background image

Attenzione! 

Le uova e i gamberetti non sono commestibili!

!

7.2. Fibre tessili

Objetos y accesorios:

1. fili di diversi tessuti: cotone, lino, lana,seta, sintetico, nilon, etc.

2. due aghi

Disporre ciascun filo su un diverso vetrino portaoggetti e sfibrarlo con l’aiuto degli aghi. I fili vengono inumiditi e coperti 

con un coprivetrino. Il microscopio viene regolato su un valore di ingrandimento basso. Le fibre del cotone sono di origine 

vegetale e al microscopio hanno l’aspetto di un nastro piatto e ritorto. Le fibre sono più spesse e più tondeggianti ai lati 

che non al centro. Le fibre di cotone sono in fondo dei lunghi tubicini afflosciati. Anche le fibre di lino sono di origine 

naturale, sono tondeggianti e lineari. Le fibre luccicano come la seta e presentano numerosi rigonfiamenti sul tubicino 

della fibra. La seta è di orgine animale ed è costituita da fibre robuste e di piccolo diametro in confronto alle fibre cave 

vegetali. Ogni fibra presenta una superficie liscia ed omogenea e sembra un filo d’erba. Anche le fibre della lana sono di 

origine animale e la loro superficie è composta da involucri sovrapposti, dall’apparenza sconnessa e ondulata. Se 

possibile, confrontare le fibre della lana di diversi fabbriche tessili: si possono osservare differenze nell’aspetto delle 

fibre. In base ad esse gli esperti riescono a stabilire il paese d’origine della lana. La seta sintetica, come indica il nome 

stesso, è prodotta in modo

artificiale attraverso un lungo processo chimico. Tutte le fibre mostrano delle linee dure e scure lungo la superficie liscia e 

lucida. Una volta asciutte le fibre si increspano in modo uniforme. Osservi i tratti comuni e le differenze.

NOTE per la pulizia

• Prima di procedere con la pulizia, staccare l’apparecchio dalla sorgente di corrente (staccare il connettore oppure 

rimuovere le batterie)!

• Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti 

elettronici.

• Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità!

• Togliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato!

La schiusa delle uova di artemia salina

Affinché le uova di artemia si schiudano è necessario preparare una soluzione salina che corrisponda

alle condizioni vitali dei gamberetti. Riempi un recipiente con mezzo litro di acqua piovana o del rubinetto.

Lascia riposare l’acqua così preparata per circa 30 ore. Dato che nel corso del tempo l’acqua evapora si consiglia di 

riempire anche un altro recipiente con acqua preparata allo stesso modo e di lasciarla riposare per 36 ore. Trascorso 

questo periodo di “riposo” versa la metà del sale marino in dotazione nel recipiente e mescola finché il sale non si 

sarà completamente sciolto. Metti alcune uova nel recipiente e coprilo con un pannello. Metti il recipiente in un luogo 

luminoso, ma evita di esporlo direttamente alla luce del sole. Poiché nella dotazione del microscopio è compreso 

anche uno schiuditoio puoi mettere della soluzione salina e alcune uova in ciascuno dei quattro scomparti. 

La temperatura dovrebbe essere intorno ai 25°C. A questa temperatura le uova si schiudono dopo circa 2-3 giorni. Se 

durante tale periodo l’acqua nel recipiente evapora, aggiungi acqua dal secondo recipiente preparato. 

L’artemia salina al microscopio

La larva che esce dall’uovo è conosciuta con il nome di “nauplio”. Aiutandoti con una pipetta preleva

alcune di queste larve e mettile su un vetrino portaoggetti per osservarle. Le larve si muovono nella soluzione salina 

con l’aiuto delle loro estremità simili a peli. Ogni giorno preleva alcune larve dal recipiente e osservarle al microsco-

pio. Se hai allevato le larve nello schiuditoio rimuovi semplicemente il coperchio superiore e metti lo schiuditoio 

direttamente sul tavolino portaoggetti. A seconda della temperatura ambientale le larve diventano adulte nel giro di 

6-10 settimane. In tal modo avrai allevato una colonia di artemia salina che continuerà a riprodursi.

L’alimentazione dell’artemia salina

Affinché le artemie sopravvivano,di tanto in tanto le devi nutrire. Bisogna procedere con molta cura perché un eccesso 

di cibo potrebbe far imputridire l’acqua e avvelenare la colonia di gamberetti. L’alimentazione ideale è costituita da 

lievito secco in polvere. È sufficiente dare una piccola quantità di lievito ogni due giorni. Se l’acqua nello schiuditoio o 

nel recipiente diventa scura è indice che sta imputridendo. Rimuovi quindi immediatamente i gamberetti dall’acqua e 

mettili in una soluzione salina nuova.

对于正常观察,请将显微镜放在光线充足的位置(靠近窗户或台灯)。将聚焦旋钮(2)转到上部
限位块,将物镜转台设置为最低放大倍数

使用说明书

部件概述

1. 目镜
2. 调焦旋钮
3. 物镜转台
4. 带压片夹的载物台
5. 开关(照明)
6. 电照明
7. 底座和电池盒
8. 电池盒
9. 盖玻片

10. 载玻片
11. 容器
12. 显微镜用具
13. 带针孔开口的轮盘
14. 量杯
15. 孵化盒
16. 微型刀
17. 智能手机适配器

一般安全说明

· 窒息风险!本产品包含可能被儿童吞食的小部件。存在窒息风险。
· 电击风险!本设备包含连接到电源(通过电源和/或电池)的电子部件。必须完全按照本手
册中的说明使用本设备,否则可能存在电击危险!
· 爆炸/火灾风险!请勿将设备暴露在高温下。请使用推荐的电池。设备和电池不得短路或投
入火中!过热或不当操作可能导致短路、火灾甚至爆炸!
· 受伤风险!在为设备安装电池时,必须确保电池的极性正确。电池损坏或泄漏会导致酸性灼
伤,因为电池中包含的酸会直接接触皮肤。必要时,应使用合适的防护手套。
· 请勿拆卸本设备!如果发生故障,请联系您的特定经销商。由经销商联系客户服务部,并寄
送设备进行维修。
· 使用该设备时,通常需要使用到较锋利和/或尖锐的配件。因此,设备及其附件和产品应放
在儿童接触不到的地方。受伤风险!

1

. 什么是显微镜

显微镜包含两个镜头系统:目镜和物镜。我们将两个系统视为一个整体,更容易理解。实际上
,目镜(1)和转台(3)中的物镜由多个透镜构成。  下镜头(物镜)会放大观察的物体(10)并产
生它的放大图像。您无法看到这个图像,它会被第二个镜头(目镜 1)再次放大,您可以将其
视为“显微镜图片”

2. 安装和放置

在开始之前,您必须为显微镜寻找合适的摆放位置。一方面,需要确保充足的光线。另外,建
议您把显微镜放在一个稳定的位置,因为放在移动的底座上不可能有好的观察效果。

3. 正常观察

Summary of Contents for EXPLORBUL

Page 1: ...faire une mise au point et plus le grossissement est important plus le besoin en lumière est important pour obtenir un bon éclairage de l échantillon La roue avec des ouvertures sténopé 13 en dessous de la platine du microscope 4 vous aidera à visualiser préparations très vives ou clairvoyants Tournez la roue 13 jusqu à ce que le meilleur contraste soit obtenu Vue d ensemble des pièces 1 Oculaire ...

Page 2: ...e l eau se reposer durant environ 30 heures Etant donné que l eau s évapore dans le temps il est recommandé de remplir un second récipient avec de l eau et de le stocker pendant 36 heures Après que l eau se sera reposée durant cette période tu verses la moitié du sel de mer joint au set dans le récipient et remues le liquide jusqu à ce qu il soit entièrement délayé Mets quelques oeufs dans le réci...

Page 3: ...n car si trop de nourriture se trouve dans l eau elle commence à pourrir et empoisonne ensuite ton peuple de crevettes Au mieux tu nourris avec de la levure sèche en poudre Il suffit de donner un peu de levure tous les deux jours Si l eau des coupelles de ta couveuse et de ton récipient se noircit c est un signe qu elle commence à pourrir Sors tout de suite les crevettes de l eau et mets les dans ...

Page 4: ...e wax that encases the specimen to harden Use a MicroCut or other small knife or scalpel to make very thin slices of the object in its wax casing DANGER Be extremely carfeful when dealing with hot wax as there is a danger of being burned DANGER Be extremely careful when using the MicroCut knife or scalpel These instruments are very sharp and pose a risk of injury Place the slices on a glass slide ...

Page 5: ...ad 3 Revolverkopf mit Objektiven 4 Objekttisch 5 Ein Aus Schalter Beleuchtung 6 Elektrische Beleuchtung 7 Fuß mit Batteriefach 8 Batteriefach 9 Deckgläser 10 Dauerpräparate 11 Sammelbehälter 12 Mikroskop Besteck 13 Blendenrad 14 Messbecher 15 Brutanlage 16 MicroCut 17 Smartphone Halterung Allgemeine Warnhinweise ERSTICKUNGSGEFAHR Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile die von Kindern verschluckt wer...

Page 6: ...b du etwas sehen kannst oder nicht 4 Betrachtung Elektrische Beleuchtung Bei durchsichtigen transparenten Objekten z B Einzeller scheint das Licht von unten durch die Öffnung im Mikroskoptisch und dann durch das Beobachtungsobjekt Der Weg des Lichts führt weiter durch Objektiv und Okular wo wiederum die Vergrößerung erfolgt und gelangt schließlich ins Auge Dies bezeichnet man als Durchlichtmikrosk...

Page 7: ...die Larven in einem Bruttank gezogen hast nimm einfach die obere Kappe des Tanks ab und setze den Tank auf den Objekttisch Abhängig von der Raumtemperatur wird die Larve innerhalb von 6 10 Wochen ausgereift sein Bald wirst Du eine ganze Generation von Salzwasser Garnelen gezüchtet haben die sich immer wieder vermehrt Das Füttern Deiner Salzwasser Garnelen Um die Salzwasser Garnelen am Leben zu erh...

Page 8: ...sparante valt het licht van beneden door het voorwerp op de objecttafel wordt door de objectief en oculairlenzen vergroot en geraakt dan in ons oog doorlichtprincipe Veel kleine waterdiertjes plantendelen en delicate onderdelen van dieren zijn al van nature transparant andere objecten moeten echter eerst worden geprepapeerd Dit kan door ze voor te behandelen of te doordrenken met hiervoor geschikt...

Page 9: ...g een paar larven uit de kom of kan of uit de broedtank en bekijk ze onder de microscoop Als je de larven in een broedtank hebt gekweekt kun je ook de bovenste kap van de tank halen en de tank op de objecttafel zetten Al naar gelang de kamertemperatuur zullen de larven na 6 10 weken zijn uitgegroeid Binnenkort heb je een hele generatie zoutwatergarnalen die zich steeds weer vermenigvuldigt De zout...

Page 10: ...4 Observación Iluminación eléctrica Muchos microorganismos del agua así como diversos componentes de plantas y animales de diminuto son transparentes por naturaleza mientras que otros deben prepararse según corresponda antes de observarlos En el apartado siguiente le explicaremos cuáles son los métodos que debe seguir en cada caso independientemente de si los convierte en transparentes mediante un...

Page 11: ...a Dependiendo de la temperatura ambiente la larva se habrá desarrollado en el plazo de 6 a 10 semanas Pronto habrás criado toda una generación de gambas de agua salada cuyo número irá aumentando cada vez más Cómo alimentar a tus gambas de agua salada Naturalmente para mantener con vida a las gambas de agua salada es necesario echarles alimento de vez en cuando Esto debe hacerse con cuidado ya que ...

Page 12: ...rtaoggetti viene ingrandita dalle lenti dell obiettivo e dell oculare e raggiunge infine l occhio principio della luce trasmessa 4 Osservazione Illuminazione elettrica Molti piccoli esseri viventi acquatici parti di piante e le parti animali più minute hanno per natura questa caratteristica della trasparenza mentre altri oggetti devono essere preparati in modo opportuno e cioè rendendoli trasparen...

Page 13: ...a riposare per 36 ore Trascorso questo periodo di riposo versa la metà del sale marino in dotazione nel recipiente e mescola finché il sale non si sarà completamente sciolto Metti alcune uova nel recipiente e coprilo con un pannello Metti il recipiente in un luogo luminoso ma evita di esporlo direttamente alla luce del sole Poiché nella dotazione del microscopio è compreso anche uno schiuditoio pu...

Page 14: ...微镜下观察结果 7 1 怎么饲养盐虾 附件 显微镜套装中包含 1 虾卵 2 海盐 3 孵化器 4 酵母 盐虾的生殖周期 正如科学家所说 盐虾或 卤虫 经历了一个非常不寻常和有趣的繁殖周期 雌性孵化的卵没 有被雄性盐虾受精 从这些卵中出来的盐虾都是雌性 在特定的条件下 例如 当沼泽干涸时 可以诞生雄性盐虾 然后 这些雄性使雌性卵受精 从而使某些卵变为正常交配的受精卵 它们被称为 冬季卵 有厚厚的外壳可以保护它们 当沼泽或湖泊干涸并对整个虾群造成威 胁时 冬季卵具有很好的耐寒能力并能保持活力 它们可以在 休眠 状态下存活 5 至 10 年 当生活条件再次良好时 卵就会被孵化 您可以在显微镜下观察这些卵 要使用电子光源 6 观察 您需要在显微镜底座 7 的电池盒 8 中放入三节 AA 1 5V 电池 使用 十字螺丝刀打开电池盒 放入电池 确保极性正确 指示 首先将电池盖放入小开口 使盖子完美贴合...

Page 15: ... ببطاريات الجهاز تزويد عند الجروح خطر لذلك مر اال لزم إذا مناسبة واقية ات ز قفا تداء ر ا ينبغي مبارس بشكل الجلد مع تحتويها الىى حماض اال وإصالحه الجهاز ال رسال العمالء خدمة مع يتواصل سوف المرجح من وهو المتخصص بالوكيل االتصال رجى ُ ي ما خلل وجود حالة ىڡ الجهاز بفك تقم ال بالجروح اال صابة مخاطر طفال اال متناول عن بعيد مكان ىڡ ومنتجاته وملحقاته الجهاز يبقى أن يجب َّ ثم ومن مدببة أو و حادة ات ر إكسسوا...

Page 16: ...ذا نتيجة يكون الخاص البيض وبعض اال ناث بيض بتخصيب ًا ذ إ يقومون الذكور هؤالء البيوض هذه من الذكر س ِ د ْ ي َ ُر ق ال لمدة الحياة قيد عىل البقاء يمكنهم س ِ د ْ ي َ ُر ق ال إنتاج كل تدمرى يتم وكذلك ة البحرى أو المستنقعات تجف عندما حىى الحياة قيد عىل ويبقى للغاية ا ً مقاوم يكون الشتوي والبيض تحميه بك الخاص المجهر مجموعة ىڡ البيض هذا مثل تجد سوف أخرى مرة جيدة الحياة ظروف تصبح عندما البيض يفقس ركود حال...

Reviews: