background image

35

34

FR: MODE D'EMPLOI

3. Utilisation de la glacière

La glacière est conçue pour fonctionner depuis :

• 

une alimentation électrique CC embarquée dans un véhicule, un bateau ou une caravane.

• 

une batterie CC auxiliaire

• 

une alimentation électrique CA

ATTENTION ! Risque pour la santé !

• 

Veuillez vérifier si la capacité de refroidissement de l’appareil est adaptée pour conserver les 

aliments ou médicaments que vous souhaitez refroidir.

 

4. Fonction de la glacière

La glacière peut réfrigérer ou congeler des produits alimentaires. Un système frigorifique efficace à action 

rapide offre une performance sans entretien avec un compresseur et un module de contrôle.

La glacière est conçue pour une utilisation mobile et peut être utilisée dans diverses conditions et 

situations exigeantes.

Description du fonctionnement :

• 

Moniteur de batterie à 3 niveaux pour protéger la batterie du véhicule.

• 

Écran avec jauge de température (extinction automatique en cas de faible tension de la batterie)

• 

Réglage de la température (avec deux boutons par incréments de 1°C ou 2°C).

 

5. Éléments d’affichage et fonctionnement de la glacière

OBSERVATION !

• 

Avant de démarrer votre nouvelle glacière pour la première fois, veuillez la laisser à l’horizontale 

pendant plus de 10 heures.

• 

Avant de démarrer votre nouvelle glacière pour la première fois, vous devez la nettoyer à l’intérieur 

et à l'extérieur avec un chiffon humide, pour des raisons d’hygiène. Veuillez également vous 

reporter au chapitre « Nettoyage et entretien ».

5.1 Écran et panneau de commande :

5.2  Allumer/éteindre la glacière :

• 

Allumer : Appuyez une fois sur le bouton « ON/OFF » avec votre doigt.

• 

Éteindre : Appuyez et maintenez enfoncé avec votre doigt le bouton « ON/OFF » 

 

pendant environ 5-7 secondes.

FR: MODE D'EMPLOI

5.3  Réglage de la température de refroidissement :

• 

Allumez la glacière.

• 

Sélectionnez l’unité d’affichage de la température : Appuyez d’abord sur le bouton « DOWN » 

sans le relâcher. Parallèlement, utilisez un autre doigt pour appuyer sur le bouton « SET » sans le 

relâcher. Laissez vos deux doigts sur les deux boutons « SET » et « DOWN » pendant environ 10 

secondes. Un « °C » ou « °F » clignotant va apparaitre sur l’écran. Retirez vos deux doigts des deux 

boutons « DOWN » et « SET ».

• 

Puis appuyez sur le bouton « UP » ou « DOWN » pour sélectionner l’unité de température Celsius 

ou Fahrenheit. L’unité de température sélectionnée va apparaitre et clignoter sur l’écran pendant 

quelques secondes puis l’écran affichera de nouveau automatiquement la température actuelle.

• 

Réglage de la température de refroidissement : Appuyez sur le bouton « SET » une fois, puis 

appuyez sur les boutons « UP+ » et « DOWN - » pour régler la température de refroidissement que 

vous souhaitez. La température sélectionnée va clignoter sur l’écran pendant quelques secondes 

puis l’écran affichera de nouveau automatiquement la température actuelle.

5.4  Réglage de surveillance de la protection basse tension de la batterie

La glacière est équipée d’un moniteur de batterie à 3 niveaux qui protège la batterie de votre véhicule 

contre la décharge excessive lorsque l’appareil est branché à l’alimentation CC embarquée.

Si la glacière est utilisée lorsque l’allumage du véhicule est éteint, la glacière s’éteint automatiquement 

dès que la tension d’alimentation chute en dessous du niveau paramétré. La glacière se rallume dès que 

la batterie a été rechargée pour restaurer le niveau de tension.

OBSERVATION ! Risque de dommages !

Lorsque le moniteur de batterie déclenche l’extinction, la batterie n’est plus entièrement chargée. Évitez 

de démarrer de manière répétée ou de faire fonctionner sans longues phases de recharge. Assurez-vous 

que la batterie est rechargée.

Au niveau « 

H3

 », le moniteur de la batterie répond plus rapidement qu’aux niveaux « 

H1

 » et « 

H2

 

».

Niveau du moniteur

H1

H2

H3

Tension de coupure 12 V

10.3V

10.8V

11.3V

Tension de redémarrage 12 V

11.1V

11.8V

12.6V

Tension de coupure 24 V

21.5V

22.3V

24.3V

Tension de redémarrage 24 V

22.7V

23.7V

25.7V

Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de la voiture, sélectionnez le niveau du moniteur « 

H3

 ».

Si la glacière est connectée à une batterie d’alimentation, le mode du moniteur de batterie « 

H1

 » suffit.

• 

Allumez la glacière.

1) 

Appuyez sur les boutons « UP » et « DOWN » en même temps pendant environ cinq secondes 

 

et l’écran affichera un « H1 », « H2 » ou « H3 » clignotant.

2) 

Appuyez sur le bouton « UP + » ou « DOWN – » pour sélectionner le niveau du moniteur de 

 

batterie « H1 » ou « H2 » ou « H3 » pour protéger la batterie de votre véhicule.

3) 

Le niveau du moniteur sélectionné clignote ensuite sur l’écran pendant quelques secondes.

 

L’affichage clignote plusieurs fois avant de revenir à la température actuelle.

Summary of Contents for 590191

Page 1: ...ILY CAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ NÁVODKPOUŽITÍ NO BRUKSANVISNINGEN MODEL 590191 DEEPCHILL29 MODEL 590192 DEEPCHILL38 MODEL 590193 DEEPCHILL50 ...

Page 2: ...ppliance The cooler contains a flammable gas inside the compressor Do not damage the refrigerant circuit Do not expose the appliance to rain This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf...

Page 3: ...WN to select temperature unit Celsius or Fahrenheit The selected temperature unit will appear and flash in the display screen for a few seconds and then the display screen will return to display the current temperature automatically Cooling temperature setting Touch the button SET once then touch the UP and DOWN buttons to set the cooling temperature you want The selected temperature will flash in...

Page 4: ...trips or two way splitters Always unroll or uncoil a DC cord to avoid heat retention and possible melting Connecting to a battery vehicle or boat the cool box can be operated with DC 12V or 24V NOTICE Danger of damage Disconnect the cool box and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device Over voltage can damage the electronic of the cool box For...

Page 5: ...er clean the cool box under running water or in dish water Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cool box 9 Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not function LED light does not glow No voltage was detected in the power supply The cool box plug fuse is defective In most vehicles the ignition must be turned on before ...

Page 6: ...8A DC 12 24V 4 2A 2 1A Refrigerant R600a 35g Insulation blowing gas Cyclopentane Climate Class SN N Total Volume 50L NW GW KG 16 19 kg 10 Guarantee The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer We strive to have spare parts available for up to 10 ye...

Page 7: ...fachsteckdosen oder tragbaren Netzteile an der Rückseite des Geräts Die Kühlbox enthält ein brennbares Gas im Inneren des Kompressors Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden Das Gerät nicht Regen aussetzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw Menschen denen es an Erfahrung und Wissen mang...

Page 8: ... Sie dann die UP NACH OBEN Taste oder die DOWN Taste um die Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit auszuwählen Die ausgewählte Temperatureinheit erscheint und blinkt für einige Sekunden in der Anzeige Dann erscheint die Anzeige erneut und zeigt die aktuelle Temperatur automatisch an Kühltemperatureinstellung Drucken Sie die SET Taste einmal Drücken Sie dann die UP Taste und die DOWN Taste um di...

Page 9: ...zu vermeiden Anschluss an eine Batterie Fahrzeug oder Schiff Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichstrom betrieben werden DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Gefahr der Beschädigung Trennen Sie die Kühlbox und andere Strom verbrauchende Geräte von der Batterie bevor Sie die Batterie an eine Schnellladevorrichtung anschließen Überspannung kann die Elektronik der Kühlbox beschädigen Um zu verhindern ...

Page 10: ... harten Gegenstände während der Reinigung da diese die Kühlbox beschädigen könnten DE BEDIENUNGSANLEITUNG 9 Störungsbehebung Fehler Mögliche Ursache Empfohlene Lösung Gerät funktioniert nicht LED Leuchte leuchtet nicht Im Netzteil wurde keine pannung ermittelt Die Kühlbox Steckersicherung ist defekt In den meisten Fahrzeugen muss die Zündung vor der Versorgung der Gleichstrom Steckdose mit Strom e...

Page 11: ...kalen Vorschriften Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Recyclingzentrum wie Sie dies gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften tun können DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 Technische Daten Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX MADE IN CHINA Modell Deep Chill 29 590191 Q 30 AC 220V 240V 50Hz 0 8A DC 12 24V 3 8A 1 9A Kältemittel R600a 32g Schaumtreibmit...

Page 12: ...al det sikres at ledningen ikke er i klemme eller beskadiget Undgå at placere forlængerledninger med flere stik eller bærbare strømforsyninger på bagsiden af produktet Kølerens kompressor indeholder en brandbar gas Kølekredsløbet må ikke beskadiges Produktet må ikke udsættes for regn Produktet kan benyttes af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner og uden er...

Page 13: ...heit Den valgte temperaturenhed vises og blinker på displayets skærm i nogle sekunder hvorefter skærmen vender tilbage til automatisk at vise den aktuelle temperatur Indstilling af køletemperatur Tryk på knappen SET én gang og derefter på UP og DOWN knapperne for at indstille den ønskede køletemperatur Den valgte temperatur blinker på displayets skærm i nogle sekunder hvorefter skærmen vender tilb...

Page 14: ...gheder forsøge at opdele forlængerledninger Der må ikke benyttes stikdåser eller fordelerstik Rul altid ledningen helt ud så varmen kan slippe fri og ledningen ikke smelter Ved tilslutning til et batteri køretøj eller båd kan køleboksen drives med DC 12V eller 24V DK BRUGERVEJLEDNING BEMÆRK Fare for skader Kobl køleboksen og andre enheder fra batteriet før batteriet kobles til et hurtigt opladende...

Page 15: ... eller i opvaskevand Rengør ikke med slibende rengøringsmidler eller hårde redskaber som kan beskadige køleboksen DK BRUGERVEJLEDNING 9 Fejlfinding Fejl Mulig årsag Foreslået fejlafhjælpning Produktet fungerer ikke LED lampen lyser ikke Der er ingen spænding på strømforsyningen Produktets sikring er sprunget I de fleste køretøjer skal tændingen være slået til før der er strøm på DC strømstikket Ud...

Page 16: ...ørg din lokale genbrugsplads hvordan du skal gøre for at overholde reglerne DK BRUGERVEJLEDNING 12 Tekniske informationer Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX MADE IN CHINA Model Deep Chill 29 590191 Q 30 AC 220V 240V 50Hz 0 8A DC 12 24V 3 8A 1 9A Kølemiddel R600a 32g Isoleringsgas Cyclopentane Klimaindstilling SN N Volumen i alt 29L NW GW KG 14 5 ...

Page 17: ...il assurez vous que le cordon d alimentation n est pas coincé ou endommagé Ne pas placer des blocs multiprises portables ou des alimentations électriques portables à l arrière de l appareil La glacière contient un gaz inflammable à l intérieur du compresseur Ne pas endommager le circuit frigorifique Ne pas exposer l appareil à la pluie Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plu...

Page 18: ...z sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner l unité de température Celsius ou Fahrenheit L unité de température sélectionnée va apparaitre et clignoter sur l écran pendant quelques secondes puis l écran affichera de nouveau automatiquement la température actuelle Réglage de la température de refroidissement Appuyez sur le bouton SET une fois puis appuyez sur les boutons UP et DOWN pour régler la ...

Page 19: ...n cordon CC pour éviter toute rétention de chaleur et une fonte potentielle Connexion à une batterie véhicule ou bateau la glacière peut fonctionner avec CC 12 V ou 24 V FR MODED EMPLOI OBSERVATION Risque de dommages Débranchez la glacière et les autres appareils consommant de l énergie de la batterie avant de brancher la batterie à un dispositif de recharge rapide La surtension peut endommager l ...

Page 20: ...nte ou dans le lave vaisselle N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou d objets durs pendant le nettoyage car ils peuvent endommager la glacière FR MODED EMPLOI 9 Dépannage Défaut Cause possible Solution suggérée L appareil ne fonctionne pas la LED ne s allume pas Aucune tension n a été détectée dans l alimentation électrique Le fusible de la fiche de la glacière est défectueux Dans la ...

Page 21: ...ations locales Adressez vous à votre centre de recyclage local pour savoir comment procéder en fonctions des réglementations locales applicables FR MODED EMPLOI 12 Données techniques Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX MADE IN CHINA Modèle Deep Chill 29 590191 Q 30 AC 220V 240V 50Hz 0 8A DC 12 24V 3 8A 1 9A Réfrigérant R600a 32g Gas d isolation Cy...

Page 22: ...iet beklemd zitten of beschadigd zijn Zet geen verdeelstekkers of draagbare stroomvoorzieningen achter dit apparaat De compressor van deze koelbox bevat ontvlambaar gas Beschadig niet het koelingscircuit Stel dit apparaat niet bloot aan regen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of geestelijke capaciteiten of...

Page 23: ...om de temperatuur in Celsius of Fahrenheit te kiezen De gekozen temperatuurschaal knippert een paar seconden op het display voordat het scherm weer automatisch de gemeten temperatuur weergeeft Koeltemperatuur instellen Druk de knop SET eenmaal in druk dan op UP en DOWN knoppen om de koeltemperatuur op het gewenste niveau in te stellen De geselecteerde temperatuur knippert een paar seconden op het ...

Page 24: ...en stekkerdozen of verdeelstekkers Rol een DC snoer altijd helemaal uit om oververhitting en zelfs smelten te voorkomen Bij aansluiting op een accu voertuig of boot kan de koelbox werken op DC 12V of 24V NL GEBRUIKSAANWIJZING LET OP Gevaar op beschadiging Koppel de koelbox en andere apparaten los van de accu voor je de accu aan een snel laad apparaat aansluit Te hoge voltage kan het elektronische ...

Page 25: ...iddelen of harde voorwerpen tijdens het schoonmaken omdat deze de koelbox kunnen beschadigen NL GEBRUIKSAANWIJZING 9 Problemen oplossen Fout Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing Het apparaat werkt niet LED lampje gaat niet aan Geen spanning in de stroomvoorziening De zekering in de koelboxstekker is defect In de meeste voertuigen moet de ontsteking aan zijn voordat er stroom staat op het DC co...

Page 26: ... lokale regels Vraag uw lokale recycle depot voor details hoe dit in navolging van de geldende regels over afvalverwerking NL GEBRUIKSAANWIJZING 12 Technical data Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX MADE IN CHINA Model Deep Chill 29 590191 Q 30 AC 220V 240V 50Hz 0 8A DC 12 24V 3 8A 1 9A Koelmiddel R600a 32g Blaasgas voor isolatie Cyclopentane Klim...

Page 27: ...ebiče neumísťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů Uvnitř kompresoru chladicího boxu se nachází hořlavý plyn Dbejte na to aby nedošlo k poškození chladicího okruhu Chraňte spotřebič před deštěm Spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem neb...

Page 28: ...ahrenheita Vybraná jednotka teploty se objeví a po dobu několik sekund bude blikat na displeji poté displej automaticky zobrazí aktuální teplotu Nastavení teploty chlazení Stiskněte tlačítko s ozubeným kolečkem SET a tlačítky UP nebo DOWN vyberte požadované teploty chlazení Nastavená teplota bude po dobu několik sekund blikat na displeji poté displej automaticky zobrazí aktuální teplotu 5 4 Nastav...

Page 29: ...lové rozdvojky Nepoužívejte prodlužovací kabel s více zásuvkami nebo dvoucestné rozbočovače DC kabel vždy rozviňte nebo odviňte abyste zabránili zadržování tepla a možnému roztavení Při připojení k baterii vozidla nebo lodě lze chladicí box napájet DC 12V nebo 24V CZ NÁVODKPOUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Nebezpečí vzniku škody Než baterii připojíte k zařízení s funkcí rychlonabíjení odpojte chladicí box a dalš...

Page 30: ...zniku škody Chladicí box nikdy nečistěte pod tekoucí vodou nebo ve vodě kterou jste myli nádobí Při čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ostré předměty protože by mohly chladicí box poškodit CZ NÁVODKPOUŽITÍ 9 Odstraňování problémů Porucha Možná příčina Navrhované řešení Zařízení nefunguje LED kontrolka nesvítí V napájecím zdroji nebylo zjištěno žádné napětí Pojistka zásuvky chlad...

Page 31: ...edpisů vám poskytne místní recyklační středisko CZ NÁVODKPOUŽITÍ 12 Technical data Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX MADE IN CHINA Model Deep Chill 29 590191 Q 30 AC 220V 240V 50Hz 0 8A DC 12 24V 3 8A 1 9A Chladivo R600a 32g Izolační plyn Cyclopentane Klimatická třída SN N Celkový objem 29L NW GW KG 14 5 16 5 kg Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK...

Page 32: ...ke kommer i klem eller blir skadet Unngå å plassere flere flyttbare stikkontakter eller nettadaptere på baksiden av apparatet Kjøleboksen inneholder brennbar gass inne i kompressoren Unngå å skade kjølekretsen Utsett ikke apparatet for regn Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hv...

Page 33: ... for å velge temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit Den valgte temperaturenheten vises og blinker på displayet i noen få sekunder Deretter går displayet automatisk tilbake til å vise gjeldende temperatur Stille inn kjøletemperatur Trykk én gang på knappen SET og trykk deretter på knappene UP og DOWN for å stille inn ønsket kjøletemperatur Den valgte temperaturen vises og blinker på displayet i n...

Page 34: ... forlengelseskabler Bruk ikke forgrenere eller toveis splittere Rull eller vikle alltid ut en DC kabel for å unngå varmedannelse og mulig smelting Koble til et batteri bil eller båt Kjøleboksen kan drives med DC 12 V eller 24 V NO BRUKSANVISNINGEN OBS Fare for skade Koble kjøleboksen og andre elektriske apparater fra batteriet før du kobler batteriet til en hurtiglader Overspenning kan skade elekt...

Page 35: ...kjøleboksen under rennende vann eller i oppvaskvann Bruk ikke slipende rengjøringsmidler eller harde gjenstander under rengjøringen Det kan føre til skader på kjøleboksen NO BRUKSANVISNINGEN 9 Feilsøking Feil Mulig årsak Foreslått løsning Apparatet fungerer ikke LED lampen lyser ikke Strømforsyningen leverer ikke noen spenning Sikringen i kjøleboksens støpsel er defekt I de fleste kjøretøy må tenn...

Page 36: ...ordan du gjør dette i samsvar med gjeldende forskrifter for håndtering av avfall NO BRUKSANVISNINGEN 12 Tekniske data Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX MADE IN CHINA Model Deep Chill 29 590191 Q 30 AC 220V 240V 50Hz 0 8A DC 12 24V 3 8A 1 9A Kjølemiddel R600a 32g Blåsemiddel for isolasjon Cyclopentane Klimaklasse SN N Totalt volum 29L NW GW KG 14...

Page 37: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 02 2022 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com ...

Reviews: