background image

PL

Górna i dolna część projektora (rys. 2)
1. 

Panel

2. 

Etykieta 

3. 

Otwory do montażu projektora

4. 

Regulacja podstawy

Panel (rys. 3)
1. 

Włącznik

2. 

Przycisk wyjścia

3. 

Przycisk OK

4. 

Przycisk kierunku (w górę)

5. 

Przycisk kierunku (w dół)

6. 

Przycisk kierunku (w lewo)

7. 

Przycisk kierunku (w prawo)

Pilot (rys. 4)
1. 

Przycisk włączenia / wyłą-

czenia

2. 

Wybór źródła

3. 

Przyciski kierunku

4. 

Menu

5. 

Strona główna 

6. 

Zwiększenie głośności dźwięku

7. 

Zmniejszenie głośności 

dźwięku 

8. 

Wyciszenie 

9. 

Obrócenie ekranu projekcji 

10. 

Przycisk potwierdzenia  

(Odtwarzaj / Zatrzymaj)

11. 

Wyjście

12. 

Poprzedni slajd

13. 

Następny slajd 

Instalacja

Ustawienia standardowe

Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby dostosować rozmiar obrazu i odległość 

projektora.

Współczynnik proporcji

16:9

Rozmiar obrazu (cale)

Odległość (m)

50

1.70

70

2.38

100

3.30

120

3.97

Summary of Contents for Multipic 5.1

Page 1: ... 1 IT LT FR HR PL ES EN NL DE UK Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik ...

Page 2: ...1 2 ...

Page 3: ...3 4 ...

Page 4: ...6 7 5 ...

Page 5: ...10 8 11 12 9 ...

Page 6: ...17 13 15 18 14 16 ...

Page 7: ...stępnie postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Niepoprawna obsługa urządzenia może doprowadzić do porażenia prądem oraz zwiększyć ryzyko pożaru Podczas używania oraz konserwacji projektora należy stosować się do poniższych instrukcji Informacje o produkcie Zakres częstotliwości 2 412 2 472 GHz Emitowana moc częstotliwości radiowej 1 39 dBm Uwaga Instalacja Aby u...

Page 8: ...ienależysamodzielniedemontowaćprojektora ryzykoporażeniaprądem Aby zapewnić stabilność rozpraszania ciepła przed rozpoczęciem pracy projektora należy wyregulować wysokość projektora w dolnej części przy pomocy pokrętła regulacji podstawy Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej ZgodniezDyrektywą2012 19 UE niniejszyproduktpodlegazbiórceselektywnej Produktu nie należy wyrzucać wraz z ...

Page 9: ...sk włączenia wyłą czenia 2 Wybór źródła 3 Przyciski kierunku 4 Menu 5 Strona główna 6 Zwiększenie głośności dźwięku 7 Zmniejszenie głośności dźwięku 8 Wyciszenie 9 Obrócenie ekranu projekcji 10 Przycisk potwierdzenia Odtwarzaj Zatrzymaj 11 Wyjście 12 Poprzedni slajd 13 Następny slajd Instalacja Ustawienia standardowe Zapoznaj się z poniższą tabelą aby dostosować rozmiar obrazu i odległość projekto...

Page 10: ...kracza zakresu 5 C 35 C W przypadku nieprzestrzegania tego może wystąpić awaria projektora Awaria może wystąpić jeśli projektor znajduje się w zakurzonym mokrym wilgotnym lub zadymionym otoczeniu Słabawentylacjamożespowodowaćprzegrzanie któremożedoprowadzić do uszkodzenia projektora a także do sytuacji zagrażających życiu Obsługa urządzenia Włączanie i wyłączanie Gdy projektor jest podłączony do ź...

Page 11: ...łu wybierz źródło i potwierdź połączenie Łączenie za pomocą Bluetooth Krok 1 Wybierz Ustawienia po lewej stronie głównego interfejsu rys 8 Krok 2 Wybierz Bluetooth znajdź dostępne urządzenia i wybierz urządzenie z którym chcesz się połączyć rys 9 Jak korzystać z MaxhubShare Krok 1 Wybierz MaxhubShare w głównym interfejsie Krok 2 Zeskanuj kod QR aby pobrać aplikację MHShare TV rys 10 Postępuj zgodn...

Page 12: ...rne Ustawienia fabryczne rys 15 Ustawieniaefektukeystone W przypadku ustawienia projektora nierównolegle do ściany obraz wyświetlany zostanie w kształcie trapezu Obraz może być dostosowany zarówno w pionie jak i w poziome poprzez skracanie oraz rozciąganie boków i rogów rys 16 17 Ustawieniazoom Istnieje możliwość dostosowania efektu zoom zgodnie z własnymi preferencjami rys 18 Obsługiwaneformaty F...

Page 13: ...eniem Źródło wejściowe może być nieprawidłowe 3 Brak obrazu Brak sygnału wejściowego Kabel wejściowy nie jest podłączony W trybie PC częstotliwość wyjściowa komputera nie wynosi 50 60 Hz Upewnij się że wyjście PC jest podłączone do projektora W przypadku korzystania z laptopa sprawdź czy sygnałem wyjściowym jest HDMI1 lub HDMI2 Wentylacja projektora jest zablokowana 4 Automatyczne wyłączanie Napię...

Page 14: ...tor please read and follow the guidelines included in this operating manual Wrong use of the device may lead to electric shock or raise fire risk When using and maintaining the projector please adhere to the instructions below Product information Frequency range 2 412 2 472 GHz RF output power 1 39 dBm Note Installation To enjoy better image quality use the projector in rooms with drawn curtains o...

Page 15: ...r on your own electric shock risk To assure stable dissipation of heat before you start the projector adjust its height in the lower part with the use of a base adjustment knob The product complies with requirements of EU directives Pursuant to the Directive 2012 19 EU this product is subject to selective collection The product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a thr...

Page 16: ...Select source 3 Direction keys 4 Menu 5 Homepage 6 Volume up 7 Volume down 8 Mute 9 Rotate projection screen 10 Confirm key Play pause 11 Exit 12 Previous slide 13 Next slide How to install Standard settings Please see the table below to adjust size of image and distance of projector Aspect ratio 16 9 Image size inches Distance m 50 1 70 70 2 38 100 3 30 120 3 97 If the distance between the projec...

Page 17: ... Insufficient ventilation may lead to overheating which in turn may result in damage to the projector or life threatening situations How to use Switching on and off When the projector is connected to source of power it switches into standby mode The indicator light glows in red To switch the projector on or off press the switch at the top of the housing or press on off key on the remote control If...

Page 18: ...lect MaxhubShare in the main interface Step 2 Scan QR code to download MHShare TV application fig 10 Follow the instructions in the application Miracast Connect the projector and mobile phone to the same Wi Fi network Run MHShare TV application and connect to TV set Select TV R37 and click Connect Whentheconnectionissuccessful select Doubling and Startnow Connection to Wi Fi network Step 1 Select ...

Page 19: ...ts Video formats 3GP AVI FLV MP4 MPG VOB TS M2TS DAT MKV Audio formats MP3 APE AAC FLAC OGG WAV WMA MID DTS M4A Image formats BMP JPG PNG JPEG Note this device does not support sound coded in Dolby system due to copyrights protection Troubleshooting Problem Possible causes 1 The projector does not work when power is on Power cord is not correctly connected On off switch is damaged 2 The projector ...

Page 20: ... Make sure the PC output is connected to projector If you use laptop check if output signal is HDMI1 or HDMI2 Projector ventilation is blocked 4 Automatic shut down Voltage is not stable Projector is overheated check if fan 13 is not damaged Thepicturesareforreferenceonly Therealdesignoftheproductsmaydifferfrom the pictures presented ...

Page 21: ...rojektorssollmandievorliegendeBedienungsanleitung lesen und gemäß den Anweisungen handeln Eine ordnungswidrige Bedienung des Geräts kann zum Stromstoß führen und die Brandgefahr erhöhen Während der Benutzung und Instandhaltung des Projektors soll man gemäß unten beschriebenen Schritten handeln Produktinformation Frequenzbereich 2 412 2 472 GHz Ausgangsleistung 1 39 dBm Achtung Installation Für den...

Page 22: ...r nicht selbstständig demontieren es besteht ein Risiko des Stromschlags Um eine stabile Wärmeverbreitung zu sichern soll man vor dem Arbeitsbeginn dieHöhedesProjektorsindemunterenTeilmitdemRegulatorrichtigeinstellen Das Produkt stimmt mit den Richtlinien der Europäischen Union Gemäß der Richtlinie 2012 19 UE unterliegt das Produkt einer getrennten Sammlung Das Produkt darf man nicht zusammen mit ...

Page 23: ...g 4 Menü 5 Hauptseite 6 Erhöhung der Lautstärke 7 Verringerung der Lautstärke 8 Stummschaltung 9 Drehung des Bildschirms 10 Bestätigungstaste Wiederge ben Stoppen 11 Ausgang 12 Vorheriges Dia 13 Nächstes Dia Installation Standardeinstellungen Machen Sie sich mit der vorliegenden Tabelle vertraut um die Größe des Bildes und die Entfernung des Projektors anzupassen Faktor des Bilds 16 9 Bildgröße Zo...

Page 24: ...entstehen wennsichderProjektorineinerverstaubten nassen feuchten oder verrauchten Umgebung befindet Eine nicht ausreichende Belüftung kann die Überhitzung des Projektors zur Folge haben was zur Beschädigung des Projektors oder zu gesundheitsgefährdenden Situationen führen kann Bedienung des Geräts Einschalten und Ausschalten Wenn der Projektor am Strom angeschlossen ist übergeht er in die Betriebs...

Page 25: ...ng Verbindung mithilfe von Bluetooth Schritt 1 Wählen Sie Einstellungen an der linken Seite des Haupt Interfaces Abb 8 Schritt 2 Wählen Sie Bluetooth finden Sie zugängliche Geräte und wählen Sie das Gerät mit dem Sie sich verbinden wollen Abb 9 Wie soll man MaxhubShare verwenden Schritt 1 Wählen Sie MaxhubShare auf dem Haupt Interface Schritt 2 Scannen Sie den QR Code um die Applikation MHShare TV...

Page 26: ...nstellungen zurücksetzen Wählen Sie Einstellungen Beliebt Werkseinstellungen Abb 15 Keystone Effekt einstellen Wenn der Projektor nicht parallel zu der Wand steht wird das Bild in Form eines Trapezes angezeigt Das Bild kann sowohl senkrecht als auch waagerecht angepasst werden indem die Seiten und Ecken gekürzt und ausgedehnt werden Abb 16 17 Zoom Einstellungen Es gibt die Möglichkeit den Zoom Eff...

Page 27: ...ken Beleuchtung Die Eingangsquelle kann nicht richtig sein 3 Kein Bild Keine Eingangsquelle Das Kabel ist nicht angeschlossen Im PC Modus beträgt die Ausgangsfrequenz des Computers nicht 50 60 Hz Stellen Sie sicher dass der PC Ausgang an den Projektor angeschlossen ist ImFallederVerwendungdes LaptopsstellenSiesicher obein AusgangssignalHDMI1oderHDMI2ist Die Belüftung des Projektors ist blockiert 4...

Page 28: ...nuale L uso improprio può provocare scosse elettriche e aumentare il rischio di incendio Seguire le istruzioni qui sotto quando si usa e si mantiene il proiettore Informazioni sul prodotto Gamma di frequenza 2 412 2 472 GHz Potenza di uscita RF 1 39 dBm Nota Installazione Per una migliore qualità dell immagine utilizzare il proiettore in stanze con tende tirate o in stanze buie Usare il proiettore...

Page 29: ... proiettore in basso usando la manopola di regolazione della base prima di far funzionare il proiettore Prodotto conforme ai requisiti delle direttive dell Unione Europea In conformità alla direttiva 2012 19 UE questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici perché può costituire una minaccia per l ambiente e la salute umana Si prega...

Page 30: ...spegnimento 2 Scelta della sorgente 3 Pulsanti di direzione 4 Menu 5 Pagina principale 6 Aumentare del volume del suono 7 Diminuzione del volume del suono 8 Silenziamento 9 Rotazione dello schermo di proiezione 10 Pulsante di conferma Riproduci Arresta 11 Uscita 12 Diapositiva precedente 13 Diapositiva successiva Installazione Impostazioni standard Fate riferimento alla tabella qui sotto per regol...

Page 31: ... cui la temperatura non superi i 5 C 35 C In caso contrario il proiettore potrebbe fallire Il malfunzionamento può verificarsi se il proiettore si trova in un ambiente polveroso bagnato umido o fumoso La scarsa ventilazione può causare il surriscaldamento che può portare a danni al proiettore e a situazioni pericolose per la vita Uso del dispositivo Accensione e spegnimento Quando il proiettore è ...

Page 32: ...nfermare la connessione Connessione via Bluetooth Passo 1 Selezionare Impostazioni al lato destro del menu principale dell interfaccia fig 8 Passo 2 Selezionare Bluetooth trovare un dispositivo disponibile e selezionare il dispositivo con cui mvuoi connettersi fig 9 Come utilizzare MaxhubShare Passo 1 Selezionare MaxhubShare all interfaccia principale Passo 2 Scanerizzare il codice QR per scaricar...

Page 33: ...ica Seleziona Impostazioni Popolari Impostazioni di fabbrica fig 15 Impostazioni di keystone Se il proiettore è posizionato parallelamente alla parete l immagine sarà visualizzata in forma trapezoidale L immagine può essere regolata sia verticalmente che orizzontalmente accorciando e allungando i lati e gli angoli fig 16 17 Impostazioni zoom Potete regolare l effetto dello zoom secondo le vostre p...

Page 34: ... forte illuminazione La fonte di ingresso potrebbe essere errata 3 Manca immagine Nessun segnale d ingresso Il cavo d ingresso non è collegato In modalità PC la frequenza di uscita del PC non è di 50 60 Hz Assicuratevi che l uscita del PC sia collegata al proiettore Quando si usa un computer portatile controllare che il segnale di uscita sia HDMI1 oppure HDMI2 La ventilazione del proiettore è bloc...

Page 35: ...liser le projecteur il convient de lire et puis suivre les instructions contenues dans le présent mode d emploi La manipulation incorrecte du dispositif peut entraîner l électrocution et augmenter le risque d incendie Pendant l utilisation et l entretien du projecteur il convient de suivre les instructions ci dessous Information produit Gamme de fréquences 2 412 2 472 GHz Puissance de sortie RF 1 ...

Page 36: ...démontrer le projecteur soi même risque d électrocution Pour assurer la stabilité de la dispersion de la chaleur avant de commencer le fonctionnement du projecteur il convient de régler la hauteur du projecteur dans la partie inférieure à l aide de la manette de réglage de la base Le produit est conforme aux exigences des directives de l Union européenne ConformémentàlaDirective2012 19 UE leprésen...

Page 37: ...utons de la direction 4 Menu 5 Page d accueil 6 Augmentation du volume 7 Diminution du volume 8 Mise en silence 9 Rotation de l écran de la projection 10 Bouton de confirmation Jouez Arrêtez 11 Sortie 12 Diapositive précédente 13 Diapositive suivante Installation Paramètres standard Prenez connaissance du tableau ci dessous pour adapter la taille de l image et la distance du projecteur Coefficient...

Page 38: ...r La panne peut survenir si le projecteur se trouve dans un endroit poussiéreux humide mouillé ou enfumé Une faible aération peut entraîner la surchauffe qui peut aboutir à l endommagement du projecteur ainsi qu à des situations dangereuses pour la vie Manipulation de la machine Allumage et extinction Quand le projecteur est branché à une source d alimentation électrique il passe en mode prêt Le v...

Page 39: ...e signal et confirmez la connexion ConnexionviaBluetooth Étape 1 Sélectionnez les Paramètres sur le côté gauche de l interface principale fig 8 Étape 2 Sélectionnez Bluetooth trouvez les dispositifs disponibles et sélectionnez le dispositif auquel vous souhaitez vous connecter fig 9 Comment utiliser MaxhubShare Étape 1 Sélectionnez MaxhubShare dans l interface principale Étape 2 Scannez le code QR...

Page 40: ...nez Paramètres Populaires Réglage d usine fig 15 Paramètres de l effet keystone Dans le cas de l emplacement du projecteur de façon non parallèle par rapport au mur l image sera affichée sous forme d un trapèze L image peut être ajustée tant verticalement qu horizontalement par le raccourcissement et l étirement des côtés et des coins fig 16 17 Paramètres zoom Il est possible d ajuster l effet zoo...

Page 41: ...lairage fort La source d entrée peut être incorrecte 3 Pas d image Pas de signal d entrée Le câble d entrée n est pas branché En mode PC la fréquence d entrée de l ordinateur n est pas de 50 60 Hz Assurez vous que l entrée PC est branchée au projecteur Dans le cas de l utilisation d un ordinateur portable vérifiez que le signal d entrée est HDMI1 ou HDMI2 L aération du projecteur est bloqué 4 Exti...

Page 42: ... las instrucciones indicadas en el mismo Una manipulación inadecuada del dispositivo puede provocar una descarga eléctrica y aumentar el riesgo de incendio Sigue las siguientes instrucciones durante el uso y mantenimiento del proyector Información del Producto Rango de frecuencia 2 412 2 472 GHz Potencia de salida de RF 1 39 dBm Atención Instalación Para obtener una mejor calidad de imagen utiliza...

Page 43: ...ación de calor estable antes de poner en funcionamiento el proyector es necesario ajustar su altura en la parte inferior mediante el mando de regulación de la base El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea De acuerdo con la Directiva 2012 19 UE este producto está sujeto a recogida selectiva El producto no debe eliminarse con los residuos municipales ya que puede supon...

Page 44: ... de dirección 4 Menú 5 Página principal 6 Aumento del volumen del sonido 7 Reducción del volumen de audio 8 Silenciar 9 Giro de la pantalla de proyección 10 Botón de confirmación Reproducir Detener 11 Salida 12 Diapositiva anterior 13 Diapositiva siguiente Instalación Ajustes estándar Consulta la tabla siguiente para ajustar el tamaño de la imagen y la distancia del proyector Relación de proporció...

Page 45: ...e una avería si el proyector se encuentra en un entorno polvoriento mojado húmedo o con humo Una mala ventilación puede provocar un sobrecalentamiento que puede dañar el proyector y además poner en peligro la vida de las personas Funcionamiento del dispositivo Encendido y apagado Cuando el proyector está conectado a una fuente de alimentación entra en el modo de preparación El indicador se ilumina...

Page 46: ...tes Paso 1 Enciende el proyector Se proyectará la interfaz principal fig 7 Paso 2 Selecciona una fuente de la lista de fuentes de señal y confirma la conexión Conexión mediante Bluetooth Paso 1 Selecciona Configuración en la parte izquierda de la interfaz principal fig 8 Paso 2 Selecciona Bluetooth busca los dispositivos disponibles y selecciona el dispositivo al que deseas conectarte fig 9 Cómo u...

Page 47: ...a Ajustes Informacióndelsistema Actualizacióndelsistema fig 14 Restaurar la configuración de fábrica Selecciona Ajustes Popular Configuración de fábrica fig 15 Ajustes del efecto Keystone Si el proyector se coloca de forma no paralela a la pared la imagen se proyectará en forma trapezoidal La imagen puede ajustarse tanto vertical como horizontalmente acortando y estirando los lados y las esquinas ...

Page 48: ...una fuerte iluminación La fuente de entrada puede ser incorrecta 3 No hay imagen No hay señal de entrada El cable de entrada no está conectado En el modo PC la frecuencia de salida del ordenador no es de 50 60 Hz Asegúrate de que la salida del PC esté conectada al proyector Si utilizas un ordenador portátil comprueba que la señal de salida sea HDMI1 o HDMI2 La ventilación del proyector está bloque...

Page 49: ...nformatie Lees en volg de instructies in deze handleiding voordat u de projector gebruikt Onjuiste behandeling kan elektrische schokken veroorzaken en het risico van brand vergroten Volg de onderstaande instructies bij het gebruik en onderhoud van de projector Productinformatie Frequentiebereik 2 412 2 472 GHz RF uitgangsvermogen 1 39 dBm Let op Instalatie Voor een betere beeldkwaliteit gebruikt u...

Page 50: ...niet zelf risico op elektrische schokken Om een stabiele warmteafvoer te garanderen moet u de hoogte van de projector aan de onderkant aanpassen met de instelknop van de voet voordat u de projector in gebruik neemt ProductinovereenstemmingmetdeeisenvanderichtlijnenvandeEuropeseUnie In overeenstemming met Richtlijn 2012 19 EU moet dit product gescheiden worden ingezameld Het product mag niet met he...

Page 51: ...en 4 Menu 5 Hoofdmenu 6 Geluidsvolume verhogen 7 Geluidsvolume verlagen 8 Mute 9 Roteren van het projectiescherm 10 Bevestigingstoets Afspelen Stoppen 11 Uitgang 12 Vorige dia 13 Volgende dia Instalatie Standaard instellingen Raadpleeg de onderstaande tabel om het beeldformaat en de projectorafstand aan te passen Verhouding van proporties 16 9 Beeldgrootte inch Afstand m 50 1 70 70 2 38 100 3 30 1...

Page 52: ...Er kunnen storingen optreden als de projector in een stoffige natte vochtige of rokerige omgeving wordt geplaatst Slechte ventilatie kan oververhitting veroorzaken wat kan leiden tot schade aan de projector en levensgevaarlijke situaties Bediening van het apparaat Aan Uit schakelen Wanneer de projector op een stroombron is aangesloten gaat hij in stand by Het licht wordt rood Om de projector aan o...

Page 53: ...onnen en bevestig de verbinding Bluetooth verbinding Stap 1 Selecteer Instellingen aan de linkerkant van de hoofdinterface afb 8 Stap 2 Selecteer Bluetooth zoek beschikbare apparaten en selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken afb 9 Hoe MaxhubShare gebruiken Stap 1 Selecteer MaxhubShare in de hoofdinterface Stap 2 Scan de QR code om de MHShare TV toepassing te downloaden afb 10 Volg ...

Page 54: ... Instellingen Populair Fabrieksinstellingen afb 15 Effect keystone instellen Als de projector tegen een muur is geplaatst zal het beeld trapeziumvormig worden weergegeven Het beeld kan zowel verticaal als horizontaal worden aangepastdoordezijkantenenhoekenintekortenenuittebreiden afb 16 17 Zoom instellingen U kunt het zoomeffect aanpassen aan uw eigen voorkeuren afb 18 Ondersteunde formaten Video ...

Page 55: ... staat onder sterke verlichting De ingangsbron is mogelijk onjuist 3 Geen beeld Geen ingangssignaal Ingangskabel is niet aangesloten In PC modus is de PC uitgangsfrequentie niet 50 60 Hz Zorg ervoor dat de PC uitgang is aangesloten op de projector Bij gebruik van een laptop controleer of het uitgangssignaal HDMI1 of HDMI2 is De ventilatie van de projector is geblokkeerd 4 Automatische uitschakelin...

Page 56: ...трукуції з експлуатації перед використанням проектора Неправильне поводження з обладнанням може призвести до ураження електричним струмом та збільшення ризику пожежі Обов язково дотримуйтесь наведених нижче інструкцій під час використання та обслуговування проектора Інформація про Продукт Діапазон частот 2 412 2 472 ГГц Вихідна потужність ВЧ 1 39 дБм Увага Встановлення Для кращої якості зображення...

Page 57: ...стійно небезпека ураження електричним струмом Щоб забезпечити стабільне відведення тепла перед налаштуванням проектора відрегулюйте висоту проектора знизу за допомогою ручки регулювання основи пристрою Продукт відповідає вимогам директив Європейського Союзу Відповідно до Директиви 2012 19 ЄС цей продукт підлягає вибірковому збору Продукт не слід утилізувати разом із побутовими відходами оскільки ц...

Page 58: ...мку 4 Меню 5 Домашня сторінка 6 Збільшення гучності звуку 7 Зменшення гучності звуку 8 Без звуку 9 Повернення проекційного екрана 10 Кнопка підтвердження Відтворення Пауза 11 Вихід 12 Попередній слайд 13 Наступний слайд Встановлення Стандартні налаштування Будь ласка зверніться до таблиці нижче щоб налаштувати розмір зображення та відстань проектора Співвідношення сторін 16 9 Розмір зображення дюй...

Page 59: ...ийти з ладу Проектор може бути пошкоджений якщо він знаходиться в запиленому вологому або задимленому середовищі Погана вентиляція може спричинити перегрів що може призвести до пошкодження проектора а також до ситуацій що загрожують життю Експлуатація пристрою Увімкнення та вимкнення Коли проектор підключений до джерела живлення він переходить у режим очікування Індикатор засвітиться червоним коль...

Page 60: ...ерел сигналу та підтвердьте підключення Підключення через Bluetooth Крок 1 Виберіть Налаштування ліворуч від основного інтерфейсу рис 8 Крок 2 Виберіть Bluetooth знайдіть доступні пристрої та виберіть пристрій до якого ви хочете підключитися рис 9 Як користуватися MaxhubShare Крок 1 Виберіть MaxhubShare на основному інтерфейсі Крок 2 Скануйте QR код щоб завантажити додаток MHShare TV рис 10 Дотрим...

Page 61: ...еріть Налаштування Популярні Заводські налаштування рис 15 Налаштування ефекту keystone Якщо проектор розміщений не паралельно стіні зображення буде виглядати трапецієподібно Зображення можна регулювати як вертикально так і горизонтально скорочуючи та розтягуючи боки та кути рис 16 17 Налаштування масштабу Ви можете налаштувати ефект масштабування відповідно до своїх уподобань рис 18 Підтримувані ...

Page 62: ...2 знаходиться під сильним освітленням Джерело вхідного сигналу може бути неправильним 3 Брак зображення Брак вхідного сигналу Вхідний кабель не підключений У режимі ПК вихідна частота комп ютера не становить 50 60 Гц Переконайтеся що вихід ПК підключений до проектора Якщо ви користуєтеся ноутбуком перевірте чи вихідним сигналом є HDMI1 або HDMI2 Вентиляція проектора заблокована 4 Автоматичне відкл...

Page 63: ...ktorių perskaitykiteirvadovaukitėsinstrukcijomis pateiktomis šiame vartotojo vadove Neteisingai elgiantis su įranga gali įvykti elektrossmūgisirpadidėtigaisropavojus Naudodamiirprižiūrėdamiprojektorių būtinai vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis Produkto informacija Dažnių diapazonas 2 412 2 472 GHz RF išėjimo galia 1 39 dBm Dėmesio Montavimas Norėdami pagerinti vaizdo kokybę naudokite p...

Page 64: ...toriaus patys tai gali sukelti elektros smūgį Norėdami užtikrinti stabilų šilumos išsiskyrimą prieš naudodami projektorių naudodamiesipagrindoreguliavimoratuku sureguliuokiteprojektoriausaukštįapačioje Produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimus Pagal 2012 19 ES Direktyvą šis produktas yra rūšiuojamas Produkto negalima išmesti su komunalinėmis atliekomis nes tai gali kelti grėsmę ap...

Page 65: ...mas 3 Krypties mygtukai 4 Meniu 5 Pagrindinis puslapis 6 Garso padidinimas 7 Garso sumažinimas 8 Nutildymas 9 Projekcijos ekrano pasukimas 10 Patvirtinimo mygtukas Paleisti Sustabdyti 11 Išėjimas 12 Ankstesnė skaidrė 13 Kita skaidrė Montavimas Standartiniai nustatymai Norėdami sureguliuoti vaizdo dydį ir projektoriaus atstumą žiūrėkite toliau pateiktą lentelę Formato santykis 16 9 Paveikslėlio dyd...

Page 66: ...gesti Gedimas gali įvykti jei projektorius yra dulkėtoje drėgnoje šlapioje ar dūmų aplinkoje Dėl blogos ventiliacijos gali perkaisti o tai gali pakenkti projektoriui ir sukelti pavojų gyvybei Prietaiso veikimas Įjungimas ir išjungimas Kai projektorius yra prijungtas prie maitinimo šaltinio jis persijungia į laukimo režimą Indikatoriaus lemputė švies raudonai Norėdami įjungti arba išjungti projekto...

Page 67: ...pasirinkite Nustatymai 8 pav 2 žingsnis Pasirinkite Bluetooth raskite galimus įrenginius ir pasirinkite įrenginį prie kurio norite prisijungti 9 pav Kaip naudotis MaxhubShare 1 žingsnis Pasirinkite MaxhubShare pagrindinėje sąsajoje 2 žingsnis Nuskaitykite QR kodą kad atsisiųstumėte MHShare TV programėlę 10 pav Vykdykite programėlėje pateiktas instrukcijas Miracast Prijunkite projektorių ir mobilųj...

Page 68: ...15 pav Keystone efekto nustatymai Jei projektorius pastatytas ne lygiagrečiai sienai vaizdas bus rodomas trapecijos forma Atvaizdą galima reguliuoti tiek vertikaliai tiek horizontaliai sutrumpinant ir ištempiant šonus ir kampus 16 17 pav Mastelio nustatymai Mastelio efektą galite reguliuoti pagal savo pageidavimus 18 pav Palaikomi formatai Video formatai 3GP AVI FLV MP4 MPG VOB TS M2TS DAT MKV Gar...

Page 69: ...stipriai apšviestas Įvesties šaltinis gali būti neteisingas 3 Nėra vaizdo Nėra įvesties signalo Įvesties kabelis neprijungtas Kompiuterio režimu kompiuterio išėjimo dažnis nėra 50 60 Hz Įsitikinkite kad kompiuterio išvestis prijungta prie projektoriaus Jei naudojate nešiojamąjį kompiuterį patikrinkite ar išvesties signalas yra HDMI1 arba HDMI2 Projektoriaus ventiliacija yra užblokuota 4 Automatini...

Page 70: ... i postupati sukladno uputama koje sadrže ova uputstva za uporabu Nepravilno korištenje uređaja može uzrokovati strujni udar ili povećati rizik od požara Tijekom korištenja i održavanja projektora potrebno se pridržavati nižih uputa Informacije o Proizvodu Frekvencijski raspon 2 412 2 472 GHz Izlazna snaga RF 1 39 dBm Pažnja Instalacija Za bolju kvalitetu slike koristi projektor u prostoriji sa sp...

Page 71: ...se osiguralo stabilno raspršivanje topline prije početka rada projektora je potrebno podesiti visinu projektora na donjem dijelu pomoću okruglog potenciometra za podešavanje postolja Proizvod je sukladan propisima Direktive Europske Unije Sukladno Direktivi 2012 19 UE ovaj proizvod spada u selektivno skupljanje Proizvod se ne smije bacati skupa s drugim komunalnim otpadom jer može predstavljati pr...

Page 72: ...za smjer 4 Izbornik 5 Početna stranica 6 Pojačavanje zvuka 7 Smanjivanje jačine zvuka 8 Bez zvuka 9 Okretanje ekrana 10 Gumb za potvrđivanje Reproduciraj Zaustavi 11 Izlaz 12 Prethodni slajd 13 Sljedeći slajd Instalacija Standardne postavke Prouči nižu tablicu kako bi podesio veličinu sliku i udaljenost projektora Proporcije 16 9 Veličina slike inči Udaljenost m 50 1 70 70 2 38 100 3 30 120 3 97 U...

Page 73: ...janavedenogmožedoćidohavarije projektora Havarija se može dogoditi ukoliko se projektor nalazi u prašnjavom mokrom vlažnom ili zadimljenom mjestu Slaba ventilacija može uzrokovati pregrijavanje koje može dovesti do oštećenja projektora te situacija koje mogu ugroziti život Korištenje uređaja Uključivanje i isključivanje Kada je projektor spojen na izvor napajanja prelazi u način spremnosti Dioda ć...

Page 74: ...slika 8 2 korak Izaberi Bluetooth nađi dostupan uređaj i izaberi uređaj s kojim se želiš povezati slika 9 Kako koristiti MaxhubShare 1 korak Izaberi MaxhubShare na glavnom sučelju 2 korak Skeniraj QR kod za preuzimanje aplikacije MHShare TV slika 10 Postupaj sukladno uputama koje će se pojaviti u aplikaciji Miracast Spoji projektor i mobitel na istu Wi Fi mrežu Otvori aplikaciju MHShare TV i spoji...

Page 75: ...rencijama slika 18 Podržavani formati Video formati 3GP AVI FLV MP4 MPG VOB TS M2TS DAT MKV Audio formati MP3 APE AAC FLAC OGG WAV WMA MID DTS M4A Formati slike BMP JPG PNG JPEG Pažnja uređaj ne podržava zvuk kodiran u Dolby sustavu zbog zaštite autorskih prava Rješavanjeproblema Problem Mogući razlog 1 Projektor ne radi kada je prekidač napajanja uključen Kabel napajanja nije pravilno spojen Prek...

Page 76: ...zlaz je spojen s projektorom U slučaju korištenja prijenosnog računala provjeri je li izlazni signal HDMI1 ili HDMI2 Ventilacija projektora je blokirana 4 Automatsko isključivanje Napon nije stabilan Projektor se pregrijao provjeri da ventilator 13 nije oštećen Slike imaju ilustrativni karakter stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od prikazanog na slikama ...

Page 77: ......

Page 78: ...zialność producenta Dokument wraz z dokumentacją techniczną jest podstawą do oznakowania wyrobu znakiem Poznań 13 04 2021 miejsce i data wystawienia Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 PN ETSI EN 300 328 V2 2 2 2020 03 EN 62479 2010 PN EN 62479 2011 EN 62368 1 2014 A11 2017 PN EN 62368 1 2015 03 A11 2017 09 IEC 62321 3 1 2013 PN EN 6...

Page 79: ...togetherwiththetechnical documentation is the basis for marking the product with the mark Poznań 13 04 2021 place and date of issue Producer BrandLine Group Sp z o o ul A Kręglewskiego 1 61 248 Poznań POLAND Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 6232...

Page 80: ...llers ausgestellt Das Dokument bildet zusammen mit der technischenDokumentationdieGrundlagefürdieKennzeichnungdesProdukts mit der Kennzeichnung Poznań 13 04 2021 Ort und Datum der Ausstellung Vorstandsmitglied Unterschrift Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A...

Page 81: ...to insieme alla documentazione tecnica è la base per contrassegnare il prodotto con il marchio Poznań 13 04 2021 luogo e data di rilascio Produttore BrandLine Group Sp z o o ul A Kręglewskiego 1 61 248 Poznań POLONIA Membro del Consiglio firma Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 20...

Page 82: ...mité UE a été émise sous la seule responsabilité du fabricant Le document ainsi que la documentation technique constituent la base du marquage du produit avec la marque Poznań 13 04 2021 lieu et date de délivrance Membre du Conseil signature Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013...

Page 83: ... El documento junto con la documentación técnica es la base para marcar el producto con la marca Poznań 13 04 2021 Lugar y fecha de emisión Fabricante BrandLine Group Sp z o o A Kręglewskiego 1 61 248 Poznań POLONIA Miembro del Consejo firma Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013...

Page 84: ...egeven onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de fabrikant Het document vormt samen met de technische documentatie de basis voor het markeren van het product met het merk Poznań 13 04 2021 plaats en afgifte datum Bestuurslid handtekening Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 20...

Page 85: ...ою документацією є основою для маркування товару знаком Poznań 13 04 2021 місце та дата випуску Виробник BrandLine Group Sp z o o вул A Kręglewskiego 1 61 248 Познань ПОЛЬЩА Адміністрація правління підпис Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5...

Page 86: ...itiktiesdeklaracijabuvoišleistatikgamintojoatsakomybe Dokumentas kartu su technine dokumentacija yra pagrindas žymėti gaminį ženklu Poznań 13 04 2021 išdavimo vieta ir data Tarybos narys parašas Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC ...

Page 87: ...ičkom dokumentacijom osnova za označavanje proizvoda oznakom Poznań 13 04 2021 mjesto i datum izdavanja Proizvođač BrandLine Group Sp z o o ul A Kręglewskiego 1 61 248 Poznań POLJSKA Član uprave potpis Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 0 2017 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 EN 62479 2010 EN 62368 1 2014 A11 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 20...

Page 88: ...www overmax eu ...

Reviews: