Торцовочная Пила
20
немедленно отвернуться от луча.
-
Внимание методы, отличные от указан
-
ных здесь, могут привести к опасному
облучению.
-
Никогда не открывайте лазерный мо
-
дуль. Может произойти неожиданное
воздействие луча.
-
Если вы не пользуетесь устройством в
течение длительного времени, следует
извлечь батарейки.
-
Лазер не может быть заменен лазером
другого типа.
-
Ремонт лазера может выполняться
только производителем или уполномо
-
ченным представителем.
Остаточные риски
Машина сконструирована в соответствии с
последними достижениями науки и техники
и утвержденными требованиями в области
технической безопасности. Однако при экс
-
плуатации могут присутствовать отдельные
остаточные риски.
-
Угроза для здоровья при использовании
ненадлежащих электрических кабелей;
-
Даже при соблюдении всех мер предо
-
сторожности могут присутствовать неко
-
торые остаточные риски;
-
Остаточные риски могут быть миними
-
зированы при строгом соблюдении мер
предосторожности и правил эксплуата
-
ции, содержащихся в данном руковод
-
стве;
-
Не прикладывайте к оборудованию
чрезмерной нагрузки: избыточное дав
-
ление во время распила быстро повре
-
дит пильный диск, что приведет к сни
-
жению эксплуатационных характеристик
машины в области обработки и точности
реза;
-
При резке пластика всегда используйте
зажимы: заготовка всегда должна быть
зафиксирована зажимами;
-
Избегайте непреднамеренного запуска
машины: при подключении оборудова
-
ния к сети кнопка включения не должна
быть нажатой;
-
Используйте инструменты, рекомендо
-
ванные в данном руководстве. Это обе
-
спечит максимальную эффективность
работы вашей пилы;
-
Во время работы машины держите руки
вне зоны обработки.
-
Перед любой операцией с заготовкой
отпустите кнопку на ручке и отключите
машину.
Описание продукта и характери
-
стики
Прочтите все указания и инструк
-
ции по технике безопасности.
Упу
-
щения в отношении указаний и ин
-
струкций по технике безопасности могут
стать причиной поражения электрическим
током, пожара и тяжелых травм.
Использование по назначению
Электроинструмент предназначен для
использования на опоре для выполнения
в древесине твердых и мягких пород, дре
-
весностружечных и древесноволокнистых
плитах прямолинейных продольных и по
-
перечных распилов.
Возможные углы распила от 0° до +45°.
При использовании соответствующих пиль
-
ных дисков возможно распиливание алю
-
миниевых профилей и пластмассы.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов
выполнена по изображению на странице с
иллюстрациями.
1. Ручка
2. Переключатель вкл / выкл
3. Блокиратор выключателя
4. Режущий блок
5. Подвижный защитный кожух пильного
диска
6. Пильный диск
7. Зажимное устройство
8. Удлинитель стола
9. Вставка поворотного стола
10. Винт фиксации поворотного стола.
11. Указатель угла поворотного стола
12. Шкала поворотного стола
13. Поворотный стол
14. Фиксированный пильный стол.
15. Фронтальный упор
16a. Подвижная упорная планка
16b. Зажимной винт
17. Пылесборник.
18. Шкала выбора угла наклона
19. Указатель угла наклона
20. Винт фиксации угла наклона
21. Транспортировочный предохранитель
22. Винт ограничения глубины резания.
23. Упор ограничения глубины резания.
24. Регулировочный винт (90°).
25. Регулировочный винт (45°)
26. Винт зажимного фланца
27. Зажимной фланец
28. Фиксатор вала пилы.
29. Опорный фланец
30. Лазерный указатель
Summary of Contents for PMS210-C
Page 1: ......
Page 2: ...Miter Saw 1...
Page 3: ...Miter Saw 2...
Page 4: ...Miter Saw 3...
Page 16: ...15...
Page 17: ...16 18...
Page 18: ...17 100 100...
Page 19: ...18...
Page 20: ...19 EN 847 1 HSS 1 3...
Page 26: ...25 6 6 9 45 6 18 31 1 31 19 20 30 30a 6 10 4 21 14...
Page 27: ...26 1 2 3 1 2 3...
Page 28: ...27 P I T P I T P I T https pittools ru servises 0 50 80 2 2 1 2 I 3 4 0 4...
Page 29: ...28 3 2 2...
Page 30: ...29 5...
Page 35: ......