background image

8

9

FR MODE D’EMPLOI: 12V POWERBANK 

1. 

Ports du chargeur portable

2. 

Port USB (sortie CC)

3. 

Indicateur de charge (vert) 

4. 

Indicateur de niveau de charge (bleu)

5. 

Cache résistant à l’eau 

6. 

Bouton de vérification du niveau de charge  

de la batterie

7. 

Port USB rond (entrée de 12 V CC)

8. 

Lumières LED

FR

RECHARGER LA BATTERIE 

Première méthode :

Veuillez utiliser l’adaptateur d’alimentation CA fourni. Branchez la broche ronde 

au port d’entrée du chargeur portable, et l’adaptateur d’alimentation CA à la prise 

murale. Lorsque la batterie est en charge, un indicateur bleu clignote. Lorsque la bat-

terie est pleine, le témoin bleu arrête de clignoter. 

RECHARGER LA BATTERIE 

Seconde méthode : 

Veuillez utiliser l’adaptateur de chargeur de voiture fourni. 

Branchez la broche ronde dans le port d’entrée du chargeur 

portable, et branchez le chargeur de voiture sur l’allume-

cigare pour recharger la batterie du chargeur portable. 

Lorsque la batterie est en charge, l’indicateur bleu clignote. 

Lorsqu’elle est pleine, l’indicateur bleu arrête de clignoter.

RECHARGER UN TÉLÉPHONE PORTABLE OU D’AUTRES 

APPAREILS NUMÉRIQUES

Connectez le câble USB fourni au port de sortie du 

chargeur portable et à votre téléphone portable.

PEUT EFFECTUER UN DÉMARRAGE D’URGENCE DE 

VOITURE AVEC 12 V

1. 

Veuillez utiliser les fils et pinces fournis avec le 

chargeur portable. Serrez la pince rouge sur la borne 

« + » de la polarité positive du chargeur, et la pince 

noire sur la borne « - » du chargeur. 

2. 

Connectez ensuite le fil connecteur du chargeur 

portable à la batterie de la voiture.

3. 

Démarrez votre véhicule, débranchez le chargeur 

portable de la batterie, puis retirez les pinces de la 

batterie de la voiture.

 

Pour démarrer la voiture, veuillez vous assurer que le niveau 

de charge du chargeur portable est d’au moins 20 %.

650769_12V Powerbank_Manual_OUT18.indd   9

05-12-2017   14:39:43

Summary of Contents for 650769

Page 1: ...12VPOWERBANK INNOVATIVEFAMILYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING 650769_12V Powerbank_Manual_OUT18 indd 1 05 12 2017 14 39 43 ...

Page 2: ...Powerbank Instruction Manual 3 12V Powerbank Bedienungsanleitung 5 12V Powerbank Brugervejledning 7 MODE D EMPLOI 12V Powerbank Mode d emploi 9 GEBRUIKSAANWIJZING 12V Powerbank Gebruiksaanwijzing 11 650769_12V Powerbank_Manual_OUT18 indd 2 05 12 2017 14 39 43 ...

Page 3: ... pin to the power bank input port and plug the car charger into car cigarette port for charging When charging the blue indicator flashes when the battery is full the blue indicator stops flashing Charging devices Connect the provided USB cable to the output port of the product and your mobile phone Jump Start a car with 12V 1 Use the provided power bank wire clips First con nect the clip cable to ...

Page 4: ...tection function that extends the battery life of the product and other electric devices If the product does not work check one of the following options 1 Check whether the adapter is suitable for your mobile phone electronic equipment 2 Check if the product shut down automatically If so activate the product by charging the battery 3 If the charger has not used for over 6 months the battery may be...

Page 5: ...bank und den Fahrzeug Adapter in den Zigarettenanzünder Während des Ladevorgangs blinkt die blaue Anzeige Wenn der Akku vollständig geladen ist hört die blaue Anzeige auf zu blinken Aufladen des mobil telefons oder anderer geräte Schließen Sie das mitgelieferte USB Kabel an die Powerbank und an Ihr Mobiltelefon an Unterstützen eines fahrzeug notstarts mit 12V 1 Bitte verwenden Sie die mitgeliefert...

Page 6: ...rmäßigen Entladung Überlast einem Kurzschluss usw geschützt Diese Funktionen verlängern die Lebensdauer des eingebauten Akkus und des Mobiltelefonakkus Der Lithium Akku verfügt über einen Schutzkreis und das Produkt selbst verfügt über einen weiteren Schutzkreis die Powerbank ist also doppelt geschützt Wenn das Produkt nicht funktioniert überprüfen Sie die folgenden Punkte 1 Überprüfen Sie ob der ...

Page 7: ...en medfølgende bilopladeradapters stik i powerban kens indgang og sæt bilopladeren til opladning i bilens cigarettænder Når den lader blinker den blå indikator Når den er fuldt opladet holder den blå indikator op med at blinke Opladning af digitale enheder Slut det medfølgende USB kabel til produktets udgang og din mobiltelefon Start af dødt batteri ved 12 V 1 Anvend de medfølgende batteriklemmer ...

Page 8: ...levetiden for det indbyggede batteri og mobiltelefonens batteri Dets Li batteri har et beskyttel seskredsløb og selve produktet har også et beskyttelseskredsløb der fungerer som endobbelt sikring Undersøg følgende hvis produktet ikke virker 1 Kontroller om adapteren passer til din mobiltelefon dit elektroniske udstyr 2 Kontroller om produktet er lukket ned automatisk Hvis det er tilfældet kan prod...

Page 9: ...le chargeur de voiture sur l allume cigare pour recharger la batterie du chargeur portable Lorsque la batterie est en charge l indicateur bleu clignote Lorsqu elle est pleine l indicateur bleu arrête de clignoter RECHARGER UN TÉLÉPHONE PORTABLE OU D AUTRES APPAREILS NUMÉRIQUES Connectez le câble USB fourni au port de sortie du chargeur portable et à votre téléphone portable PEUT EFFECTUER UN DÉMAR...

Page 10: ...atterie intégrée et celle de votre téléphone Sa batterie au lithium dispose d un circuit de protection et le produit lui même est également conçu avec un circuit de protection ce qui vous apporte une double assurance Si le produit ne fonctionne pas effectuez l une des vérifications suivantes 1 Vérifiez que l adaptateur est compatible avec votre téléphone portable ou votre appareil électronique 2 V...

Page 11: ...m op te laden in de auto steek de ronde pen in de inputpoort van de starthulp en steek de auto oplader in de sigarettenaansteker van de auto om op te laden Wanneer hij aan het opladen is knip pert de blauwe indicator Wanneer de batterij volledig is opgeladen stopt de blauwe indicator met knipperen MOBIELE TELEFOON OF ANDERE DIGITALE APPARATEN OPLADEN Sluit de meegeleverde USB kabel aan op de outpu...

Page 12: ... kortsluitingsbeveiliging enz waardoor de levensduur van de ingebouwde batterij en van de batterij van de mobiele tele foon efficiënt wordt verlengd De Li batterij heeft een kortsluitingsbeveiliging en het product zelf is ook uitgerust met een ontwerp met kortsluitingsbeveiliging wat zorgt voor een dubbele verzekering Als het product niet werkt controleert u één van de volgende opties 1 Controleer...

Reviews: