background image

LT

BATERIJŲ MONTAVIMAS VALDIKLYJE

1. 

Nuimkite akumuliatoriaus dangtį.

2. 

Įdėkite tris AA 1,5 V baterijas. Ypatingą dėmesį atkreipkite į baterijų 
poliškumą.

3. 

Vėl uždėkite dangtį.

Summary of Contents for X-rally 2.0

Page 1: ...cja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik Rally 2 0 IT LT FR HR PL ES EN NL DE UK ...

Page 2: ...PL www overmax eu ...

Page 3: ...jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem 1 Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia Czynności te może dokonać tylko autoryzowany serwis 2 Nie uruchamiaj urządzenia jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia 3 Nieużywajurządzenia gdyzaczynawadliwiedziałać zostałoupuszczone lub zanurzone w wodzie nadmiernie nagrzewa się pojawią się odbarwienia wybrzuszenia oraz gdy ...

Page 4: ...dowaniu odłącz przewód USB od gniazda USB 18 Zwracaj uwagę na polaryzację baterii w urządzeniu oraz w kontrolerze 19 W urządzeniu używaj tylko baterii załączonej w zestawie w kontrolerze używane są dwie baterie AA 1 5 V nie znajdują się one w zestawie W kontrolerze nie należy używać akumulatorków 20 Po użyciu nie dotykaj silnika samochodu ponieważ może mieć wysoką temperaturę 21 Źródło zasilania s...

Page 5: ...PL SCHEMAT URZĄDZENIA Nadwozie Pokrywa baterii Bateria Włącznik Regulator skrętu kół SCHEMAT KONTROLERA Dioda zasilania Włącznik Przepustnica Pokrętło do sterowania w lewo i prawo ...

Page 6: ...PL MONTAŻ BATERII W KONTROLERZE 1 Zdejmij pokrywę baterii 2 Włóż dwie baterie AA 1 5 V Zwróć szczególną uwagę na polaryzację baterii 3 Załóż pokrywę z powrotem ...

Page 7: ...uterze lub do zasilacza USB Następnie podłącz baterię do ładowarki Podczas ładowania dioda świeci się Gdy bateria będzie naładowana dioda zgaśnie 2 Odkręć śrubkę mocującą na pokrywie baterii w samochodzie i zdejmij ją 3 Podłącz baterię zamknij pokrywę i przykręć z powrotem ...

Page 8: ...czekaj ok 15 sekund aż kontroler połączy się z samochodem Dioda zacznie świecić ciągłym światłem 3 Aby jechać wprzód przesuń przepustnicę do tyłu Im mocniej przepustnica jest przesunięta tym samochód szybciej będzie się poruszał Przesuń przepustnicę do przodu aby zahamować i jechać do tyłu 4 Kręć pokrętłem w lewo lub w prawo aby samochód skręcał ...

Page 9: ...CZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz baterię 2 Czyść samochód i kontroler wilgotną szmatką 3 Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia 4 Po każdym użyciu oczyść samochód z piasku i pyłu Zdjęcia mają charakter poglądowy rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach ...

Page 10: ...EN www overmax eu ...

Page 11: ...ing the product to see all its functions and use them in accordance with intended use 1 Do not repair or modify the device Only an authorized service technician is allowed to perform these operations 2 Do not switch the device on if you have noticed any damage 3 Do not use the device when it acts up has been dropped or immersed in water overheats extensively is discolored or deformed and when othe...

Page 12: ...tention to battery polarization in the device and controller 19 In the device use the supplied battery only in the controller two batteries AA 1 5V are used they are not supplied In the controller do not use storage batteries 20 After the use do not touch a car engine because it may be extremely hot 21 Transformer power supply or battery charger used with the electric toy shall be regularly examin...

Page 13: ...EN DEVICE OUTLINE Body Battery cover Battery On off switch Wheel turn adjustment CONTROLLER OUTLINE Power LED On off switch Choke valve Left and right control knob ...

Page 14: ...EN HOW TO ASSEMBLE BATTERY IN THE CONTROLLER 1 Remove battery cover 2 Insert two batteries AA 1 5 V Pay special attention to battery terminals 3 Put the cover back on ...

Page 15: ...er or to a USB power adapter Then connect the battery to the charger During charging the LED lights up When the battery is charged the LED will turn off 2 Unscrew the camping screw from the car battery cover and remove it 3 Connect the battery close the cover and screw it back on ...

Page 16: ...g Wait about 15 seconds until the controller has connected with the car LED will go on continuously 3 To go forward move the choke valve to the back The stronger the movement the higher the speed of the car Move the choke valve to the front to stop and reverse 4 Turn the knob left or right to make the car turn ...

Page 17: ...NING AND MAINTENANCE 1 Beforeyoustartcleaning switchthedeviceoffanddisconnectthebattery 2 Clean the car and controller with wet cloth 3 Do not use chemicals to clean the device 4 After every use remove sand and dust from the car The pictures are for reference only The real design of the products may differ from the pictures presented ...

Page 18: ...DE www overmax eu ...

Page 19: ... des Gerätes durchzulesen um seine Funktionen kennen zu lernen und es bestimmungsgemäß zu verwenden 1 DasGerätdarfnichtrepariertodermodifiziertwerden DieseTätigkeitendürfen nurdurcheinautorisiertesServicedurchgeführtwerden 2 BetätigenSiedasGerätnicht wennSiedieBeschädigungenbemerkten 3 Das Gerät soll nicht verwendet werden wenn es mangelhaft funktioniert fallen gelassen oder eingeweicht wurde oder...

Page 20: ...larisationderBatterienimGerätoderController 19 ImGerätbenutzenSienurdieimSetbeinhalteteBatterie ImControllerwerden zweiBatterienAA1 5Vbenutzt nichtimSetbeinhaltet Im Controller dürfen keine Akkus verwendet werden 20 Nach dem Gebrauch fassen Sie den Motor des Autos nicht an weil er sehr heiß sein kann 21 Der mit dem elektrischen Spielzeug verwendete Transformator das Netzteil oder das Batterieladeg...

Page 21: ...SCHEMA DES GERÄTES Karosserie Batterieabdeckung Batterie Einschalter Regler der Lenkvor richtung SCHEMA DES CONTROLLERS Power Diode Einschalter Drosselklapppe Drehknopf zur Steuerung nach links und rechts ...

Page 22: ... BATTERIEMONTAGE IM CONTROLLER 1 Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab 2 Legen Sie zwei Batterien AA 1 5 V ein Beachten Sie die richtige Polarisation der Batterien 3 Setzen Sie wieder die Batterieabdeckung ...

Page 23: ...tzteil an Schließen Sie dann den Akku an das Ladegerät an Während des Ladevorgangs leuchtet die LED Wenn der Akku aufgeladen ist erlischt die LED 2 Schrauben Sie die Schraube an der Batterieabdeckung ab und nehmen Sie sie ab 3 Schließen Sie die Batterie an schließen Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schraube wieder an ...

Page 24: ...5 Sekunden bis der Controller sich mit dem Auto verbindet Die Diode wird ständig leuchten 3 Um vorwärts zu fahren schieben Sie die Drosselklappe nach hinten Je stärker die Drosselklappe geschoben wurde desto schneller wird das Auto fahren Schieben Sie die Drosselklappe nach vorne um das Auto zu stoppen und rückwärts zu fahren 4 DrehenSiemitdemDrehknopfnachrechtsoderlinks damitdasAutolenkt ...

Page 25: ...s zu fahren nach links oder rechts abbiegt können Sie die Drehung mit dem Drehknopf regulieren WARTUNG UND REINIGUNG 1 Vor der Reinigung schließen Sie das Gerät aus und klemmen Sie die Batterie ab 2 Reinigen Sie das Auto und den Controller mit einem feuchten Tuch 3 Benutzen Sie keine chemische Mittel zur Reinigung des Autos 4 Nach jedem Gebrauch reinigen Sie das Auto von Sand und Staub ...

Page 26: ...IT www overmax eu ...

Page 27: ...tteristiche e usarlo come previsto 1 Non riparare o modificare il dispositivo Questo può essere fatto solo da un centro di assistenza autorizzato 2 Non mettere in funzione il dispositivo se si notano danni 3 Non usare il dispositivo se comincia a funzionare male se è stata lasciata cadere o immersa in acqua se diventa eccessivamente calda o se mostra scolorimento rigonfiamenti o altre condizioni a...

Page 28: ... attenzione alla polarità della batteria nel dispositivo e nel controller 19 Utilizzare solo la batteria inclusa nel dispositivo nel controller vengono usate le due batterie AA 1 5 V non incluse 20 Non utilizzare batterie ricaricabili nel controller Non toccare il motore dell auto dopo l uso perché potrebbe avere la temperatura elevata 21 La fonte di alimentazione utilizzata per questo giocattolo ...

Page 29: ...ISPOSITIVO Carrozzeria Coperchio della batteria Batteria Interruttore Regoltore dello sterzo delle ruote SCHEMA DEL CONTROLLER Diodo di alimentazione Interruttore Acceleratore Manopola per girare a destra e a sinistra ...

Page 30: ... INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA NEL CONTROLLER 1 Rimuovere il coperchio della batteria 2 Inserire due batterie AA 1 5 V Prestare particolare attenzione alla polarità della batteria 3 Rimettere il coperchio ...

Page 31: ... di alimentazione USB Poi collegare la batteria al caricatore Durante la ricarica il diodo LED sarà acceso Quando la batteria è completamente carica Il LED si spegne 2 Allentare la vite di fissaggio del coperchio della batteria dell auto e rimuoverlo 3 Collegare la batteria chiudere il coperchio e riavvitarlo ...

Page 32: ...are 2 Attendere ca 15 secondi finché il controller si colleghi con l auto Il diodo LED si illuminerà continuamente 3 Per andare avanti spostare l acceleratore indietro Più l acceleratore è spostato più velocemente andrà la macchina Spostare l acceleratore in avanti per frenare e guidare all indietro 4 Girare la manopola a sinistra o a destra per far girare la macchina ...

Page 33: ... direzione PULIZIA E CONSERVAZIONE 1 Spegnere il dispositivo e scollegare la batteria prima della pulizia 2 Pulire la macchina e il controller con un panno umido 3 Non usare sostanze chimiche per pulire il dispositivo 4 Pulire la macchina dalla sabbia e dalla polvere dopo ogni uso Le foto sono solo a scopo illustrativo l aspetto reale dei prodotti può differire dalle immagini ...

Page 34: ...FR www overmax eu ...

Page 35: ...fonctions et l utiliser conformément à son usage prévu 1 Neréalisezpasdesdépannagesdudispositifetnelemodifiezpas Seulement un service agréé peut procéder au dépannage du produit 2 Ne mettez le dispositif en marche si vous avez remarqué des dégâts de quelque nature que ce soit 3 N utilisez pas le dispositif quand il commence à fonctionner mal il a été tombé au sol ou immergé dans l eau il se chauff...

Page 36: ...dispositifetdanslamanette 19 Dans le dispositif n utilisez que la pile fournie avec le produit dans la manette on utilise deux piles AA 1 5 V elles ne sont pas incluses Dans la manette il convient de ne pas utiliser des accumulateurs 20 Après avoir utilisé ne touchez pas le moteur du véhicule parce qu il peut avoir une température élevée 21 Lasourced alimentationélectriqueutiliséedanscejouetélectr...

Page 37: ...vercle du compartiment à piles Pile Interrupteur marche arrêt Régulateur du braquage des roues SCHÉMA DE LA MANETTE Diode d alimentation électrique Interrupteur marche arrêt Papillon des gaz Joystick de braquage vers la gauche vers la droite ...

Page 38: ...S PILES DANS LA MANETTE 1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles 2 Mettez les deux piles AA 1 5 V Prêtez une attention particulière à la polarité des piles 3 Installez le couvercle de nouveau Rimettere il coperchio ...

Page 39: ...daptateur USB Puis branchez la pile au recharger La diode est allumée pendant la recharge Quand la pile sera chargée la diode s éteindra 2 Dévissez le vis de fixation sur le couvercle du compartiment à piles dans la voiture et enlevez le 3 Branchez la pile fermez le couvercle et vissez de nouveau ...

Page 40: ...a à clignoter 2 Attendez environ 15 secondes jusqu à ce que la manette se connecte avec la voiture 3 La diode sera allumée en continu Pour aller tout droit bougez le papillon des gaz vers l arrière Plus le papillon des gaz est bougé plus rapide sera la voiture Bougez le papillon des gaz vers l avant pour freiner et pour aller vers l arrière 4 Tournez le joystick à gauche ou à droite pour faire tou...

Page 41: ...Avant de nettoyer désactivez le dispositif et débranchez la pile 2 Nettoyez la voiture et la manette à l aide d un chiffon humide 3 N utilisez pas de substances chimiques pour nettoyer le dispositif 4 Après chaque utilisation nettoyez la voiture du sable et de la poussière Les photos sont à caractère informatif l apparence réelle des produits peut varier de celle présentée sur les photos ...

Page 42: ...ES www overmax eu ...

Page 43: ... y utilizarlo de acuerdo con su uso previsto 1 No se debe reparar ni realizar ninguna modificación en el dispositivo Esta actividadpuedeserrealizadaexclusivamenteporunproveedordeservicios autorizado 2 No conectes el dispositivo si has percibido algún defecto 3 Noutiliceseldispositivosicomienzaafuncionardemanerainapropiada si se ha caído o se ha sumergido en agua si se calienta excesivamente está d...

Page 44: ...enciónalapolaridaddelaspilaseneldispositivoyenelcontrolador 19 En el dispositivo utiliza exclusivamente las pilas suministradas en el kit en el controlador se utilizan dos pilas AA 1 5 V no incluídas en el kit No utilices pilas recargables en el controlador 20 No toques el motor del coche después de usarlo ya que puede estar a una temperatura muy alta 21 La fuente de alimentación utilizada con est...

Page 45: ...DISPOSITIVO Carrocería Tapa de las pilas Pilas Conector Regulador de las ruedas de dirección DIAGRAMA DEL CONTROLADOR Diodo de alimentación Conector Acelerador Mando de control para girar a la izquierda y a la derecha ...

Page 46: ...ES INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROLADOR 1 Retira la tapa de las pilas 2 Introduce dos pilas AA 1 5 V Presta especial atención a la polaridad de las pilas 3 Vuelve a poner la tapa ...

Page 47: ...a un adaptador USB A continuación conecta las pilas al cargador Durante la carga el diodo se iluminará Cuando las pilas estén cargadas el diodo se apagará 2 Afloja el tornillo de sujeción de la tapa de las pilas del coche y retírala 3 Coloca las pilas cierra la tapa y vuelve a atornillarla ...

Page 48: ...lcontroladorseconectealcoche 3 El diodo permanecerá encendido continuamente Para que el coche se mueva hacia adelante desplaza el acelerador hacia atrás Contra más fuerte de desplace el acelerador más rápido se moverá el coche Desplaza el acelerador hacia adelante para frenar y para que el coche se mueva hacia atrás 4 Gira el mando a la izquierda o a la derecha para hacer girar el coche ...

Page 49: ... LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Apaga el dispositivo y desconecta las pilas antes de limpiarlo 2 Limpia el coche y el controlador con un paño húmedo 3 No utilices productos químicos para limpiar el dispositivo 4 Limpia el coche de arena y polvo después de cada uso Las fotos solo tienen carácter ilustrativo el aspecto real de los productos puede diferir de los presentados en las fotos ...

Page 50: ...NL www overmax eu ...

Page 51: ...deze handleiding door voordat u het product gebruikt om kennis te maken met de functies ervan en deze te gebruiken voor het doel waarvoor ze bedoeld zijn 1 Probeer het apparaat niet te repareren of aan te passen Dit kan alleen worden gedaan door een erkend servicecentrum 2 Gebruik het apparaat niet als u schade opmerkt 3 Gebruik het apparaat niet als het defect is is gevallen of ondergedompeld in ...

Page 52: ...eschadigen 16 Gebruik alleen de meegeleverde lader om de batterij op te laden 17 Koppel de lader na elke lading los van de USB poort 18 Let op de polariteit van de batterij in het apparaat en de controller 19 De controller gebruikt twee 1 5 V AA batterijen niet meegeleverd Gebruik geen oplaadbare batterijen in de controller 20 Raak de motor van de auto na gebruik niet aan omdat deze heet kan zijn ...

Page 53: ...NL SCHEMA VAN HET APPARAAT lichaam Batterij deksel Batterij Schakelaar Stuurwiel versteller SCHEMA VAN DE CONTROLLER Power LED Schakelaar Smoorklep Bedieningsknop links en rechts ...

Page 54: ...NL INSTALLATIE VAN DE BATTERIJ IN DE CONTROLLER 1 Verwijder het batterijdeksel 2 Plaats twee 1 5 V AA batterijen Let in het bijzonder op de polariteit van de batterij 3 Doe de deksel er weer op ...

Page 55: ...pter Sluit vervolgens de batterij aan op de lader Wanneer de batterij volledig is opgeladen gaat de LED branden De LED brandt niet tijdens het laden 2 Schroef de bevestigingsschroef van het batterijdeksel van de auto los en verwijder deze 3 Sluit de batterij aan sluit het deksel en schroef het weer vast ...

Page 56: ... Wacht ongeveer 15 seconden tot de controller verbinding maakt met de auto De LED zal continu oplichten 3 Om vooruit te gaan schuif de gashendel naar achteren Hoe harder de gashendel wordt bewogen hoe sneller de auto zal bewegen Schuif de gashendel naar voren om te remmen en rij achteruit 4 Draai de knop naar links of rechts om de auto te laten draaien ...

Page 57: ...OUD 1 Schakel het apparaat uit en koppel de batterij los voordat u het apparaat schoonmaakt 2 Reinig de auto en de controller met een vochtige doek 3 Gebruik geen chemicaliën om de machine te reinigen 4 Reinig de auto na elk gebruik van zand en stof De foto s zijn slechts ter illustratie het werkelijke uiterlijk van de producten kan afwijken van de foto s die worden getoond ...

Page 58: ...UK www overmax eu ...

Page 59: ...overmax pl Важлива інформація Будь ласка прочитайте цю інструкцію перед використанням продукту щоб ознайомитися з його функціями та використовувати їх за призначенням 1 Неремонтуйтетанемодифікуйтепристрій Цідіїможевиконувати лише уповноважений сервісний центр 2 Незапускайтепристрій якщоВипомітитебудь якепошкодження 3 Невикористовуйтепристрій коливінпочинаєвиходитизладу впав абозануривсяуводу надмі...

Page 60: ...ня батареї використовуйте лише зарядний кабель що входить у комплект 17 Післякожногозаряджаннявід єднуйтезаряднийкабельвідUSB роз єму 18 Зверніть увагу на полярність батареї у пристрої а контролері 19 Використовуйтелишебатарею щовходитьукомплектпристрою контролер використовує дві батареї типу АА 1 5 В не входять в комплект Не використовуйте акумулятори в контролері 20 Після використання не торкайт...

Page 61: ...UK СХЕМА ПРИСТРОЮ Кузов Кришка на батарею Батарея Перемикач Регулятор повороту коліс СХЕМА КОНТРОЛЕРА Світлодіод живлення Світлодіод живлення Дросельна заслінка Ручка для управління ліво та право ...

Page 62: ...UK ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ В КОНТРОЛЕРІ 1 Зніміть кришку батареї 2 Вставте дві батареї типу АА 1 5 В Зверніть особливу увагу на полярність батарей 3 Покладіть кришку назад ...

Page 63: ...до USB адаптераживлення Потімпідключітьбатареюдозарядного пристрою Світлодіод світиться під час заряджання Світлодіод вимикається коли акумулятор заряджена 2 Відкрутіть фіксуючий гвинт на кришці батареї в автомобілі та зніміть її 3 Підключіть батарею закрийте кришку та прикрутіть її назад ...

Page 64: ... блимати Зачекайте приблизно 15 секунд поки контролер підключиться до автомобіля 3 Світлодіодбудесвітитисяпостійно Щобїхативперед поверніть дросельну заслінку назад Чим більше вона повернена тим швидше автомобіль рухатиметься Перемістіть дросельну заслінкувперед щобзагальмуватитаїздитиназад 4 Щоб автомобіль повернув поверніть ручку вліво або вправо ...

Page 65: ...а ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ 1 Перед очищенням вимкніть пристрій та вийміть батарею 2 Очищайте автомобіль та контролер вологою ганчіркою 3 Не застосовуйте для очищення пристрою хімічні засоби 4 Очищайтеавтомобільвідпіскутапилупіслякожноговикористання Фотографії служать лише для ілюстрації фактичний зовнішній вигляд продуку може відрізнятися від представленого на фото ...

Page 66: ...LT www overmax eu ...

Page 67: ...oti pagal paskirtį 1 Neremontuokite ir nemodifikuokite prietaiso Šias veiklas gali atlikti tik įgaliotasis techninės priežiūros centras 2 Neįjunkite prietaiso jei pastebėjote kokių nors pažeidimų 3 Nenaudokite prietaiso kai jis pradeda blogai veikti buvo nukritęs ar panardintas į vandenį pernelyg įkaista atsiranda spalvos pakitimų išsipūtimųarkitųneįprastųreiškinių Kreipkitėsįįgaliotągamintojotarn...

Page 68: ...prietaiso ir valdiklio baterijų poliškumą 19 Įrenginyje naudokite tik komplekte esančią bateriją valdiklis naudoja tris1 5VAAbaterijas nepridedamos Valdiklyjenenaudokiteįkraunamų baterijų 20 Po naudojimo nelieskite automobilio variklio nes jis gali būti aukštos temperatūros 21 Su šiuo elektriniu žaislu naudojamas maitinimo šaltinis turėtų būti reguliariai tikrinamas ar nėra pažeistas maitinimo lai...

Page 69: ...LT PRIETAISO SCHEMA Kėbulas Baterijos dangtis Baterija Jungiklis Ratų pasukimo reguliatorius VALDIKLIO SCHEMA Matinimo šviesos diodas Jungiklis Droselis Valdymo rankenėlė į kairę ir į dešinę ...

Page 70: ...LT BATERIJŲ MONTAVIMAS VALDIKLYJE 1 Nuimkite akumuliatoriaus dangtį 2 Įdėkite tris AA 1 5 V baterijas Ypatingą dėmesį atkreipkite į baterijų poliškumą 3 Vėl uždėkite dangtį ...

Page 71: ...o USB prievado arba prie USB maitinimo adapterio Tada prijunkite akumuliatorių prie įkrovimo kabelio Įkrovimo metu LED diodas šviečia 2 Atsukite automobilyje akumuliatoriaus dangtelio tvirtinimo varžtą ir nuimkite jį 3 Prijunkite akumuliatorių uždarykite dangtelį ir vėl prisukite ...

Page 72: ... Palaukite maždaug 15 sekundžių kol valdiklis prisijungs prie automobilio Šviesos diodas nuolat degs 3 Norėdami važiuoti į priekį pastumkite droselį atgal Kuo stipriau droselis stumiamas tuo greičiau automobilis judės Paslinkite droselį į priekį kad stabdytumėte ir važiuotumėte atgal 4 Pasukite rankenėlę kairėn arba dešinėn kad automobilis pasisuktų ...

Page 73: ...o reguliatoriumi VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš valydami atjunkite įrenginį ir išimkite baterijas 2 Valykite automobilį ir valdiklį drėgnu skudurėliu 3 Nenaudokite chemikalų prietaisui valyti 4 Po kiekvieno naudojimo nuvalykite automobilį nuo smėlio ir dulkių Nuotraukos yra tik iliustracinės tikroji gaminių išvaizda gali skirtis nuo pavaizduotų nuotraukose ...

Page 74: ...HR www overmax eu ...

Page 75: ...ski koristio 1 Ne smije se popravljati ili modificirati uređaj Ove radnje smije izvršiti jedino ovlašteni serviser 2 Ne uključuj uređaj ukoliko si primijetio bilo koja oštećenja 3 Ne koristi uređaj ukoliko je počeo neispravno raditi pao je ili je bio potopljen u vodi pregrijava se pojavile su se promjene boje izbočine ili druge neobične pojave Kontaktiraj ovlašteni servis proizvođača 4 Nikad ne os...

Page 76: ...ljaču 19 U uređaju koristi isključivo baterije priložene uz set 20 U daljinskom upravljaču koriste se baterije AA 1 5 V nisu uključene uz set U daljinskom upravljaču se ne smije koristiti punjive baterije 21 Nakonkorištenjanedirajmotorvozila jermožeimativisokutemperaturu 22 Izvor napajanja koji se koristi kod ove igračke bi se trebao redovito provjeravati s obzirom na oštećenja kabela za napajanje...

Page 77: ...NACRT UREĐAJA Karoserija Poklopac baterija Baterija Prekidač Regulator okretanja kotača NACRT DALJINSKOG UPRAVLJAČA Dioda napajanja Prekidač Ručica za ubrzavanje Okrugli volan za upravljanje lijevo i desno ...

Page 78: ...HR MONTIRANJE BATERIJA U DALJINSKOM UPRAVLJAČU 1 Ukloni poklopac baterija 2 Stavi tri baterije AA 1 5V obrati posebnu pažnju na polarizaciju baterija 3 Vrati poklopac baterija ...

Page 79: ...a računalu ili na USB uređaj za napajanje Onda spoji bateriju na punjač Tijekom punjenja dioda svijetli Kada se baterija napuni dioda će se ugasiti 2 Odvijaj vijak na poklopcu baterija na vozilu i ukloni ga 3 Spoji bateriju poklopi poklopac i ponovo zavijaj ...

Page 80: ...napajanja će početi treperiti 2 Pričekaj 15 sekundi dok se daljinski upravljač spoji s vozilom 3 Dioda će početi svijetliti neprestano Za ići ravno pomakni ručicu putnatrag ŠtojačePomičešdršku tosevozilobržekreće Pomakni ručicu naprijed kako bi zakočio i vozio unatrag 4 Pomakni krug lijevo ili desno kako bi vozilo skrenulo ...

Page 81: ...ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Prije čišćenja isključi uređaj i odspoji bateriju 2 Čisti vozilo i daljinski upravljač vlažnom krpicom 3 Ne koristi kemijska sredstva za čišćenje uređaja 4 Nakon svakog korištenja očisti vozilo od pijeska i prašine Slike imaju ilustrativni karakter stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od prikazanog na slikama ...

Page 82: ...D 2014 30 UE Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC EN 71 1 2014 A1 2018 PN EN 71 1 A1 2018 08 EN 71 2 2011 A1 2014 PN EN 71 2 A1 2014 06 EN 71 3 2019 PN EN 71 3 2019 07 EN IEC 62115 2020 A11 2020 PN EN IEC 62115 2020 04 A11 2020 07 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 PN ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2020 07 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 PN ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 10 ETSI EN 300 440 V2 2 1 2...

Page 83: ...s to the relevant harmonized standards used or specifications for which compliance is declared 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETSI EN 300...

Page 84: ...e relevanten verwendeten harmonisierten Normen oder Spezifikationen für die die Konformität erklärt wird 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 E...

Page 85: ...azione 6 Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o specifiche per le quali è dichiarata la conformità 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3...

Page 86: ... pertinentes utilisées ou aux spécifications pour lesquelles la conformité est déclarée 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETSI EN 300 440 V2...

Page 87: ...s a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o especificaciones cuyo cumplimiento se declara 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETSI EN ...

Page 88: ...nte geharmoniseerde normen die worden gebruikt of specificaties waarvoor conformiteit wordt verklaard 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETSI...

Page 89: ...ідні гармонізовані стандарти що використовуються або специфікації щодо яких заявлено про відповідність 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETS...

Page 90: ...niuosius standartus arba specifikacijas kurių atitikimas deklaruojamas 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETSI EN 300 440 V2 2 1 2018 EN 6247...

Page 91: ...sklađene standarde koji se koriste ili specifikacije za koje je deklarirana sukladnost 2014 53 EU Radio Directive RED Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2 2009 48 EC TD Toy Directive 2014 30 EU EMC Electromagnetic Compatibility Directive EN 71 1 2014 A1 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 2019 EN IEC 62115 2020 A11 2020 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 ETSI EN 300 440 V2 ...

Page 92: ...www overmax eu ...

Reviews: