background image

PAGE 9

SUPPLIED HARDWARE LIST

QUINCAILLERIE FOURNIE

CONTENIDO DE HARDWARE

TOOLS REQUIRED (not supplied)

OUTILS REQUIS (non fournis)

HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)

Pencil

Crayon

Lápiz

Screwdriver

Tournevis

Destornillador

Drill and drill bits

Perceuse et forets

Taladro con brocas

ø1/4” (6mm)

Level

Niveau

Nivel

Measuring Tape

Ruban à mesurer

Cinta medidora

Silicone

Silicone

Silicona

Rubber mallet

Maillet en caoutchouc

Mazo de goma

Cutter

Exacto

Cuchilla

Safety glasses

Lunettes de Sécurité

Anteojos de seguridad

Ratchet

Clé à rochet

Llave de trinquete

5mm Bit socket

CC

BB

AA

Cap

Capuchon

Capuchón

8+2

DD

EE

Screw

Vis

Tornillo

ST4x30mm

8+2

Fitting

Raccord

Accesorio

8+2

Gasket push tool

Outil poussoir

Herramienta de empuje

1x

Allen key

Clé Allen

Llave Allen

2mm & 2.5mm & 3mm & 4mm

Wall Anchor

Ancrage mural

Tarugo

ø6x30mm

8+2 

FF

Cap

Capuchon

Capuchón

4x

Summary of Contents for SWIFT INSTALL 38

Page 1: ...mes ou besoin d aide Contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE Preguntas problemas o necesita ayuda Llame a nuestro departamento de servicio al clie...

Page 2: ...CHE SI APPLICABLE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DES PANNEAUX MURAUX 3 TROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NO COM...

Page 3: ...DE LA DUCHA 11 SHOWER INSTALLATION OVERVIEW 12 INSTALLATION DE LA DOUCHE VUE D ENSEMBLE 12 MONTAJE DE LA DUCHA VISI N GENERAL 12 SHOWER FRAME INSTALLATION 13 INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE 13 INSTAL...

Page 4: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Page 5: ...l de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada I...

Page 6: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE F1 E1 H J A G I E2 B C D K F2...

Page 7: ...PAGE 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B x1 D x1 F1 F2 1 1 G x2 K x1 C x1 H x2 I x2 J x1 A x1 E1 E2 1 1...

Page 8: ...s becomes the top bar Barre d appui inf rieure Pour installation renvers e deviens barre sup rieure Barra de soporte inferior Para la instalaci n inversa convertirse en barra superior 1 Chrome Chrome...

Page 9: ...e Ruban mesurer Cinta medidora Silicone Silicone Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl ro...

Page 10: ...l riel efecto espejo Install the shower head on the door s side as shown in the illustration This will reduce the risk of leaking Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muest...

Page 11: ...auteur du panneau mural Altura del panel de pared C Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha D Shower width Largeur de la douche Ancho de la ducha E Base width Largeur de la base Anchura...

Page 12: ...e la pared recomendado y medidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fontaner a Todas las ilustraciones de est...

Page 13: ...pport inf rieure F2 C D Positionnez le panneau fixe B sur la barre de support inf rieure F2 et l ins rer dans la glissi re A du mur S assurer que le panneau fixe B est ins r dans le clip de fixation d...

Page 14: ...i res A et D Assurez vous que le panneau fixe B est ins r dans le clip de fixation de la barre d appui sup rieure F1 A C Coloque la barra de soporte superior F1 sobre los rieles de la pared A y D Aseg...

Page 15: ...t tirez la goupille ressort l int rieur des barres d appui sup rieures ou inf rieures pour lib rer la connexion entre les barres d appui F1 et F2 et les glissi res murales A et D Puis tout en maintena...

Page 16: ...cs situ s sur les 2 extr mit s de la barre K REMARQUE L outil de fixation de l ensemble K maintient l ensemble du cadre de douche lorsqu il est d plac pour tre plac sur la base de douche A C Coloque y...

Page 17: ...s sur le c t int rieur des barres d appui sup rieures et inf rieures F1 et F2 en fixant les glissi res murales en place REMARQUE Desserrer les boulons situ s sur le c t int rieur des barres d appui F1...

Page 18: ...les trous pr perc s des glissi res murales A et D sur le mur puis retirez le cadre de douche assembl de la base A C Marque los agujeros pretaladrados de las pistas de pared A y D en la pared y luego r...

Page 19: ...rcada B Si no hay un soporte de pared detr s del riel de pared A y D inserte los tarugos AA con un mazo de goma hasta que estos queden al ras de la pared SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADR...

Page 20: ...a a instalar los rodillos E F Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base Asegure los pistas de la pared A y D usando los accesorios CC los tornillos BB y los capuchones DD SHOWER FRAME INST...

Page 21: ...u fixe B et la barre d appui inf rieure F2 Utilisez le poussoir en plastique fourni pour pousser le joint d tanch it en place C D sinstallez l outil de fixation de l assemblage K des barres d appui su...

Page 22: ...d appui inf rieure F2 C Apr s avoir install les roues ajuster le niveau du panneau de verre en utilisant le m canisme excentrique des roues En utilisant le m me m canisme s assurer que les 2 roues in...

Page 23: ...B Installez la poign e de porte J avec une cl Allen Installez les capuchons FF sur la poign e J A Instale las 2 tiras de sellado G de los paneles de vidrio B Instale la manija J de la puerta utilizan...

Page 24: ...rte et positionnez la porte de fa on obtenir un espace de 1 3 8 35mm entre le bord du panneau fixe B et la poign e de porte J C D Fixer fermement les but es de rouleaux l aide de la cl Allen A B Ajust...

Page 25: ...sur le c t du panneau de porte C Fermez la porte et positionnez la porte de mani re obtenir un joint tanche C D Fixez fermement les but es l aide de la cl Allen A B Ajuste los topes de rodillo de la p...

Page 26: ...t Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une application incorrecte...

Page 27: ...xes de verre et les portes Ces boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage V rifiez ces boulons tous les 4 mois et re serrer les si n cessaire Para mantenimiento diario utilice un...

Page 28: ...difier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou...

Reviews: