PAGE 17
4.1
D
3 13/16” [97]
WARNING!
The block serves to hold the door into position while you
install the hinges. If you are not on an OVE base, the
height you require may vary.
AVERTISSEMENT!
Le bloc sert à maintenir la porte en position pendant que
vous installez les charnières. Si vous n’êtes pas sur une
base OVE, la hauteur dont vous avez besoin peut varier.
¡ADVERTENCIA!
El bloque se utiliza para mantener la puerta en posición
mientras instala las bisagras. Si no está en una base
OVE, la altura que necesita puede variar.
4.2
D
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
4.1. It is recommended that you use two wood blocs of height = 3 13/16” (97mm) to steadily hold up the door panel (D) to finish the hinge installation.
4.2. Align the holes of the door panel (D) to the corresponding holes of the hinges (K1 & K2), and install the hinges. Ensure that the hinges are tightly screwed
in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
4.3. Remove the hinge clasp.
4.1. Il est recommandé d’utiliser deux blocs de bois de hauteur = 3 13/16” (97mm) pour maintenir le panneau de la porte (D) en place.
4.2. Alignez les trous de la porte (D) aux trous correspondants des charnières (K1 et K2), puis intallez les charnières. Assurez-vous que les charnières sont bien
vissées en place.
4.3. Retirez le fermoir de la charnière.
4.1. Se recomienda el uso de dos bloques de la altura = 3 13/16” (97mm) para mantener el panel de la puerta (D).
4.2. Alinear los agujeros en la puerta (D) a los orificios de bisagra correspondientes (K1 y K2), a continuación, intallez bisagras. Asegúrese de que las bisagras
se vuelven más estrictas.
4.3. Retire el cierre de la bisagra.
4
4.3
D
C
K1 & K2
K1 & K2