Paaschburg & Wunderlich HIGHSIDER CONERO Instruction And Installation Manual Download Page 2

301-038A_2017-12  

 

                Seite 

2

 von 

2

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

er 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

7)

 

Tighten screws (C1) and (C2) max. 3Nm after you adjusted 
the mirror stem and mirror head correctly. 

Observe that the indicator has to be oriented vertically and 
parallel  to  the  longitudinal  axis  of  the  vehicle.  This  is 
mandatory to meet the ECE requirements concerning light 
distribution.   

8)

 

Check that the complete assembly is firmly installed. The 
mirror  stem  and  the  adapter  must  not  budge  while 
adjusting the mirror! 

9)

 

Cable connection: yellow cable = indicator 

(+)

 

       black cable = ground (-) 

Caution

: Only connect to 12 V DC power supply. 

Disregarding this will terminate the guarantee. 

10)

 

All  cables  must  laid  out  carefully  and  in  a  professional 
manner. Avoid sharp bending of the cables. Open cable 
ends must be insulated. 

11)

 

Always  install  pairs  of  indicators.  Make  sure  that  the 
orientation  of  the  indicator  is  parallel  to  the  vehicles 
longitudinal  axis  and  parallel  to  the  ground  in  driving 
direction. (see sketch d aside) 

12)

 

Due  to  the  reduced  electrical  resistance  of  the  LED 
modules, vehicles equipped with CAN-bus system or in 
some cases ABS system, may need the installation of an 
additional resistor (in parallel) to work properly.  

Caution

:  After  installation,  the  proper  function  of  the 

ABS/CAN-bus must be checked! 

13)

 

If the indicating frequency is too high, additional resistors, 
installed in parallel, will remedy the problem. Make sure 
a  good  heat  dissipation  of  the  resistors  is  guaranteed. 
Optionally  a  load-independent  indicator  relay  can  be 
used. Intelligent indicator relays will indicate the failure of 
an  indicator  by  changing  the  indicating  frequency. 

Caution

:  Non-intelligent  relays  and  resistors    will  not 

change the indicating frequency in case of failure of one 
indicator. Due to this, a check of the indicating function 
needs to be performed before each ride! 

14)

 

Caution

:

  Check  the  safe  and  solid  fit  of  the  assembly 

before each ride! In addition, make sure that the mirror 
adjustment provides a proper view rearwards. 

15)

 

Caution

: Faulty installation and/or mirror adjustment can 

lead to the loss of road traffic worthiness of the vehicle. 
In  addition,  the  safe  operation  in  road  traffic  is 
compromised! 

7)

 

Ziehen Sie die Schrauben (C1) und (C2) fest an (max. 3Nm), 
sobald  Sie  den  Spiegelarm  korrekt  eingestellt  haben. 

Achten Sie darauf, dass der Blinker senkrecht zum Boden 
und nach vorne in Fahrtrichtung positioniert ist, damit die 
Ausleuchtung ECE-konform geschieht. 

8)

 

Überprüfen die den festen Sitz am Lenker, indem Sie an der 
äußeren Kante vom Spiegel drücken. Der Arm muss fest in 
seiner Position verbleiben! 

9)

 

Kabelanschluss: Gelbes Kabel =  Fahrtrichtungsanzeiger 

(+)

 

    Schwarzes Kabel = Masse ( – ) 

Achtung

: Nur an 12V DC Bordnetz anschließen!  

Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie! 

10)

 

Verlegen Sie alle Kabel fachgerecht. Kabel nicht knicken. 
Lose Kabelenden gut isolieren! 

11)

 

Die Montage von Blinkern geschieht paarweise. Achten 
Sie  darauf,  dass  der  Fahrtrichtungsanzeiger  in 
Fahrtrichtung  parallel  zum  Fahrzeug  und  zum  Boden 
nach vorne orientiert ist (siehe Bild d) 

12)

 

Bei Fahrzeugen mit CAN-Bus System, oder auch mit ABS, 
kann  es  aufgrund  des  geringeren  elektrischen 
Widerstandes  der  LED  Einheit  zu  Fehlermeldungen 
kommen.  In  diesem    Fall  kann  ein  parallel  geschalteter 
Widerstand Abhilfe schaffen. 

Achtung

:  Nach  der  Montage  muss  die  korrekte 

Funktionsweise des ABS/CAN-Bus überprüft werden! 

13)

 

Sollte  die  Blinkfrequenz  zu  hoch  sein,  können 
Widerstände parallel zum Blinker angeschlossen werden. 
Achten  Sie  auf  gute  Wärmeabfuhr  der  Widerstände. 
Alternativ  können  lastunabhängige  Blinkrelais  im 
Bordnetz  verbaut  werden.  Bei  Verwendung  von 
anlernbaren Blinkrelais wird im Falle eines Ausfalls eines 
Blinkers  die  Blinkfrequenz  geändert. 

Achtung

:  Bei 

Verwendung  von  Widerständen  oder  nicht  anlernbaren 
Blinkrelais  ändert  sich  bei  Ausfall  eines  Blinkers  die 
Blinkfrequenz  nicht!  Daher  muss  die  Blinkfunktion  vor 
jeder Fahrt überprüft werden! 

14)

 

Achtung

: Überprüfen vor jeder Fahrt den sicheren Sitz der 

Einheit und die passende Spiegeleinstellung! 

15)

 

Achtung

:  Eine  fehlerhafte  Montage  und/oder  Spiegel- 

bzw-  Blinker-Ausrichtung  kann  zum  Verlust  der 
Betriebserlaubnis  des  Fahrzeuges  und  zur  Gefährdung 
der Sicherheit im Straßenverkehr führen.  
 
 
 

Haftungsausschluss und Garantiebestimmungen: 
Bei  unsachgemäßer  Handhabung,  Montage  oder  Verwendung  des  Gerätes  erlischt 
jeglicher  Garantie-  und  Gewährleistungsanspruch.  Aufgrund  der  Nicht-Überprüfbarkeit 
der sachgemäßen Anwendung übernimmt die Firma Paaschburg und Wunderlich GmbH 
keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden bzw. Folgeschäden die aus dem Betrieb 
des  Gerätes  entstehen.  Zu  diesen  zählen  unter  anderem:  Personen-,  Finanzielle-  und 
Sachschäden jeglicher Art. Die Verwendung im öffentlichen Verkehr geschieht auf eigene 
Gefahr.  Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde 
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail[email protected] 

Alle Rechte, Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten.                                                                                                                   

#301-038A_2017-12 

 

Weitere HIGHSIDER Produkte finden Sie auf: www.highsider-germany.de 

Exclusion of liability and guarantee regulation: 
In case of inappropriate use or installation of the device, all guarantee claims and liability 
for direct or indirect or subsequent damage become invalid. Paaschburg & Wunderlich 
GmbH is not liable for any damage resulting usage, installation or connecting of the device. 
In particular the liability on damage to person and financial loss is excluded. The use of the 
device in public traffic is at owner’s risk solely.  
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde 
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail[email protected] 
 

All rights reserved. Changes and errors are excepted. 

#301-038A_2017-12 

 

Bild/sketch a 

Bild/sketch b 

Bild/sketch c 

Fahrtrichtung / driving direction 

Se

nk

kr

ec

ht

 au

sge

ric

ht

et

 /

 v

er

tic

al or

ien

te

Bild/sketch d 

Schrauben

Screws 

C2 

Schrauben

Screws 

C1 

Reviews: