background image

Outline s.r.l. - Via Leonardo da Vinci, 56 - 25020 Flero (Brescia) - Italy

Tel. +39-30-3581341 Fax +39-30-3580431 — Web Site: www.outline.it  E-Mail: [email protected]

The Sound of Big Ideas

2

COMFORMITÀ

*

*

Comunità Europea

Tutte  le  apparecchiature  elettroniche  ed  elettroacustiche 
Outline rispondono ai requisiti indicati dalle direttive CEE:

Sicurezza

73/23 e successiva modificazione 93/68 art. 13

Compatibilità elettromagnetica

89/336 e successiva modificazione 93/68 Art. 5.

* COMFORMITY

*

European Community

All the Outline electroacoustic and electronic devices are in 
accordance with the objects stated by below CEE directives:

Safety

73/23 and following modification 93/68 Art. 13 

Electromagnetic compatibility

 

89/336 and following modification 93/68 Art. 5

Onde evitare rischi per la propria e par l’altrui sicurezza, nonché 
l’invalidazione  della  garanzia,  si  raccomanda  di  leggere,  nella 
sezione qui esposta, i consigli per un buon utilizzo del prodotto.
Quest’apparecchio è stato progettato per essere parte di un 
sistema di amplificazione sonora o di registrazione sonora.
Utilizzi  diversi  da  quelli  previsti  dal  costruttore  sono  da 
considerare di responsabilità dell’utilizzatore.

Ÿ

Non esporre l’apparecchio alla pioggia.

Ÿ

Non operare in zone ad elevata umidità o vicino all’acqua.

Ÿ

Non far penetrare alcun tipo di liquido o di oggetto solido; 
se  questo  dovesse  avvenire,  non  utilizzare  più 
l’apparecchio  e  rivolgersi  quanto  prima  ad  un  centro  di 
assistenza autorizzato.

Ÿ

L’apparecchio  può  essere  collegato  SOLO  ad  un’uscita 
amplificata  di  un  amplificatore,  un  mixer  amplificato  o 
altro  dispositivo  dotato  di  tale  uscita  (ad  es.  cassa 
amplificata  con  uscita  ausiliaria  amplificata).  Per  il 
collegamento si raccomanda  l’utilizzo di cavo di potenza 
adeguata e rispondente alle normative sulla sicurezza.

Ÿ

Accendere  l’amplificatore  collegato  all’apparecchio  solo 
dopo  aver  connesso  ed  acceso  tutti  gli  altri  componenti 
dell’impianto  di  sonorizzazione/registrazione  per  evitare 
rumori fastidiosi e talvolta dannosi per gli altoparlanti.

Ÿ

La movimentazione dell’apparecchio deve avvenire solo a 
cavi scollegati.

Ÿ

Per  l’installazione  utilizzare  solo  gli  accessori  dedicati, 
progettati  appositamente  per  il  sistema  o  gli  accessori 
standard previsti.

Ÿ

Controllare periodicamente la funzionalità meccanica del 
prodotto e degli accessori utilizzati.

Ÿ

L’apparecchio produce un’elevata pressione sonora che può 
danneggiare l’udito se l’ascolto non avviene nelle corrette 
condizioni di utilizzo.

Ÿ

L’apparecchio non deve essere aperto e/o riparato se non 
da personale competente.

Ÿ

Per  qualsiasi  esigenza  o  informazione  di  natura  tecnica 
rivolgersi ad OUTLINE o a personale autorizzato.

In order to avoid risks for the user's and other people's safety, as 
well  as  annulling  the  warranty,  it  is  advisable  to  read  the 
suggestions in this section for correct use of the product.
This  unit  was  designed  as  part  of  a  sound  reinforcement  or 
audio recording system.
Any use other than that foreseen by the manufacturer is carried 
out under the sole responsibility of the user.

Ÿ

Do not expose the unit to rain.

Ÿ

Do not use the unit in locations with a high humidity level or 

near water.

Ÿ

Do not allow any type of liquid or solid object to enter the 

unit; should this occur, stop using the unit and contact an 
authorized assistance centre as soon as possible.

Ÿ

The unit must ONLY be connected to the amplified output of 

an amplifier, a powered mixer or another unit with this type 
of output (e.g. a self-powered loudspeaker enclosure with 
an  amplified  auxiliary  output). A  suitable  power  cable  in 
compliance  with  current  safety  norms  must  be  used  to 
connect the unit.

Ÿ

The amplifier connected to the unit must only be switched 

on  after  having  connected  and  switched  on  all  the  other 
components of the sound reinforcement/recording system, 
to avoid annoying noises that can sometimes damage the 
loudspeakers.

Ÿ

The  unit  must  only  be  moved  when  the  cables  are 

disconnected.

Ÿ

Only  dedicated  accessories,  specifically  designed  for  the 

system, or any standard accessories foreseen may be used 
when installing.

Ÿ

The  mechanical  operation  of  the  product  and  the 

accessories used must be checked periodically.

Ÿ

This  unit  produces  high  sound  pressure  levels  that  can 

damage hearing if listened to under incorrect conditions.

Ÿ

The unit must only be opened and/or repaired by specialist 

staff.

Ÿ

For  any  requirements  of  a  technical  nature,  contact 

OUTLINE or authorized staff.

NORME DI SICUREZZA / SAFETY REGULATIONS

SMALTIMENTO RIFIUTI / 

DISPOSAL OF WASTE MATERIALS

L'apparecchio  è  stato  progettato  e  prodotto  con 
materiali e componenti di qualità elevata riciclabili e 
riutilizzabili. Il simbolo del cassonetto su ruote barrato 
indica  che  l'apparecchio  è  conforme  alla  Direttiva 
Europea  2002/96/CE  e  successiva  modifica 

2003/108/CE. Informarsi sui regolamenti locali in merito alla 
raccolta  differenziata  di  prodotti  elettronici  ed  elettrici. 
Attenersi ai regolamenti locali ed evitare di smaltire i vecchi 
apparecchi come normali rifiuti domestici. Si ricorda che un 
corretto smaltimento dell'apparecchio aiuta a salvaguardare la 
salute e l'ambiente.

Your product is designed and manufactured with highly 
quality material and components, which can be recycled 
and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is 
attached to a product, it means the product is covered by 
the  European  Directive  2002/96/EC  and  subsequent 

amendment 2003/108/EC. Please inform yourself about the local 
separate collection system for electrical and electronic products. 
Please act according to your local rules and do not dispose your 
old  products  with  your  normal  household  waste.  The  correct 
disposal of your old product will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human health.

Summary of Contents for DVS12P

Page 1: ...The Sound of Big Ideas DVS12P DVS15P OPERATING MANUAL...

Page 2: ...e to read the suggestions in this section for correct use of the product This unit was designed as part of a sound reinforcement or audio recording system Any use other than that foreseen by the manuf...

Page 3: ...E utilizzando 2 segnali amplificati per l ottimizzazione della dinamica dei singoli componenti si vedano le istruzioni di seguito Possibilit di auto innesco larsen feedback molto ridotte Risposta in f...

Page 4: ...o 36 mm Maniglie laterali ergonomiche per trasporto Robusta griglia frontale di protezione DVS12P 57x35x35 cm Altezza x Larghezza x Profondit DVS15P 70x42 5x41 cm Altezza x Larghezza x Profondit DVS12...

Page 5: ...39 30 3580431 Web Site www outline it E Mail info outline it 5 DVSP Series Professional Loudspeaker DVS12P DVS15P DVS12P DVS15P CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONS 350 425 570 700 165 215 185 195...

Page 6: ...LARI PIANO ORIZZONTALE HORIZONTAL POLAR PLOTS MISURE POLARI PIANO VERTICALE VERTICAL POLAR PLOTS SPL vs Freq Impedance vs Freq 500 00 1 00K 2 00K 180 150 120 90 60 30 0 Deg 30 60 90 120 150 dBR 45 40...

Page 7: ...AR PLOTS MISURE POLARI PIANO VERTICALE VERTICAL POLAR PLOTS SPL vs Freq Impedance vs Freq 500 00 1 00K 2 00K 180 150 120 90 60 30 0 Deg 30 60 90 120 150 dBR 45 40 40 35 35 30 30 25 25 20 20 15 15 10 1...

Page 8: ...a DVS12P DVS15P necessario un singolo ingresso di potenza La distribuzione della potenza tra la sezione bassi e la sezione alti viene effettuata tramite il circuito di crossover passivo interno This i...

Page 9: ...1 2 2 LF HF PASSIVE ACTIVE PASSIVE ACTIVE FUSE FUSE AMP INPUT SIGNAL ACTIVE PASSIVE TO WOOFER TO HF DRIVER THIS INPUT IS NOT USED WIDE RANGE SIGNAL INPUT FROM 1 1 SPEAKON PINS FROM 2 2 SPEAKON PINS L...

Page 10: ...to in seguito Per accedere al crossover interno rimuovere il pannello posteriore della cassa acustica The low section and high frequency sections of system can be powered separately using two amplifie...

Page 11: ...aker DVS12P DVS15P 1 1 2 2 LF HF PASSIVE ACTIVE PASSIVE ACTIVE FUSE FUSE AMP AMP INPUT SIGNAL TO WOOFER TO HF DRIVER WIDE RANGE SIGNAL INPUT FROM 1 1 SPEAKON PINS WIDE RANGE SIGNAL INPUT FROM 2 2 SPEA...

Page 12: ...a 25 50 75 100 SIGNAL CLIP CH1 PROT READY LEVEL 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 LEVEL 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 25 50 75 100 SIGNAL CLIP PROT READY CH2 25 50 75 100 SIGNAL CLIP CH1 PROT READY LEVEL 5 4 3 2 1 0 10...

Page 13: ...ker DVS12P DVS15P 1 1 2 2 LF HF PASSIVE ACTIVE PASSIVE ACTIVE FUSE FUSE AMP AMP INPUT SIGNAL ACTIVE PASSIVE SET ACTIVE MODE TO WOOFER LOW SECTION SIGNAL INPUT FROM 1 1 SPEAKON PINS TO HF DRIVER HIGH S...

Page 14: ...ows installing of two speakers on a single loudspeakers stand Distance between centres of male attachments is 420 mm Fixing on speaker stand by M8 knob ASTAND 2 Supporto da pavimento con treppiede Str...

Page 15: ...120 mm to hold speaker with a progressive inclination of 4 through a nylon wheel joint with a security fixing system The bracket can be fixed to the wall using the 4 holes diam 10 mm located on the wa...

Page 16: ...ire dalla sua descrizione qui pubblicata ma comunque uguaglier o superer le caratteristiche qui specificate Outline 2012 Manuale d istruzioni codice Z OMDVS12P 15P Versione 060712 Stampato in Italia O...

Reviews: