background image

42

1. 

Inserte la tira de sellado inferior (N) del panel fijo en la base del panel fijo (C). Corte la parte sobrante con una 

cuchilla a la longitud adecuada. 

2. 

Inserte el panel fijo (C) en el riel metálico (B). No lo apriete completamente ya que se puede necesitar más ajustes.

Nota: Los riel murales (B) le permiten ajustar la posición de los panel fijo (C). Al ajustar la profundidad y/o al 

mover el panel fijo hacia un ligero ángulo se permite una alineación precisa con la puerta. 

3. 

Deslice suavemente la guía (Q) en la parte inferior del panel fijo (C) sin fijarla. 

4-5. 

Instale el retenedor (E) de la puerta, los rodillos (H) de la puerta, la abrazadera (G) del panel fijo y los anclajes 

(D) de la barra de soporte en la barra de soporte (F).

6.

 Monte la barra de soporte (F) sin apretar en el panel fijo (C) utilizando las abrazaderas (G) y nivélela.

7. 

Marque las posiciones de los agujeros de la guía (Q).

INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE

Q

B

C

C

N

2

3

C

5

7

Q

1

H

E

F

G

D

D

4

6

C

G

F

Summary of Contents for ANTIGUA 48

Page 1: ...NTIGUA 48 2800 Etienne Lenoir Laval Quebec H7R 0A3 Canada Purchase date _________________________ Product Tracking Reference ________________________ Questions problems missing parts Before returning...

Page 2: ...TION 6 PREPARATION 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 WALL TO WALL MEASURES 7 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 8 WALL TRACK INSTALLATION 9 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 10 DOOR PANEL INSTALLATIO...

Page 3: ...3 PACKAGE CONTENT B D E C F G H J M R N Q U T O P...

Page 4: ...GC0039 WM H Door roller 2 99SWE0021 WM J Door panel 1 99SGD0034 WM M Door handle 1 99SHA1034 WM N Fixed panel s bottom seal strip 1 99SRU0131 O Door bottom seal strip 1 99SRU0132 P Glass panels vertic...

Page 5: ...crew ST5x40mm 2 1 Cap 3x Fitting 3x TOOLS REQUIRED Pencil Screwdriver Level Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Safety glasses Screw ST5x30mm 3 1 DD Screw ST4x12mm 3 1 HH Cap 2x Allen key 2mm...

Page 6: ...a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Please consult local building codes and compliance standards prior to installation and ensure conformity SAFETY INF...

Page 7: ...either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your space to install the shower panels Make sure to have a tile to tile distance D between 1173mm 46 3 16 in min and 1188mm 4...

Page 8: ...8 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 1 2 4 Tile Wall Studs Drywall Silicone 5 Shower Base 3 Shower Base Cement Floor Wood shim Flange Stud Drywall Silicone Flange...

Page 9: ...holes in the marked locations with a 8mm 5 16in drill bit 3 Insert the wall anchors AA using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall 4 Replace and secure the metal track B with...

Page 10: ...e depth and or giving the fixed panel a slight angle allows for precise alignment with the door 3 Smoothly slide the guide Q at the bottom of the fixed panel C without securing 4 5 Install the door st...

Page 11: ...anchors D on the wall 3 4 Completely remove the support bar F and the fixed panel C 5 Drill a pilot hole for the sliding door guide Q using a 3mm 1 8in drill bit 6 Install the sliding door guide Q wit...

Page 12: ...crews GG 5 6 Insert the fixed panel C into the metal track B Then fix the support bar to fixed panel C by the fixed panel s bracket G 7 Secure the support bar F on their anchors using the provided hex...

Page 13: ...to place the bottom of the door inside the guide Q 4 5 Install the 2 glass panels seal strips P Install the door s vertical seal strip R on the closing end 6 Using silicone install the decorative tra...

Page 14: ...g the eccentric mechanism of the rollers 3 Tighten the screws and install the cover of the rollers H 4 5 Drill the fixed panel C on 3 positions with a 3mm 1 8in drill bit Level the fixed panel C and f...

Page 15: ...lass panels and the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass pa...

Page 16: ...ase date Distributor further warrants the structure of the acrylic shell against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body as a result of defect in materials and workmanship for a...

Page 17: ...ces manquantes Avant de retourner le produit votre d taillant contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE 2800 Etienne Lenoir Laval Quebec H7R 0A3 Ca...

Page 18: ...PARATION 22 CETTE DOUCHE EST R VERSIBLE 23 MESURES MUR MUR 23 GUIDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 24 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 25 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SOUTIEN 26 IN...

Page 19: ...19 CONTENU DE L EMBALLAGE B D E C F G H J M R N Q U T O P...

Page 20: ...s de la porte 2 99SWE0021 WM J Panneau de la porte 1 99SGD0034 WM M Poign e de la porte 1 99SHA1034 WM N Joint d tanch it du bas du panneau fixe 1 99SRU0131 O Joint d tanch it du bas de la porte 1 99S...

Page 21: ...eau Lunettes de S curit Ruban mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto OUTILS REQUIS Perceuse avec foret ceramique 3mm 1 8po 8mm 5 16po CC FF EE AA GG BB Vis ST4x20mm 2 1 Ancrage mural 8x30mm 5 1...

Page 22: ...aus s par les fuites d eau ATTENTION Sortir le produit de son emballage avec soin et le conserver jusqu ce que l installation soit compl t e Inspectez toutes les pi ces S il y a des dommages sur le pr...

Page 23: ...nuer les risques de fuites MESURES MUR MUR A B Assurez vous d avoir une distance D de la tuile droite la tuile gauche de D Min 1173mm 46 3 16 po D Max 1188mm 46 3 4 po Si D 1173mm 46 3 16 po vous pouv...

Page 24: ...IDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 1 2 4 Mur de tuiles Montant mural Placopl tre Silicone 5 Base de douche 3 Base de douche Ciment Plancher Cale en bois Bride Montant mural Placopl tre Silicone B...

Page 25: ...Retirez le rail et percez les trous guide aux endroits marqu s avec un foret 8mm 5 16po 3 Ins rez les ancrages muraux AA en utilisant un maillet en caoutchouc 4 Replacer le rail B et le fixer avec le...

Page 26: ...panneaux fixe C Ajuster la profondeur ou et donner un l ger angle au panneau permet d obtenir un alignement parfait avec la porte 3 Doucement glisser le guide Q la fin du panneau fixe C sans le s curi...

Page 27: ...3 4 Compl tement retirer la barre de support F et le panneau fixe C 5 Percez un trou pilote pour le guide de porte coulissante Q en utilisant un foret de 3mm 1 8po 6 Installez le rail de porte couliss...

Page 28: ...Fixez les ancrages D au mur avec les vis GG 5 6 Ins rez le panneau fixe C dans le rail B Ensuite fixez la barre de support au panneau fixe C et aux attaches de panneau fixe G 7 Fixez la barre de supp...

Page 29: ...outien F et assurez vous que le bas de la porte soit positionn l int rieur du guide Q 4 5 Installer les 2 joints d tanch it verticaux P Installez le joint d tanch it de la porte R 6 Installez le rail...

Page 30: ...u du panneau de verre en utilisant le m canisme des roulettes 3 Serrez les vis et remettez la partie sup rieure des roues H 4 5 Percez trois endroits le panneau fixe C avec un foret de 3mm 1 8po Mette...

Page 31: ...oitement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche horizontalement entre la partie inf rieure des pannea...

Page 32: ...date d achat Le distributeur garantit galement la structure de la coquille d acrylique contre les fuites travers la pellicule de fibre de verre de la coquille caus es par des d fauts de mat riel et d...

Page 33: ...______________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes 2800 Etienne Lenoir...

Page 34: ...ACI N 38 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA 39 DE PARED A PARED MEDIDAS 39 GU A PARA LA INSTALACI N LA BASE OPCIONAL 40 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 41 INSTALACI N DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 42...

Page 35: ...35 CONTENIDO DEL PAQUETE B D E C F G H J M R N Q U T O P...

Page 36: ...SWE0021 WM J Puerta de la ducha 1 99SGD0034 WM M Manija de la puerta 1 99SHA1034 WM N Tira de sellado inferior para panel de vidrio 1 99SRU0131 O Sello de estanqueidad en parte inferior de puerta 1 99...

Page 37: ...NECESARIAS L piz Nivel Anteojos de seguridad Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Taladro con brocas para cer mica 3mm 1 8pu 8mm 5 16pu CC FF EE AA GG BB Tornillo ST4x20mm 2 1 Tarugo 8x30mm...

Page 38: ...PRECAUCI N Retire con cuidado los productos de envase y embalaje mantendr hasta que la instalaci n se haya completado Inspeccione todas las piezas en busca de da os si hay da os en la unidad antes de...

Page 39: ...de agua DE PARED A PARED MEDIDAS A B Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your space to install the shower panels Make sure...

Page 40: ...40 PAUTAS PARA LA INSTALACI N BASE OPCIONAL 1 2 4 Pared de Baldosas Soportes Tablaroca Silicona 5 Plato de ducha 3 Plato de ducha Cemento Piso Madera cu as Brida Soportes Tablaroca Silicona Brida...

Page 41: ...s agujeros en la pared utilizando un l piz 2 Retire los rieles y perfore los agujeros gu a en los sitios marcados con una broca de 8mm 5 16pu 3 Inserte los tarugos AA con un mazo de goma hasta que est...

Page 42: ...over el panel fijo hacia un ligero ngulo se permite una alineaci n precisa con la puerta 3 Deslice suavemente la gu a Q en la parte inferior del panel fijo C sin fijarla 4 5 Instale el retenedor E de...

Page 43: ...4 Retire completamente la barra de soporte F y el panel fijo C 5 Perfore un agujero gu a para la gu a Q de la puerta corrediza utilizando una broca de 3mm 1 8pu 6 Instale la gu a Q de la puerta corre...

Page 44: ...lizando el tornillo GG 5 6 Inserte el panel fijo C en el riel met lico B Fije luego la barra de soporte al panel fijo C mediante las abrazadera G del panel fijo 7 Fije la barra de soporte F en los anc...

Page 45: ...F y aseg rese de colocar la parte inferior de la puerta dentro de la Q 4 5 Instale las 2 tiras de sellado P de los paneles de vidrio Instale las tiras de sellado verticales R de la puerta en el lado...

Page 46: ...del panel de vidrio utilizando el mecanismo exc ntrico de los rodillos 3 Apriete los tornillos e instale la tapa de los rodillos H 4 5 Perfore el panel fijo C con una broca de 3mm 1 8pu en 3 sitios N...

Page 47: ...plique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base al...

Page 48: ...ha de compra Asimismo el distribuidor garantiza la estructura de la corteza acr lica contra p rdida de agua a trav s del laminado de fibra de vidrio del cuerpo acr lico como resultado de defectos en m...

Reviews: