background image

20

Өндірілген күні

Әр бұйымға әріптік-цифрлық қатар түріндегі бірегей 

сериялық нөмір тағайындалады және келесі 

ақпаратты: тауар тобының атауын, өндірілген күнін, 

бұйымның реттік нөмірін қамтитын штрих-кодпен 

қайталанады. Сериялық нөмір өнімнің артқы 

панелінде, қаптамада және кепілдік талонында 

орналасады. 

JM19100

11234567

1 2 3

4

Сериялық нөмір өнімнің артқы панелінде, қаптамада 

және кепілдік талонында орналасады. 

 Алғашқы екі әріп – тауар тобына сәйкестік  (шырын 

сыққыш - JM).

 Алғашқы екі сан – өндірілген жылы.

  Екінші екі сан – өндірілген айы.

 Соңғы сандар – бұйымның сериялық нөмірі.

Түсінбеушілікке 

жол 

бермеу 

үшін 

сізден 

бұйымды 

пайдалану 

жөніндегі  нұсқаулықты  және  кепілдік 

міндеттемелердің  шарттарын  мұқият 

оқуыңызды,  кепілдік  талонның  дұрыс 

толтырылғанын  тексеруіңізді  сұраймыз. 

Бұйымның моделі, сериялық нөмірі, сатып 

алу  күні  дұрыс  және  айқын  көрсетілген, 

сатушы-фирманың  айқын  мөрі,  сатып 

алушының қолы болған жағдайда кепілдік 

талоны  жарамды  болады.  Бұйымның 

сериялық  нөмірі  мен  моделі  кепілдік 

талонында  көрсетілгендерге  сәйкес  келуі 

керек.  Бұл  шарттар  бұзылған  кезде, 

сондай-ақ  кепілдік  талонда  көрсетілген 

деректер  өзгертілген  немесе  өшірілген 

жағдайда талон жарамсыз деп танылады

OURSSON AG

Қытайда жасалған

Егер OURSSON AG өнімдеріне қатысты сұрақтарыңыз болса немесе проблемалар туындаса - бізге support@

oursson.com электрондық поштасы арқылы хабарласыңыз.

Бұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқық туралы заңнамамен және ЕО заңнамасымен қорғалған. 

Нұсқаулықтарды кез-келген түрде рұқсатсыз пайдалану, оның ішінде көшірме жасау, басып шығару және 

тарату, бірақ онымен шектелмей, пайдалану кінәлінің азаматтық жауапкершілікке тартылуын болжайды және 

қылмыстық жауапкершілікті қамтиды.

Байланыс ақпараты:

1. 

Тауар өндірушісі - OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Лозанна, Швейцария.

2. 

Өнім сертификациясы туралы ақпарат www.oursson.com сайтында қолжетімді.

Summary of Contents for JM4600

Page 1: ...Instruction manual Пайдаланушы нұсқаулығы Руководство по эксплуатации JM4600 JM4700 EN KZ RU ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 240 V JM4600 JM4700 ...

Page 4: ...4 JM4600 JM4700 ON OFF REV ON 5 sEc OFF REV ...

Page 5: ...5 JM4600 JM4700 D ...

Page 6: ...6 JM4600 JM4700 ...

Page 7: ...7 E F JM4600 JM4700 ...

Page 8: ...which is over loaded with other appliances it can lead to the fact that the device will not function properly Do not install the device near gas and electric stoves and ovens After use make sure to disconnect the device from the power grid Keep the device from bumps falls vibration and other mechanical influences Make sure to disconnect the device from the power grid before cleaning or changing ac...

Page 9: ...ter Make sure the dots on the filter and bowl are aligned as shown in the illustration Step 5 Pic C 6 Place the feeding bowl on the bowl with spouts and turn it clockwise as shown in the fpicture Place the lid on the feeding bowl for model JM4700 Note Always leave the spout lid open when juicing ingredients that produce a lot of foam Pic C 1 The power button is located on the handle of the device ...

Page 10: ...NTENaNCE Pic F Clean all parts of the device immediately after use Turn off the device before unplugging it Remove the pusher remove the feeding bowl with spouts by turning it counterclockwise Remove any remaining pulp from the bowl Remove it from the motor block Remove the auger and filter carefully Detach the silicone ring from the filter For an easier cleaning of the device pour water into the ...

Page 11: ...ned surfaces Lace it on a flat stable surface Pulp is very wet At the beginning of juicing the pulp can be wet The recovered pulp can be wet if you are using stale ingredients Cup vibration A small vibration of juice cup is allowed during operation It is not considered a malfunction The device has stopped working Make sure the amount of fruit and vegetables is not too large and the motor is not ov...

Page 12: ... standard and or low quality equipment acces sories spare parts batteries If the defect of the product is associated with its use in conjunction with additional equipment accessories other than additional equipment recommended by OURSSON AG for use with this product OURSSON AG is not responsible for the quality of the additional equipment accessories manufactured by third parties for the quality o...

Page 13: ... tion of the lifetime the product cannot be disposed with another household waste Instead it shall be deposited in the appropriate recycling collection point for electri cal and electronic equipment for proper treatment and disposal in accordance with federal or local law By dis posing correctly this product you will help to conserve natural resources and preventing the product from damaging the e...

Page 14: ...ң өнімдерін жөндеуге уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Құрылғыны салқын бөлмеден жылы бөлмеге және керісінше жылжытқан кезде оны қолданудан бұрын ашыңыз және қоспай 1 2 сағат күтіңіз Электр тогының соғу қаупіне жол бермеу мақсатында сымдардың немесе бүкіл бұйымның суға батырылуына жол бермеңіз Егер жұмыс істеп тұрған аспаптың жанында балалар болса ерекше сақ және мұқият болыңыз А...

Page 15: ...оделі үшін суретте көрсетілгендей екі белгіні біріктіріңіз JМ4700 моделі үшін шырын мен күнжараға арналған шүмектерді мотор блогындағы ойықтармен біріктіріңіз 3 қадам D 3 сур Иірлікті қысқыш бұраманы орнына тұрғанға дейін аздап бұрай отырып шүмегі бар тостағанның ортасына салыңыз 4 қадам D 4 сур Сүзгіні шүмектері бар ыдысқа силикон сақинасына төмен қаратып салыңыз Сүзгідегі ең үлкен шығыңқы орынға...

Page 16: ...ек ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ F сур Аспаптың барлық бөлшектерін оны қолданғаннан кейін бірден тазалаңыз Аспапты сөндіріп қозғалтқыштың тоқтағанын күтіңіз және желіден ажыратыңыз Итергішті алып шығыңыз шүмегі бар жүктеу тостағанын сағат тіліне қарсы бағытта бұрап шешіп алыңыз Қалған күнжараны тостағаннан алып шығыңыз Оны электр қозғалтқыш блогынан алып шығыңыз Иірлік пен сүзгіні абайлап алыңыз Сили...

Page 17: ...з Егер сүзгі немесе бұранда зақымдалған болса бұл шырынның өнімділігі мен сапасына әсер етуі мүмкін Оларды ауыстыру ұсынылады Әр бөлшектің қызмет ету мерзімі аспаптың пайдаланылу ұзақтығы мен әдісіне сондай ақ сығуға арналған ингредиенттерге байланысты Егер шырын сыққышқа бір уақытта тым көп ингредиенттер берілсе бұл жиі тоқтап қалуға сонымен қатар жұмсағы мен күнжарасы көп шырын беруі мүмкін Ингр...

Page 18: ...ы бөлшектеуге байланысты болмаса төменде көрсетілген бұйымның керек жарақтарына қолданылмайды Қуат элементтері Қаптар белдіктер тасымалдауға арналған баулар монтаждық құрылғылар құрал сайман бұйымға қоса берілетін құжаттама 5 Кепілдік тұтынушының тауарды пайдалану сақтау немесе тасымалдау қағидаларын бұзуы үшінші тұлғалардың іс әрекеті немесе еңсерілмейтін күш салдарынан бұйымда туындаған кемшілік...

Page 19: ...ң бағдарламалық жасақтамасына кез келген өзгерістер енгізу соның ішінде OURSSON AG уәкілеттік бермеген жөндеу ұйымында жөндеу немесе техникалық қызмет көрсету әрекеттерінің салдары болып табылса Егер тауардың кемшілігі стандартты емес типтік емес және немесе сапасыз керек жарақтарды аксессуарларды қосалқы бөлшектерді қуат элементтерін пайдаланудың салдары болып табылса Егер тауардың кемшілігі OURS...

Page 20: ...және айқын көрсетілген сатушы фирманың айқын мөрі сатып алушының қолы болған жағдайда кепілдік талоны жарамды болады Бұйымның сериялық нөмірі мен моделі кепілдік талонында көрсетілгендерге сәйкес келуі керек Бұл шарттар бұзылған кезде сондай ақ кепілдік талонда көрсетілген деректер өзгертілген немесе өшірілген жағдайда талон жарамсыз деп танылады OURSSON AG Қытайда жасалған Егер OURSSON AG өнімдер...

Page 21: ...устройства в условиях высокой влажности Если по каким то при чинам вода попала внутрь устройства об ратитесь в уполномоченный сервисный центр УСЦ OURSSON AG Для электропитания прибора используйте электросеть с надлежащими характеристиками Не используйте прибор в помещениях где в воз духе могут содержаться пары легковоспламеняю щихся веществ Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство это может...

Page 22: ... Клавиша имеет три положения Рис С 2 ON Включение 0 Стоп остановка мотора REV Обратный ход реверс ПОРЯДОК РАБОТЫ 1 Соберите прибор рис D Включите вилку прибора в розетку 2 Нажмите на кнопку включения Рис С 2 3 С помощью толкателя поместите заранее подготов ленные ингредиенты в загрузочное отверстие Рис Е Продукты должны быть разрезаны на кусочки для модели JM4600 Для модели JM4700 можно ис пользов...

Page 23: ...ьшие кусочки РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ 1 Не помещайте в прибор сушеные или жесткие про дукты такие как цельное зерно плоды с твердыми семенами плотной кожурой или лед во избежание повреждения деталей соковыжималки Заморожен ные продукты необходимо разморозить 2 Бобы или зерно можно использовать если предва рительно замочить на ночь в воде и отварить 3 Не отжимайте продукты без содержания жидко...

Page 24: ...кости в ней Работа устой соковыжималки может вывести из строя нажимной винт В зависимости от типа или размера ингредиентов может возникать различный шум при работе прибора Шум может возникнуть если соковыжималка работает на неровной или наклонной по верхности Поместите ее на ровную устойчивую горизонтальную поверхность Жмых очень влажный В начале работы соковыжималки жмых может быть влажным Извлеч...

Page 25: ...отрена конструкцией и не связана с разборкой изделия Элементы питания Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные приспособления инструмент документацию при лагаемую к изделию 5 Г арантия не распространяется на недостатки возникшие в изделии вследствие нарушения по требителем правил использования хранения или транспортировки товара действия третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничива...

Page 26: ...а службы 1 Срок службы установленный OURSSON AG для данного изделия действует только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд а также соблюдении потребителем правил эксплуатации хранения и транспортировки изделия При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплу атации фактический срок службы может превышать срок службы установленн...

Page 27: ...х и розы грышах проводимых компанией а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России стран СНГ и Балтии Есть вопросы Звоните мы поможем Телефон горячей линии OURSSON AG бесплатные звонки со стационарных телефонов 8 800 100 8 708 Время работы горячей линии понедельник пятница с 10 00 до 20 00 по московскому времени без выходных 7 дней в неделю Настоящая инструкция яв...

Page 28: ...www oursson com ...

Reviews: