
12
13
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости
проведения всех действий в соответствии с инструкцией.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,
Рис. А
RU
РЕКОМЕНДАЦИИ
• Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использова
-
ния в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструк
-
ции, являются схематичными изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от
их реальных изображений.
• Установите прибор на горизонтальной ровной
поверхности; на высоте, недосягаемой детьми,
оставляя свободное расстояние вокруг прибора
для предотвращения перегрева.
• Пакеты и рулоны для вакуумной упаковки не
являются игрушками. Храните их в недоступ
-
ном для детей месте.
• Не перемещайте прибор во время работы.
• Во время работы прибор нагревается. Не
прикасайтесь к нагревательному элементу на
внутренней поверхности прибора, Рис.А-1.
• Не используйте прибор для вакуумирования жид
-
ких продуктов.
к повреждению провода или розетки и вызвать ко
-
роткое замыкание.
• По окончании использования отключите изделие от сети.
• Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра
-
ций и иных механических воздействий.
• Обязательно отключайте устройство от сети перед
началом мойки.
• Не используйте изделие вне помещений.
• Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физи
-
ческими, сенсорными или умственными способ
-
ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут
пользоваться прибором только под наблюдением
человека, ответственного за их безопасность, или
после инструктажа по безопасному использованию
прибора. Не позволяйте детям играть с изделием.
• Настоящее изделие предназначено только для ис
-
пользования в быту.
• Не используйте при чистке прибора абразивные
материалы и органические чистящие средства
(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора
допускается использование небольшого количе
-
ства нейтрального моющего средства.
При использовании электрических приборов следует
соблюдать следующие меры предосторожности:
• Используйте прибор согласно данному руковод
-
ству по эксплуатации.
• Устанавливайте прибор на устойчивую поверх
-
ность.
• Используйте только приспособления, входящие в
комплект устройства.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях
высокой влажности. Если по каким-то при
-
чинам вода попала внутрь устройства, об
-
ратитесь в уполномоченный сервисный центр
(УСЦ) OURSSON AG.
• Для электропитания прибора используйте
электросеть с надлежащими характеристиками.
• Не используйте прибор в помещениях, где в воз
-
духе могут содержаться пары легковоспламеняю
-
щихся веществ.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
поражения электрическим током, привести
к выходу прибора из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий торго
-
вой марки OURSSON.
• При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте
его перед началом эксплуатации и подождите
1-2 часа, не включая.
• В целях предотвращения поражения электро
-
током не допускайте погружения проводов или
всего изделия в воду.
• Будьте особенно осторожны и внимательны, если
рядом с работающим прибором находятся дети.
• Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей при
-
бора, это может привести к травме.
• Шнур питания специально сделан относительно
коротким во избежание риска получения травмы.
• Не допускайте свисания шнура через острый край
стола или его касания нагретых поверхностей.
• Не подключайте данный прибор к сети, перегру
-
женной другими электроприборами: это может
привести к тому, что прибор не будет функциони
-
ровать должным образом.
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых и
электрических плит, а также духовок.
• Не используйте прибор при поврежденном шнуре
питания, а также в случаях, если нарушена нор
-
мальная работа изделия, если оно падало или
было повреждено каким-либо другим образом.
• При отключении изделия от сети держитесь только
за вилку, не тяните за провод – это может привести
Эксплуатация данного прибора ни в коем
случае не подразумевает применение к
нему физической силы, так как это может
привести к поломке изделия по вине поль
-
зователя.
Не оставляйте работающий прибор
без присмотра
КОМПЛЕКТАЦИЯ,
Рис. В
ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,
Рис. C
Панель управления
Крышка
Фиксаторы крышки
Встроенный нож для резки рулонов
Кнопки разблокировки крышки
Нагревательный элемент (запечатывающая лента)
Верхний прижимной уплотнитель
Вакуумная камера
Нижний прижимной уплотнитель
Силиконовая прокладка
Отсек для хранения шнура
Вакуумный упаковщик
......................................
1 шт.
Пакет 20х30 см
..................................................
5 шт.
Рулон 20х300 см
...............................................
1 ш т.
Инструкция по эксплуатации
............................
1 шт.
Гарантийный талон
...........................................
1 шт.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПОДгОТОВКА К РАБОТЕ
Перед первым использованием
протрите корпус
прибора слегка влажной и мягкой тканью. Тщательно
высушите все детали.
Перед сборкой или разбор-
кой прибора убедитесь, что прибор выключен из
розетки.
Порядок работы, Рис. D
1.
Откройте крышку прибора,
при необходимости
разблокируйте ее, нажав с двух сторон на кнопки.
Включите вилку прибора в розетку. Загорится
индикация.
2.
Поместите заранее приготовленные продукты в
вакуумный пакет.
Максимальная ширина вакуумного пакета не
должна превышать 30 см.
Для вакуумной упаковки используйте только
специальные пакеты или рулоны. Не исполь
-
зуйте обычные полиэтиленовые пакеты, не
предназначенные для вакуумной упаковки.
Ручной режим вакуумирования
Для упаковки хрупких, нежных продуктов (например,
фруктов, ягод, выпечки, салатов и т.д.) рекомендуется
использовать ручной режим вакуумирования во избежа
-
ние деформации.
1.
После того как вы включили прибор, положили в
него открытый конец вакуумного пакета с продукта
-
ми и зафиксировали крышку, нажмите и удерживай
-
те кнопку до тех пор, пока не увидите, что необхо
-
димое количество воздуха из пакета удалено.
2.
Нажмите кнопку , чтобы начать процесс
запаивания.
3.
По завершении запаивания пакета нажмите с двух
сторон на кнопки разблокировки крышки, затем от
-
кройте крышку.
Вакуумный рулон
1.
Возьмите вакуумный рулон. Положите конец буду
-
щего пакета таким образом, чтобы он доходил до
ограничительной линии, Рис. D-1.
2.
Опустите крышку вниз и аккуратно надавите на нее
с двух сторон до фиксации, Рис. D-2
.
3.
Нажмите кнопку , чтобы начать процесс
запаивания.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Панель управления, Рис. C-1
Кнопка вакуумирования сухих продуктов,
короткое время запаивания (верхняя индика
-
ция); кнопка вакуумирования влажного про
-
дукта, обычное время запаивания (нижняя
индикация).
Кнопка автоматического режима вакуумиро
-
вания с запаиванием (верхняя индикация);
кнопка Отмена (нижняя индикация).
Кнопка ручного режима вакуумирования.
Кнопка выбора степени откачки
воздуха: щадящее вакуумирование для
мягких продуктов (нижняя индикация);
стандартное вакуумирование (верхняя
индикация).
Кнопка запаивания пакетов/рулонов.
3.
Положите пакет с продуктами таким образом,
чтобы открытый его конец доходил до ограничи
-
тельной линии, Рис. D-1. Конец пакета должен быть
расправлен.
4.
Опустите крышку вниз и аккуратно надавите на нее
с двух сторон до фиксации, Рис.D-2.
5.
При необходимости выберите соответствующую
степень вакуумирования, нажав на кнопку
:
стандартное вакуумирование для твердых, плотных
продуктов (верхняя индикация); щадящее вакуу
-
мирование для мягких, хрупких, нежных продуктов
(нижняя индикация).
При необходимости выберите тип продуктов по
степени влажности, нажав на кнопку : сухие про
-
дукты, такие как сыр, орехи, хлеб, крупа (верхняя
индикация); влажные продукты, такие как ягоды,
свежее мясо, (нижняя индикация).
6.
Нажмите на кнопку . Начнется автоматический
процесс вакуумирования с запаиванием пакета.
7.
По завершении запаивания пакета нажмите с двух
сторон на кнопки разблокировки крышки, затем от
-
кройте крышку.
Перерыв между циклами должен составлять
40 сек.
Примечание:
Для отмены или прерывания вакуумирования или за
-
паивания нажмите кнопку
.
• После окончании работы с прибором отключите его
от сети.
Разблокируйте крышку после использова-
ния, не защелкивайте ее на время хранения
во избежание давления на силиконовую
прокладку. Храните прибор в приоткрытом
состоянии.
При вакуумировании влажных продуктов не
-
большое количество жидкости может попасть
в вакуумную камеру. Протирайте ее сухой тка
-
нью или бумажной салфеткой после каждого
использования.
Символ опасности ожога
Напоминание пользователю о высокой
температуре.