
RELÂCHEZ L’INTERRUPTEUR QUAND VOUS ATTEIGNEZ L’INTENSITÉ LUMINEUSE DÉSIRÉE.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

NETTOYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE. ÉVITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D’AMMONIAQUE.

EN: 

DE: 

FR: 

ES: 

IT: 

SWITCH FUNCTION

SCHALTERFUNKTION:

FONCTION DE COMMUTATION

FUNCION DE INTERRUPTOR

FUNZIONE SWITCH

TAP SWITCH BRIEFLY TO CYCLE THROUGH HIGH, MEDIUM, LOW AND OFF. PRESS AND HOLD SWITCH TO ACTIVATE FULL 
RANGE DIM CONTROL. RELEASE FINGER FROM SWITCH WHEN DESIRED LIGHT LEVEL IS REACHED.

CARE INSTRUCTIONS

WIPE CLEAN WITH A SOFT DAMP CLOTH. AVOID AMMONIA BASED CLEANERS.

SWITCH
SCHALTER
COMMUTATEUR
CAMBIAR
INTERRUTTORE

EN: 
DE: 
FR: 
ES:  
IT:

UMSCHALTEN ZWISCHEN STARK, MITTEL UND SCHWACH UND AUSSCHALTEN ERFOLGT DURCH KURZES BERÜHREN DES
SCHALTERS. SCHALTER GEDRÜCKT HALTEN, UM VOLLBEREICHSDIMMUND ZU AKTIVIEREN. WENN DIE GEWÜNSCHTE
LICHTINTENSITÄT ERREICHT IST, DEN FINGER VOM SCHALTER NEHMEN.

PFLEGE

MIT EINEM WEICHEN FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. KEINEN AMMONIAKHALTIGEN REINIGER VERWENDEN.

360

o

Summary of Contents for BOLA DISC

Page 1: ...TABLE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE EN DE FR ES IT ...

Page 2: ...BE SUR LE DESSUS DE LA BASE PUIS ALIGNEZ LE SOIGNEMENT DANS LA BASE LE GLOBE APPARAURERA PRESQUE SUR LE HAUT DE LA BASE UTILICE GUANTES PROPORCIONADOS AL MANIPULAR LA LÁMPARA PARA EVITAR LAS MARCAS DEL DEDO COLOQUE EL PISO DE LA SOMBRA DEL DISCO SOBRE LA MANGA PROTECTORA CON POSTE ROSCADO HACIA ARRIBA CUIDADADAMENTE COLOQUE Y ENROSQUE SUGURAMENTE EL GLOBO EN EL POSTE PERO CUIDADO EN NO SOBRE APRET...

Page 3: ...SE DANS L ALIMENTATION APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR RETIRER LA PRISE BRANCHEZ LE CORDON DE LA LAMPE À L ALIMENTATION UTILISEZ UNIQUEMENT L ALIMENTATION PABLO FOURNIE LONGUEUR DU CORDON FOURNI 183 CM 6 PIEDS PRESIONE Y GIRE EL ENCHUFE EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PULSE EL BOTÓN PARA SACAR EL ENCHUFE CONECTE EL CABLE DE LA LÁMPARA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN UTILICE EXCLUSIVAMENTE LA FUENTE DE ALIMENT...

Page 4: ...EINDRE LE LUMINAIRE APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ L INTERRUPTEUR POUR ACTIVER LE CONTRÔLE INTÉGRAL DE L INTENSITÉ LUMINEUSE RELÂCHEZ L INTERRUPTEUR QUAND VOUS ATTEIGNEZ L INTENSITÉ LUMINEUSE DÉSIRÉE INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE ÉVITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D AMMONIAQUE EN DE FR ES IT SWITCH FUNCTION SCHALTERFUNKTION FONCTION DE COMMUTATION FUNCION DE I...

Page 5: ...pg 8 INFO PABLODESIGNS COM INFO PABLODESIGNS EU 888 MARIN STREET SAN FRANCISCO CA 94124 PABLODESIGNS COM PABLODESIGNS EU ...

Reviews: