background image

BRUGERVEJLEDNING DK

•  Belüftung: Verwenden Sie dieses Heizgerät nur in einem hinreichend belüfteten Bereich. Um ein mögliches 

Feuer zu verhindern, vermeiden Sie Folgendes: 

•  Einführen oder Eindringen von Gegenständen in die Lüftungs- und Abluftöffnungen. Jedwedes Blockieren 

oder Verdecken der Lufteinlässe oder Abluftöffnungen.

•  Während des Gebrauchs nicht berühren: Berühren Sie das Frontgitter während des Betriebs nicht, da es sehr 

heiß werden kann. Führen Sie keine Gegenstände durch das Gitter in das Innere des Geräts ein.

Ventilatorbetrieb

Das Heizgerät ist mit einem Ventilator ausgestattet, der ohne Heizleistung betrieben werden kann.

• Drehen Sie den Bedienknopf auf das Ventilator -Symbol und den Temperaturregler auf die höchste Position 

[+], um das Gerät nur als Ventilator ohne Beheizung zu betreiben.

Ausschalten

•  Wenn Sie das Heizgerät nicht mehr benötigen, stellen Sie den Bedienknopf auf OFF [0] und den Temperatur-

regler auf die Minimalposition [-].

•  Trennen Sie das Heizgerät von der Stromquelle.

KIPPSCHUTZ (KIPPSCHALTER)

Das Gerät ist mit einem Kippschalter ausgestattet, der die Heizung automatisch abschaltet, wenn sie gekippt 

wird oder umkippt. Dies verhindert Gefährdungen durch Überhitzung. Stellen Sie das Heizgerät in diesem Fall 

wieder aufrecht hin, aber seien Sie vorsichtig, da es noch heiß sein kann. Das Heizgerät schaltet sich automa-

tisch ein, sobald es wieder aufrecht steht.

WARNUNG Stellen Sie das Gerät immer auf einer ebenen, horizontalen Oberfläche auf. Vermeiden Sie eine 

Aufstellung auf Teppichen, da dies die Funktion des Schutzschalters beeinträchtigen könnte.

Funktion auswählen

The function control has 8 settings, as listed below:

Ventilator (oszillierend) 

1   1.000 W (oszillierend) 

2   1.500 W (oszillierend) 

Ventilator 

1   1.000 W 

2   1.500 W 

Oszillationsfunktion

Das Heizgerät verfügt über eine Oszillationsfunktion mit einem Winkel von etwa 45°, die eine gleichmäßige 

Erwärmung oder Belüftung gewährleistet.

•  Bei Auswahl einer der ersten 4 Einstellungen des Bedienknopfs (im Uhrzeigersinn drehen) arbeitet das 

Gerät im Oszillationsbetrieb. Bei den restlichen 4 Einstellungen arbeitet es ohne Oszillationsfunktion.

•  Um die Oszillationsfunktion während des Betriebs abzuschalten, warten Sie, bis sich der Luftstrom in der 

gewünschten Richtung befindet. Stellen Sie dann den Bedienknopf auf [0] und wählen Sie die entsprech-

ende Einstellung ohne Oszillationsfunktion aus.

VORSICHT: Versuchen Sie niemals, den Schwenkmechanismus manuell zu verstellen, da sonst das Heizgerät 

beschädigt werden kann.

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

Dieses Heizgerät ist mit einer automatischen Reset-Temperaturregelung (Überhitzungsschutz) ausgestattet, 

die das Heizgerät bei einer Überhitzung automatisch abschaltet. Obwohl diese Funktion zusätzliche Sich-

erheit im Falle einer Überhitzung bietet, sollten Sie in erster Linie sicherstellen, dass alle möglichen Gründe 

beseitigt werden, die zur Überhitzung führen und ein Brandrisiko verursachen können.

•  Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst wurde, drehen Sie den Bedienknopf auf die Position [0] und 

ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Heizgerät etwa 10 Minuten abkühlen. Beseitigen 

Sie die Ursache für die Überhitzung (zum Beispiel übermäßigen Staub im Heizgerät oder etwas, das den 

Luftauslass abdeckt). Starten Sie das Gerät neu.

•  Wenn Sie nach Behebung der Ursache die Heizung immer noch nicht wieder einschalten können oder der 

Überhitzungsschutz ohne ersichtlichen Grund auslöst, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Læs først denne brugervejledning grundigt, og gem den til senere brug. Kontrollér, at elforsyningen i dit hjem 
passer til apparatet. Slut kun dette produkt til en jordet stikkontakt.

Vigtige sikkerhedsanvisninger:

•  Tilslut kun enheden med en vekselstrømsforsyning. Den spænding, der er angivet på mærkepladen, skal 

stemme overens med spændingen i din egen strømforsyning.

•  Lad aldrig enheden være uovervåget under brug.

•  Apparatet skal være under omhyggeligt opsyn, når det benyttes af eller i nærheden af børn.  

•  Undgå risiko for snuble på grund af hængende strømkabel.

•  Hold strømkablet væk fra varme overflader, åben ild og skarpe kanter.

•  Rør aldrig ved strømkablet og strømstikket med våde hænder.

•  Nedsænk aldrig enheden, strømkablet eller strømstikket i vand eller andre væsker

•  Betjen ikke enheden, hvis strømkablet eller -stikket er beskadiget, eller hvis enheden ikke virker eller er 

blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.

•  En beskadiget enhed kan kun repareres af en specialuddannet tekniker. Forsøg aldrig at foretage repara-

tioner på egen hånd.

•  Brug kun enheden på en varmebestandig overflade. Placer aldrig enheden tæt på varme overflader eller 

åben ild. Hold en afstand på mindst 70 cm fra brændbare materialer

•  Brug ikke dette apparat i regn eller fugtige omgivelser, da brug i sådanne omgivelser kan medføre fare ved 

elektrisk stød.

•  Brug ikke flere strømudtag eller forlængerledninger.

•  Apparatet må ikke anvendes sammen med en ekstern timer eller separat fjernbetjening.

•  Hold ledningen væk fra skarpe, varme eller bevægelige genstande.

•  Brug aldrig apparatet med snoet eller tildækket ledning.

•  Ventilatoren er ikke et legetøj. Små børn må ikke lege med ventilatoren, der skal placeres uden for børns 

rækkevidde for at mindske risikoen for personskade og elektrisk stød.

•  Varmeblæseren er varm længe efter, den er blevet slukket. Håndter den med forsigtighed.

•  Før ikke ledningen ind under et gulvtæppe, og dæk den ikke til med tæpper, løbere eller andet.

•  Må kun anvendes til rumopvarmning: Anvend ikke dette apparat til andet end det formål, det er beregnet 

til, og brug det kun som beskrevet i denne vejledning. Enhver anden brug frarådes og kan forårsage brand, 

elektrisk stød eller personskade.

•  Må ikke anvendes udendørs: Brug ikke apparatet udendørs, på våde overflader eller i umiddelbar nærhed af 

swimmingpools og badekar.

•  Må ikke anvendes til tørring af tøj: Brug ikke dette produkt som tørrestativ til tøj.

•  Ventilation: Denne varmeblæser må kun anvendes på steder med god ventilation. Undlad at stikke eller lade 

genstande komme ind i indsugnings- eller udblæsningsåbningerne, da det kan medføre brand. 

•   Sørg også for, at indsugnings- eller udblæsningsåbningerne ikke blokeres på nogen måde.

•  Må ikke berøres under brug: Undgå at berøre frontgitteret under brug, da det bliver meget varmt. Stik ikke 

genstande gennem gitteret ind i apparatet.

Ventilatorfunktion

Varmeblæseren er udstyret med en ventilator, som kan bruges uden varme.

• Drej funktionsknappen om på ventilatorikonet   og temperaturstyringen til den højeste position [ + ] for at 

bruge apparatet som ventilator uden varme.

Afbrydelse af varmeblæseren

• Drej funktionsknappen om på OFF [ 0 ] og temperaturstyringen om på den laveste indstilling [ - ], når du ikke 

længere har brug for varmeblæseren.

• Tag varmeblæserens stik ud af stikkontakten.

VIPPEBESKYTTELSE (VIPPESIKRING)

Apparatet er udstyret med en sikkerhedsafbryder, som slukker varmeblæseren automatisk, hvis den vippes 

eller vælter. Dette forhindrer farer forårsaget af overophedning. Rejs varmeblæseren op igen, hvis dette sker, 

men pas på, da den stadig kan være varm. Varmeblæseren tændes automatisk igen, når den placeres i oprejst 

position.

ADVARSEL: Placer altid apparatet på en jævn, vandret overflade. Undgå gulvtæpper, da de kan forhindre, at 

sikkerhedsafbryderen fungerer korrekt.

Af sikkerhedshensyn må denne varmeblæser IKKE anvendes:

•  Foran eller umiddelbart under en elektrisk stikkontakt.

•  Tæt på en strålevarmekilde.

•  På et langhåret eller løst gulvtæppe.

•  Bag en dør.

•  I nærheden af et vindue, hvor det kan blive udsat for regn.

•  Tæt på brændbare materialer (som for eksempel møbler, gardiner, puder, sengetøj, papir og tøj). Hold disse 

materialer på mindst en meters afstand fra varmeblæserens forside og 50 cm fra dens øvrige sider.

•  På steder, hvor der opbevares eller anvendes benzin, maling eller andre brændbare stoffer (f.eks. i en 

garage eller et værksted), da varmeblæserens dele bliver varme og kan udsende gnister.

•  I umiddelbar nærhed af badekar, brusere eller swimmingpools.

Må ikke åbnes: 

Formålet med al afskærmning er at forhindre direkte adgang til varmeelementerne. 

Afskærmningen skal være på plads, når apparatet anvendes.

Opbevaring: 

Opbevar varmeblæseren et tørt sted uden voldsomme vibrationer for at undgå at beskadi-

ge den under opbevaring og transport.

Tilslutning

•  Kontroller, at begge knapper står på OFF [ 0 / - ], slut derefter varmeblæseren til en passende stikkontakt, 

og tænd for strømmen.

•  Brug altid en separat stikkontakt, der ikke har andre apparater med højt effektforbrug tilsluttet på samme 

tid. Slut ikke varmeblæseren til en stikdåse med flere udtag eller en adapter. Brug ikke forlængerledning.

Indstilling af temperatur

Varmeblæseren har en termostat, som kan indstilles til at holde en ønsket rumtemperatur.

•  Drej knappen med uret til den højeste indstilling [ + ], og bevar denne indstilling, indtil rummet har en 

behagelig varme.

•  Drej langsomt knappen mod uret (til venstre), når rumtemperaturen er behagelig, indtil varmeblæseren 

slår hørbart fra, og kontrollampen slukkes. Varmeblæseren vil nu tænde og slukke for at opretholde 

rumtemperaturen på det indstillede niveau.

Vælg funktion:

Funktionsknappen har 8 indstillinger, som vist nedenfor:

Blæser (drejefunktion) 

1 1000 W (drejefunktion) 

2 1500 W (drejefunktion) 

Blæser 

1 1000 W 

2 1500 W 

Drejefunktion

Varmeblæseren har en drejefunktion på ca. 45 grader, som medvirker til at give en jævn opvarmning og 

ventilation.

•  Funktionsknappens første fire indstillinger (i urets retning) er med drejefunktion. De fire øvrige indstillinger 

er uden drejefunktion.

•  Afbryd drejefunktionen, mens apparatet drejer: Vent, indtil luftstrømmen blæser i den ønskede retning. 

Drej derefter funktionsknappen om på [ 0 ], før du vælger den relevante indstilling uden drejefunktion.

ADVARSEL: Forsøg aldrig at justere drejemekanismen manuelt, da det kan beskadige varmeblæseren.

OVEROPHEDNINGSSIKRING

Denne varmeblæser er udstyret med en automatisk nulstilling af temperaturstyringen (overophed-

ningssikring), som slukker varmeblæseren automatisk i tilfælde af unormal overophedning. Selvom denne 

funktion giver ekstra sikkerhed i tilfælde af overophedning, bør du først og fremmest sørge for at fjerne alle 

potentielle årsager til overophedning og brand.

•  Drej funktionsknappen om på [ 0 ], og tag varmeblæserens stik ud af stikkontakten, hvis overoph-

edningssikringen er blevet udløst. Lad varmeblæseren køle af i omkring ti minutter. Fjern årsagen til 

overophedning (f.eks. for meget støv i varmeblæseren eller en tildækket udblæsningsåbning), og tænd for 

den igen.

•  Kontakt din lokale butik, hvis du derefter stadig ikke kan tænde varmeblæseren, eller hvis overophed-

ningssikringen aktiveres uden synlig grund.

Reviews: