background image

 

weboldalon talál: 

www.overmax.eu

 

Sveiki! 

Kad įjungtumėte telefoną, paspauskite ir kelias sekundes laikykite 

nuspaudę įjungimo mygtuką. 

Pirmą kartą įungus telefoną, pagalbinė programa padės susidoroti su 
pagrindiniais nustatymais. 

Norėdami atidaryti prietaisą: 

Išjunkite savo planšetę prieš įdedant ar keičiant elementą, SIM ar 

atminties kortelę. Nuimkite galinį dangtelį. 

 

Paimkite SIM kortelę su nupjautu kampu nukreiptu taip, kaip pavaizduota, 

ir įdėkite ją į kortelės laikiklį.. 

 

 

 

Įdėkite atminties kortelę į jai skirtą angą taip, kad metalinė jos dalis būtų 
nukreipta žemyn, kol pajusite, kad ji užsifiksavo. 

Atsargiai įstumkite 

dangtelį atgal į vietą, kol išgirsite spragtelėjimą.Press the cover gently 
back into place until you hear a click. 

Baterijos įkrovimas 

Naujo telefono baterija turi būti įkrauta. 
1.  Prijunkite adapter

į  prie  įkroviklio  lizdo.  Įsitikinkite,  kad  adapteris  yra 

įjungtas  teisingoje  padėtyje.  Nespauskite per stipriai, kai  įjungiate 
konektorį į įkroviklio lizdą. 

2. Prijunkite įkroviklį prie standartinio kintamosios srovės elektros lizdo. 
3. 

Atjunkite įkroviklį, kai baterija yra visiškai įkrauta. 

Telefono '’grįžimas’’ iš Budėjimo režimo

 

Paspauskite Galios (Power) mygtuką, kad suaktyvintų ekraną. 
Bakstelėkite piktogramą  p          , vilkite ją į viršų. 

 

Summary of Contents for qualcore 1021 3g

Page 1: ......

Page 2: ...ory card into the card slot with the metal contacts facing down until it inserts to the right position 5 Press the cover gently back into place until you hear a click Charging the Battery When you first get your new tablet you ll need to charge the battery 1 Connect the adapter to the charger jack Ensure that the adapter is inserted with the correct orientation Do not force the connector into the ...

Page 3: ...creen Power Press to switch your tablet to Sleep mode Press to wake up your tablet Hold to turn on Airplane mode or to power off Waking Up Your Tablet Press Power Key to activate your screen display Tap the icon drag to the top Power Lock MicroUSB Charging interface Menu Home Back Speaker Front camera Headphone jack Back camera Volume adjustment Reset ...

Page 4: ...mation wirelessly within a distance of about 10 meters The Bluetooth devices must be paired before the communication is performed 1 Press Home Key tap Settings 2 Click next to the Bluetooth menu to turn it on When Bluetooth is on the icon will appear in the status bar 3 Tap Bluetooth Your tablet will show all visible Bluetooth devices in range 4 Tap the device you want to pair with and operate acc...

Page 5: ...a karty tak aby metalowe styki skierowane były w dół a następnie wciśnij ją delikatnie dopóki nie zostanie zablokowana we właściwej pozycji 5 Delikatnie dociśnij tylną pokrywę z powrotem na miejsce aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie Ładowanie baterii Po zakupie tabletu należy naładować jego baterię 1 Podłącz zasilacz do gniazda ładowania Upewnij się że zasilacz jest podłączony w prawidłowy ...

Page 6: ...owrót powrót do poprzedniego ekranu Zasilanie uruchamia urządzenie włącza i wyłącza ekran Odblokowanie Aby włączyć wyświetlacz tabletu wciśnij Przycisk Zasilania Kliknij ikonkę i przeciągnij ją w górę Zasilanie Blokowanie MicroUSB Port Ładowania Menu Home Powrót Głośnik Przednia Kamera Gniazdo słuchawkowe Tylna kamera Regulacja głośności Reset ...

Page 7: ...nych urządzeń 1 Wciśnij przycisk Home i kliknij Ustawienia 2 Kliknij obok opcji funkcji Bluetooth aby ją aktywować Gdy funkcja Bluetooth jest włączona na pasku stanu widoczna jest ikonka 3 Kliknij Bluetooth Tablet wyświetli listę wszystkich dostępnych urządzeń Bluetooth w zasięgu 4 Wybierz to urządzenie z którym chcesz nawiązać połączenie Bluetooth Po sparowaniu urządzeń zaakceptuj połączenie aby ...

Page 8: ...emorie în slotul pentru cartela cu contactele metalice în jos până când se introduce în poziția corectă 5 Apăsați capacul ușor înapoi în loc până când auziți un clic De încărcare a acumulatorului Cand utilizati pentru prima data noul tablet va trebui sa incarcati bateria 1 Conectati adaptorul la incarcatorul jack Asigurați vă că adaptorul este introdus cu orientarea corectă Nu forțați conectorul î...

Page 9: ...ecent Inapoi Apasati pentru a accesa ecranul anterior PornireȚineți apasat pentru a comuta profile audio sau pentru a activa sau dezactiva modul avion sau pentru a il opri Activarea tableti tau 1 Apasati tasta Power pentru a activa ecranul 2 Apasati pictograma si trageti catre sus Pornire Blocare MicroUSB Interfata de incarcare Meniu Acasa Inapoi Difuzor Camera frontala Casti jack Camera spate Aju...

Page 10: ...de metri Dispozitivele Bluetooth trebuie să fie asociate înainte de comunicarea care se realizează 1 Apasati tasta Home tap Setari 2 Click langa meniul Bluetooth pentru a l porni Cand Bluetooth este pornit pictograma va aparea in bara de status 3 Apasati Bluetooth Tablet dvs va afișa toate dispozitivele Bluetooth vizibile în interval 4 Selectați dispozitivul pe care doriți să l împerecheați și să ...

Page 11: ...ba 4 Helyezze be a memóriakártyát a kártyafoglalatba a fény érintkezővel lefele és tolja amíg beilleszti a megfelelő pozícióba 5 Nyomja le a fedelet óvatosan amíg a kattanást nem hall Akkumulátor töltése Az új tablet első használatakor az akkumulátort tölteni szükséges 1 Csatlakoztassa a töltőt a foglalatba Győződjön meg róla hogy a megfelelően helyezte be a töltőt Ne nyomja be erősen a csatlakozó...

Page 12: ...éréshez Power Tartsa nyomva az audio profil kapcsolásához vagy az Repülő mód bekapcsolásához vagy a kikapcsoláshoz Nyomja meg az alvó mód bekapcsolásához Tablet aktiválása alvó üzemmódból való kilépés 1 Nyomja meg a Power gombot a kijelző aktiválásához 2 Érintse meg az ikont majd húzza felfelé Power Zár MicroUSB Töltő interface Menü Home Vissza Hangszóró Előlapi kamera Fülhallgató jack Hanger ősza...

Page 13: ...rendelkeznek Bluetooth kapacitással információkat adatokat tudnak cserélni 10 méteres távolságon belül A Bluetooth eszközöket párosítani szükséget a kommunikációhoz 1 Nyomja meg a Home gombok Beállítások 2 Klikkeljen az ikonra a Bluetooth menüben a Bluetooth bekapcsolásához Ha a Bluetooth be van kapcsolva az ikon megjelenik az állapotsoron 3 Érintse meg a Bluetooth t A tablet megjeleníti az összes...

Page 14: ...ip kad metalinė jos dalis būtų nukreipta žemyn kol pajusite kad ji užsifiksavo Atsargiai įstumkite dangtelį atgal į vietą kol išgirsite spragtelėjimą Press the cover gently back into place until you hear a click Baterijos įkrovimas Naujo telefono baterija turi būti įkrauta 1 Prijunkite adapterį prie įkroviklio lizdo Įsitikinkite kad adapteris yra įjungtas teisingoje padėtyje Nespauskite per stipri...

Page 15: ...ogramas Atgal Laikykite nuspaudę kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną Galia Paspauskite kad perjungtumėte telefoną į Budėjimo režimą Paspauskite kad įjungtumėte prietaisą Laikykite nuspaudę kad įjungtumėte Skrydžio režimą arba išjungtumėte telefoną Įjungimas išjungimas Blokavimas Charging interface USB Meniu Į pradžią Atgal Garsiakalbis Priekinė kamera Ausinių lizdas Užpakalinė kamera Garsumo regulia...

Page 16: ...aisai gali keistis informacija belaidžiu būdu maždaug 10 metrų atstumu Prieš nustatydami sujungimą tarp dviejų telefonų jie turi būti suporuoti 1 Paspauskite Į pradžią mygtuką bakstelėkite Nustatymai 2 Spragtelėkite mygtuką šalia Bluetooth meniu kad įjungtumėte Wi fi funkciją Įjungus Bluetooth funkciją būsenos juostoje pasirodys piktograma 3 Bakstelėkite Bluetooth Telefonas parodys visus diapazone...

Page 17: ...īti virzienā kā parādīts un ievietojiet to kāršu turētājā Ievietojiet atmiņas karti karšu ligzdā ar metāla kontaktu vērstu uz leju līdz tas tiek ievietots pareizajā pozīcijā Maigi piespiediet vāciņu atpakaļ vietā līdz atskan klikšķis Akumulatora uzlāde Pirms izmantot telefonu jāuzlādē akumulators 1 Savienojiet adapteri ar lādētāja ligzdu Pārliecinieties ka adapteris tiek ievietots pareizajā virzie...

Page 18: ... uz iepriekšējo ekrānu Power Nospiediet lai pārslēgtu jūsu telefonu miega režīmā Nospiediet lai pamodinātu jūsu telefonu Turiet nospiestu lai pārslēgtu Airplane režīmā vai izslēgtu Kā pamodināt jūsu planšetdatoru Nospiediet Ieslēgšanas pogu lai aktivizētu displeju Noklikšķiniet uz ikonas pārvietojiet to uz augšu Power Lock Menu Home Back Front camera Volume adjustment MicroUSB Charging interface S...

Page 19: ...t komunikāciju jāpieslēdz Bluetooth ierīces 1 Nospiediet Home noklikšķiniet uz Iestatījumi 2 Noklikšķiniet uz blakus Bluetooth izvēlnei lai ieslēgtu Kad Bluetooth funkcija ir ieslēgta statusu joslā parādīsies ikona 3 Noklikšķiniet uz Bluetooth Jūsu telefons parādīs visas Bluetooth ierīces pieejamajā diapazonā 4 Noklikšķiniet uz ierīces pie kuras vēlaties pieslēgties un darboties Kad abas ierīces i...

Page 20: ...s 3 Libista SIM kaart välja Libista SD kaart välja 4 Vajutage kergelt tagakaas tagasi oma kohale kuni kuulete klõpsatust Aku laadimine Kui sa saad uue tablet siis pead kõigepealt selle akut laadima 1 Ühenda adapter laadija pesasse Veendu et adapter on sisestatud õiget pidi Ära suru seda jõuga sisse 2 Ühenda laadija standardse AC seinakontaktiga 3 Eemalda laadija kui aku on täis laetud ...

Page 21: ... all et valida heliprofiile või et lennurežiimi sisse või välja lülitada või et tablet välja lülitada Vajuta et avada oma tablet puhkerežiimist Tablet äratamine 1 Vajuta jõuallika nuppu et tablet ekraan aktiveerida 2 Vajuta ikooni tõmba see üles Toide Lukustamine MicroUSB Laadimise liides Menüü Kodu Tagasi Kõlar Eestvaade Kaamera Kõrvaklappide pesa Tagumine kaamera Helitugevuse reguleerimine Reset...

Page 22: ... kauguselt Bluetooth seadmed peavad ennem paardunud olema 1 Vajuta kodu nuppu vali seaded 2 Vajuta et Bluetooth sisse lülitada Kui Bluetooth on sees ilmub olekuribale ikoon 3 Vajuta Bluetooth Su tablet kuvab kõik läheduses olevad seadmed 4 Vajuta seadmele millega soovid paarduda ja järgi ekraanil olevaid juhiseid Kui mõlemad seadmed on ühenduse loomisega nõustunud on paardumine valmis SOOVITUSED V...

Page 23: ... držalo za kartico Spominsko kartico vstavite v režo tako da so kovinski kontakti kartice obrnjeni navzdol Pokrov nežno namestite nazaj dokler ne zaslišite klika Polnjenje baterije Takoj ko dobite novo tablico boste morali tudi napolniti njeno baterijo 1 Povežite polnilec s priključkom za polnjenje v tablici Poskrbite da je priključek polnilca v tablico vstavljen tako da je obrnjen v pravilno smer...

Page 24: ... načina spanja tablice Ponovno pritisnite za prebujanje tablice Držite za preklop na letalski način ali za izklop tablice Prebujanje tablice Pritisnite tipko Vklop Zaklep za aktiviranje prikaza zaslona nato pa pritisnite na ikono in jo povlecite navzgor Priključek za polnjenje USB Priključek za slušalke Sprednja kamera Zadnja kamera Prilagoditev zvoka Vklop Zaklep Zvočnik Nazaj Domov Meni Reset ...

Page 25: ...otraj razdalje 10 m Pred vzpostavitvijo komunikacije pa morata biti obe napravi povezani 1 Pritisnite tipko Domov pritisnite Nastavitve 2 Kliknite poleg Bluetooth menija za vklop Bluetooth povezave Ko bo Bluetooth vključen se bo v vrstici stanja prikazala ikona 3 Pritisnite Bluetooth Vaša tablica bo prikazala vse vidne Bluetooth naprave znotraj ranga 10 m 4 Pritisnite napravo s katero se želite po...

Page 26: ...confirm above product compliance with the European directive of CE EMC 2004 108 EC LVD 2006 95 EC R TTE 1999 5 EC ROHS 2011 65 EU WE 1275 2008 Below standards were tested and passed EMC ETSI EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 ETSI EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 LVD EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 R TTE EN 300328 V1 7 1 2006 EN 62311 2008 Release date 21 09 2015 May be sold in BE CZ DK DE EE IE EL...

Page 27: ......

Reviews: