background image

24

4 Dati tecnici

4.1 Dati di funzionamento

Temperatura mass. d’impiego t

s

:

+120 °C

Pressione mass. d’impiego. p

s

:

PN 6

Collegamenti:

G1 a tenuta piana

Mezzo: 

Fluidi non aggressivi (ad es. acqua e miscele

adeguate di acqua-glicole in conformità al VDI 2035).
Non adatto al vapore e a mezzi aggressivi o a conte-
nuto oleoso.

5 Installazione

Adottare misure adeguate (ad es. valvole di sicu-
rezza) al fine di evitare pressioni massime di eser-
cizio e temperature di esercizio superiori o inferiori
ai valori soglia prescritti. 

PERICOLO

!

4.2 Materiali

Valvola a sfera

ottone, PTFE, EPDM, PA6

Valvola di ritegno

ottone, EPDM, PPS

Corpo pompa

ghisa 

Raccordo a T

acciaio-CrNiMo

Tubazioni

acciaio inox

Guarnizioni

Kautasit AF400

4.3 Dimensioni/Collegamenti

Fig. 4.3 Dimensioni

Pericolo di morte in caso di intervento da parte
di personale con specializzazione insufficiente!

Fare eseguire il montaggio da elettrotecnici abilitati
e  prima  dell’inizio  dei  lavori  verificare  che  tutti  i
componenti siano scollegati.

AVVISO

!

Lavare  a  fondo  la  tubazione,  prima  dell’installazione
del set d’ampliamento
Il set d’ampliamento è fornito premontato ed è sotto-
posto alla prova di tenuta.

Osservare  gli  avvisi  del  comma  2  (avvisi  di
sicurezza)!

!

– Durante il montaggio non si possono impiegare

grassi o oli, poiché questi prodotti potrebbero
danneggiare le guarnizioni di tenuta. Eliminare
tramite  risciacquo  le  eventuali  particelle  di
sporco o residui di grasso e olio dalle tubazioni. 

– Nella scelta del fluido è necessario attenersi allo

stato della tecnica (ad es. VDI 2035).

– Proteggere da eventi violenti esterni (ad esempio

colpi, urti, vibrazioni).

PRUDENZA

!

Dopo il montaggio verificare la tenuta di tutti i punti di
serraggio.

100

G1

G1

G1

G1

1

3

0

5

8

0

G1

Summary of Contents for Regusol X-2S

Page 1: ...und Betriebsanleitung ist vom Anlagen betreiber zum sp teren Gebrauch aufzubewahren 1 3 Urheberschutz Die Einbau und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich gesch tzt 1 4 Symbolerkl rung Hinweise zur...

Page 2: ...ntage tra gen und Schutzvorrichtungen benutzen Armatur aufbauten wie Handr der oder Griffe d rfen nicht zur Aufnahme von u eren Kr ften wie z B als Anbindungspunkte f r Hebezeuge usw zweckent fremdet...

Page 3: ...messungen Lebensgefahr bei unzureichender Qualifikation Montage nur durch eine zugelassene Elektrofach kraft durchf hren lassen und vor Beginn der Ar beiten pr fen dass alle Komponenten spannungs frei...

Page 4: ...ern 3 l sen Pumpe 4 und Rohr 5 ausbauen Das Rohr 5 wird nicht mehr ben tigt Abb 5 1 Bauteile Solarkreis ausbauen 2 neue Bauteile Solarkreis einbauen Abb 5 2 2 1 Pumpenbaugruppe Erg nzungsset 1 ein bau...

Page 5: ...sich die elektronischen Bauteile in spannungsfreiem Zu stand befinden da 230V anliegen GEFAHR 4 2 Die PWM Leitung der Wilo Yonos Para an den PWM 0 10V Ausgang des Schnittstel lenadapters anschlie en...

Page 6: ...g anschlie en Siehe 4 3 Spannungsversorgung anschlie en R3 L Braun N Blau PE Gr n Gelb oventrop DE 59939 Olsberg Regronic RX B VN 1 0 Vor ffnen Ger t spannungslos schalten Isolate mains before removin...

Page 7: ...ktoren der Frostschutzmittelhersteller m ssen bei der Durchflusseinstellung ber cksichtigt werden 6 Zubeh r Das Zubeh rsortiment finden Sie im Katalog 7 Wartung und Pflege Die Armatur ist wartungsfrei...

Page 8: ...r valid documents manuals of all system com ponents especially the operating instructions of the Regusol X as well as valid technical rules must be observed 1 2 Keeping of documents These installation...

Page 9: ...e handwheels or levers must not be misused for the absorption of external forces e g as connection point for lever tools etc Hot or cold surfaces Risk of injury Do not touch the product group without...

Page 10: ...anger to life Installation should only be carried out by a qualified electrician Before work commences please ensure that all components are disconnected from the power supply WARNING The pipework has...

Page 11: ...ect pump cable 4 1 4 Unscrew collar nuts 3 remove pump 4 and pipe 5 The pipe 5 is no longer required Illustr 5 1 Remove components of solar circuit 2 Install new components of solar circuit illustr 5...

Page 12: ...r supply when opening the casing cover as a voltage of 230 V is supplied DANGER 4 2 Connect the PWM wire of the Wilo Yonos Para to the PWM 0 10V output of the inter face adapter brown 5 blue 6 4 3 Car...

Page 13: ...S Bus connection See 4 3 Connect power supply R3 L brown N blue PE green yellow oventrop DE 59939 Olsberg Regronic RX B VN 1 0 Vor ffnen Ger t spannungslos schalten Isolate mains before removing cove...

Page 14: ...ctors of the manufacturer of the anti freeze liquids have to be considered when setting the flow rate 6 Accessories The accessories can be found in our catalogue 7 Maintenance The supplementary set is...

Page 15: ...les techniques d usage en vigueur sont respecter 1 2 Conservation des documents Cette notice d installation et d utilisation doit tre con serv e par l utilisateur de l installation pour consultation u...

Page 16: ...dispositifs de protection pen dant le montage Les accessoires de robinetterie tels que poign es manuelles ou manettes ne doi vent pas tre utilis s comme point d attache pour des engins de levage etc...

Page 17: ...ombrements Risque de mort en cas de qualification insuffi sante Le montage ne doit tre effectu que par un lect ricien qualifi Avant le d but des travaux v rifier que tous les composants sont hors tens...

Page 18: ...crous d accouplement 3 d monter le circulateur 4 et le tube 5 Le tube 5 n est plus n cessaire Fig 5 1 D monter les composants du circuit solaire 2 Monter les nouveaux composants du circuit solaire fig...

Page 19: ...ion lors de l ouverture du couvercle une tension de 230 V est pr sente DANGER 4 2 Raccorder le c ble PWM du circulateur Wilo Yonos Para la sortie PWM 0 10V de l adaptateur de port brun 5 bleu 6 4 3 Et...

Page 20: ...ordement S Bus Voir 4 3 Raccorder l alimentation lectrique R3 L brun N bleu PE vert jaune oventrop DE 59939 Olsberg Regronic RX B VN 1 0 Vor ffnen Ger t spannungslos schalten Isolate mains before remo...

Page 21: ...igel doivent tre respect s lors du r glage du d bit 6 Accessoires Vous trouverez la gamme d accessoires dans notre catalogue 7 Entretien Le jeu compl mentaire ne n cessite aucun entretien L tanch it e...

Page 22: ...are le istruzioni d installazione e di funzionamento del Regusol X e le normative tecniche in vigore 1 2 Conservazione dei documenti Queste istruzioni d installazione e di funzionamento devono essere...

Page 23: ...zare dispositivi di si curezza Componenti dell impianto come ad esempio maniglie non devono essere utilizzati per usi impropri ad esempio come cardini per leve Superfici calde e fredde Pericolo di les...

Page 24: ...i Pericolo di morte in caso di intervento da parte di personale con specializzazione insufficiente Fare eseguire il montaggio da elettrotecnici abilitati e prima dell inizio dei lavori verificare che...

Page 25: ...tare i dadi di raccordo 3 smontare la pompa 4 e il tubo 5 Il tubo 5 non pi necessario Fig 5 1 Smontare i componenti del circuito solare 2 Installare i nuovi componenti del circuito solare Fig 5 2 2 1...

Page 26: ...nenti elettronici devono essere privi di tensione perch sono presenti correnti da 230V PERICOLO 4 2 Collegare il cavo PWM della pompa Wilo Yonos Para all uscita PWM 0 10V dell adat tatore d interfacci...

Page 27: ...Vedi 4 3 Alimentazione elettrica R3 L marrone N blu PE verde giallo oventrop DE 59939 Olsberg Regronic RX B VN 1 0 togliere tensione prima di aprire l apparecchio Isolate mains before removing cover...

Page 28: ...e del flusso si devono considerare i fattori correttivi indicati dal produttore di antigelo 6 Accessori La gamma di accessori reperibile sul catalogo pro dotti 7 Manutenzione e assistenza Il gruppo di...

Reviews: