background image

45

OVE Decors ULC 

Garantía LIMITADA de productos 

OVE es un distribuidor de los siguientes productos:

• 

Puertas de ducha (periodo de garantía de 5 años).

•  Superficies acrílicas (periodo de garantía de 5 contra formación de burbujas, grietas o desportilladuras en la superficie de acrílico).
•  Estructura de cubierta de acrílico (periodo de garantía de 5 años contra la pérdida de agua a través del laminado de fibra de vidrio del cuerpo 

de acrílico).

• 

Accesorios de ducha (manijas, bisagras, clips de soporte de caucho, barras de soporte de metal y rieles murales) (periodo de garantía de 1 año 

contra defectos en materiales y mano de obra).

Garantía limitada: OVE le garantiza al comprador minorista original que dentro de un tiempo razonable después de la notificación de parte del 

comprador, OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la 

satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de 

garantía. Esta Garantía limitada no se aplica a productos que han sido dañados, o que han fallado como resultado de causas distintas de defectos 

de fabricación (tales como pero sin limitarse a instalación inadecuada; falta de cuidado o mantenimiento o si éstos son inadecuados; exposición a 

los elementos incluyendo productos y ambientes corrosivos o agua; alteración; abuso o uso inapropiado. Esta garantía no cubre daños a acabados. 

La garantía comienza en la primera fecha en que un Producto es comprado por el cliente. Esta garantía se aplica exclusivamente a productos 

comprados y usados en aplicaciones no comerciales.
Procedimiento de reclamación de garantía: Para hacer una reclamación, sírvase llamar al 

1-866-839-2888

 para resolver el problema y comenzar el 

proceso de reclamación, o escribir al correo electrónico 

[email protected]

. Los productos pueden ser inspeccionados o evaluados por 

OVE y cualquier producto o componente que llegue a cumplir con los criterios de garantía expuestos arriba será reparado o remplazado a discreción 

de OVE. Las piezas reemplazadas o reparadas serán enviadas sin costo alguno al cliente por vía terrestre únicamente. Cualquier método de envío 

acelerado será por cuenta del cliente.

EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDADY EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS: Esta garantía es considerada la exposición 

completa y exclusiva de los términos de todas las garantías limitadas ofrecidas por OVE. 
Hasta donde lo permita la ley, fuera de la garantía expresa detallada en este instrumento, NO HAY GARANTÍAS, 

EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÌAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD O CONVENIENCIA PARA UN FIN 

PARTICULAR, OFRECIDAS POR OVE.

Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos.  Es  posible  que  también  tenga  derechos,  que  pueden  variar  según  legislaciones  estatales, 

provinciales o nacionales pertinentes, que no podrán ser sometidos a renuncia ni ser modificados por la exoneración de responsabilidad mencionada 

arriba. Excepto lo permitido, la exoneración de responsabilidad no está destinada a generar la renuncia, modificar, liberar o limitar la aplicabilidad 

de legislaciones preventivas estatales, provinciales o nacionales inconsistentes con los términos de esta Garantía limitada y Exoneración de 

responsabilidad. Sin embargo, hasta donde la ley lo permita, ninguna garantía implícita de comercialidad o conveniencia es considerada bajo la 

presente garantía. No obstante la Exoneración de responsabilidad, si cualquier garantía implícita es impuesta por la operación de la ley, hasta donde 

se permita, la duración de dichas garantías implícitas está limitada al término más corto de la garantía expresa o el estatuto aplicable de limitaciones.

Los Productos mencionados arriba están destinados a ser instalados y utilizados para fines personales y consumo residencial. El uso del producto 

para cualquier otro fin, como fines comerciales anulará está garantía. La Garantía limitada es aplicada únicamente a los Productos detallados 

en esta garantía, y no se da ninguna garantía a productos no distribuidos por OVE. Esta garantía es aplicable únicamente al primer comprador 

minorista.
Transferibilidad: Esta garantía no es transferible.

LIMITACIÓN Y EXCLUISIÓN DE REMEDIOS Y DAÑOS: La única responsabilidad de OVE bajo esta Garantía limitada 

será la reparar o remplazar, a su discreción, cualquier Producto o componente defectuoso. El comprador acepta que 

éste es el remedio único y exclusivo bajo esta Garantía limitada. OVE no será responsable de ningún daño incidental, 

resultante, especial o indirecto, incluyendo pérdida de uso como resultado de cualquier defecto de fabricación en el 

Producto. OVE no será responsable de mano de obra, ni de cualquier otro costo asociado al retiro o a la instalación 

de piezas bajo garantía. Algunas legislaciones estatales, provinciales o nacionales no permiten la exclusión de daños 

incidentales o resultantes, entonces puede que esta limitación no se aplique a usted.

Modificación de productos: OVE se reserva el derecho de cambiar, modificar o mejorar los Productos sin la obligación de incorporar dichos cambios 

en Productos previamente vendidos o instalados.

Autoridad y modificación: El vendedor minorista no es agente de OVE y no está autorizado a cambiar o modificar los términos de esta Garantía 

limitada. Además, el vendedor minorista no podrá obligar a OVE ni hacer declaraciones o promesas respecto al Producto, que puedan comprometer 

a OVE.

MANTENIMIENTO

Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave.

Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o 

productos que puedan raspar o deslucir las superficies.

Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de 

soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).

Compruebe el tornillo de la rueda cada 6 meses y apriete de nuevo si es necesario.

Summary of Contents for ELIJA

Page 1: ...____ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 839 2888 9 a m 5 p m EST Monday Friday 73 1 8 1857 Rough in 34 865 Rough in 34 865...

Page 2: ...e contact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes...

Page 3: ...NTENT 5 HARDWARE CONTENT 6 TOOLS REQUIRED 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 7 SHOWER FRAME INSTALLATION 9 DOOR PANEL INSTALLATION 12 SEALING 14 LIMITED PRODUCT WARRAN...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENT B F I M O K C H N E J G L G1...

Page 5: ...G1 Fixed panels vertical seal strip Short 1 99SRU0188 MW H Top door roller 2 99SWE0031 MW I Bottom door roller 2 99SWE0032 MW J Door panel 1 99SGD0051 MW K Frame track 1 99STR1080 MW L Door panel vert...

Page 6: ...Cutter Safety glasses Ratchet Drill with ceramic tile bits 1 8 3mm GG FF EE CC BB AA Cap 12 2 Screw ST4x15mm 10 2 Screw ST4x25mm 8 2 Screw ST4x10mm 6 2 Fitting 12 2 Box saw DD Screw ST4x45mm 6 2 Wing...

Page 7: ...e base drill holes through the bottom of the wall into the base with a 1 8 3mm drill bit and secure with screw AA This instruction is drawn up for an opening from right to left see illustration A For...

Page 8: ...on the wall and level it 4 5 Measure the position of the tap handle and the shower head make the hole using a box saw BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 1 2 3 Drywall Drywall 4 5 Wall panel S...

Page 9: ...sen the clip so that the glass can be inserted easily 4 5 Install the 2 support bars F onto the fixed panel C and the frame track K Make sure the fixed panel C is on the side with pre installed rubber...

Page 10: ...port bars F with screws BB 3 4 Secure the fixed panel C with the clip 5 Place the 2 wall tracks B onto the fixed panel C and the frame track K 6 Install the towel bar N onto the fixed panel C SHOWER F...

Page 11: ...d if needed 5 6 Secure the 2 wall tracks B using screws DD fittings EE and caps FF Do not overtighten SHOWER FRAME INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 1 8 3mm 1 8 3mm B B DD EE FF EE DD FF Helpful Hint Do not ov...

Page 12: ...J Use a ratchet to strongly tighten the bolts 3 Install the door handle M on both sides using Allen keys 4 5 Place the door J on the support bars F 6 Adjust the level of the glass panel using the ecce...

Page 13: ...e fixed panel s vertical seal strip G1 onto the fixed panel C 3 4 Drill the wall tracks B with 1 8 3mm drill bit in 3 places 5 6 Secure the wall tracks B using screws CC fittings EE and caps FF DOOR P...

Page 14: ...s the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed glass panel and base as well as vertically betwe...

Page 15: ...the above Disclaimer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the t...

Page 16: ...es manquantes Avant de retourner le produit votre d taillant contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE Mesures pouces millim tres Ouverture 34 865 O...

Page 17: ...veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulter...

Page 18: ...RIE FOURNIE 21 OUTILS REQUIS 21 CETTE DOUCHE EST R VERSIBLE 22 INSTALLATION DE LA BASE ET DES PANNEAUX MURAUX OPTIONNEL 22 INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE 24 INSTALLATION DE LA PORTE 27 SCELLAGE 29...

Page 19: ...19 CONTENU DE L EMBALLAGE B F I M O K C H N E J G L G1...

Page 20: ...ux des panneaux fixes court 1 99SRU0188 MW H Roulette sup rieure de la porte 2 99SWE0031 MW I Roulette inf rieure de la porte 2 99SWE0032 MW J Panneau de la porte 1 99SGD0051 MW K Ch ssis 1 99STR1080...

Page 21: ...s de s curit Cl rochet Perceuse avec forets c ramique 1 8 3mm Scie sauteuse Inclus dans un emballage s par ment avec les Panneaux Muraux GG FF EE CC BB AA Capuchon 12 2 Vis ST4x15mm 10 2 Vis ST4x25mm...

Page 22: ...eau de douche du c t de la porte afin de diminuer les risques de fuites INSTALLATION DE LABASE ET DES PANNEAUX MURAUX OPTIONNEL 1 Installez les rails magn tiques O aux 2 panneaux muraux E S curisez le...

Page 23: ...t mettre le tout niveau 4 5 Mesurez la position d sir e de la poign e et de la t te de douche puis percez les trous ad quat avec une scie sauteuse INSTALLATION DE LABASE ET DES PANNEAUX MURAUX OPTIONN...

Page 24: ...K 2 3 D sserrez la clip afin que le panneau de verre puisse s ins rer facilement 4 5 Installez les 2 barres de support F au panneau fixe C et au ch ssis K S assurer que le panneau fixe C soit position...

Page 25: ...C et le ch ssis K aux barres de support F avec les vis BB 3 4 S curisez le panneau fixe C avec la pince 5 Placez les 2 rails muraux B au panneau fixe C et au ch ssis K 6 Installez la barre de soutien...

Page 26: ...guides dans les 2 rails muraux B avec un foret de 1 8 3mm 3 endroits Des ancrages muraux HH sont fournis si vous en avez besoin 5 6 Fixez les rails B en utilisant les vis DD les raccords EE et les cap...

Page 27: ...ettes inf rieures I la porte J Utilisez la cl rochet afin de serrer fermement les boulons 3 Installer la poign e M en utilisant une cl Allen 4 5 Placez la porte J la barre de support F 6 Ajustez le ni...

Page 28: ...porte G Installez les joint d tanch it s verticaux des panneaux fixes G1 3 4 Percez trois endroits les rails B avec un foret de 1 8 3mm 5 6 Fixez les rails B en utilisant les vis CC les raccords EE et...

Page 29: ...pliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche horizontalement entre la partie inf rieure des panneaux de verres et la base et verticalemen...

Page 30: ...s pour objet d annuler de modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la p...

Page 31: ...ltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes Medidas pulgadas mil metros Espacio de empotrado 34 865 Espacio...

Page 32: ...nte al tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requer...

Page 33: ...ARE 36 HERRAMIENTAS NECESARIAS 36 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA 37 INSTALACI N DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED OPCIONAL 37 INSTALACI N DEL MARCO DE LA DUCHA 39 INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERTA 42 SELLAD...

Page 34: ...34 CONTENIDO DEL PAQUETE B F I M O K C H N E J G L G1...

Page 35: ...al del panel fijo corto 1 99SRU0188 MW H Rodillo superior de puerta 2 99SWE0031 MW I Rodillo inferior de puerta 2 99SWE0032 MW J Panel de la puerta 1 99SGD0051 MW K Pista de marco 1 99STR1080 MW L Tir...

Page 36: ...3mm Cinta medidora Silicona Cuchilla Anteojos de seguridad Llave de trinquete Incluido por separado en el paquete para Panel de pared GG FF EE CC BB AA Capuch n 12 2 Tornillo ST4x15mm 10 2 Tornillo S...

Page 37: ...e la ducha hacia el lado de la puerta Esto reducir el riesgo de escape de agua INSTALACI N DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED OPCIONAL 1 Instale los dos paneles de pared E y tira de sello O juntos Asegure...

Page 38: ...as 4 5 Mida la posici n de la manija del grifo y la cabeza de la ducha haga el agujero utilizando una sierra caladora INSTALACI N DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED OPCIONAL 1 Tablaroca Tablaroca 2 Soport...

Page 39: ...sta de marco K 2 3 Desata el clip para que el panel de vidrio se puede insertar f cilmente 4 5 Instale las dos barras de soporte F en el panel fijo C y la pista de marco K Aseg rese de que el panel fi...

Page 40: ...de marco K en la barra de soporte F con tornillos BB 3 4 Asegure el panel fijo C con el clip 5 Coloque las dos rieles de la pared B en el panel fijo C y la pista de marco K 6 Instale la barra del toa...

Page 41: ...eles de la pared B en el panel de pared con un taladro de 1 8 3mm en tres lugares Tarugos HH se proporcionan si es necesario 5 6 Fije los rieles B utilizando los tornillos DD los accesorios EE y los c...

Page 42: ...inferior I en el panel J Utilice una matraca para apretar fuertemente los tornillos 3 Instale la manija M de la puerta utilizando la llave Allen 4 5 Coloque la puerta J en las barras de soporte F 6 Aj...

Page 43: ...el de la puerta J Instale la tira de sellado vertical G1 en el panel fijo C 3 4 Perfore los rieles B con una broca de 1 8 3mm en 3 sitios 5 6 Fije los rieles B utilizando los tornillos CC los accesori...

Page 44: ...silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base al igual q...

Page 45: ...cia ni ser modificados por la exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar...

Reviews: