32 33
/
31 33
/
Figyelmeztetés:
Kérjük, az összeszerelés és a használat előtt alaposan olvassa el a szerelési és használati útmutatót!
Figyelem! A szerelést követően adja át a szerelési és használati útmutatót a tulajdonosnak/felhasználónak!
Folyamatosan ügyeljen arra, hogy a kábel és a többi rugalmas alkatrész ne szoruljon be szerelés vagy működés közben.
A mozgatható kanapérészek elektromotoros állítását kizárólag a fekvőhelyzet változtatására terveztük. Az ettől eltérő használat nem engedélyezett és
balesetekhez – vagy a kanapé tönkretételéhez – vezethet. Minden más, ettől eltérő felhasználási esetén a garanciális és szavatossági igények azonnal
hatályukat vesztik.
Be- és kikapcsolás, karbantartás, illetve tisztítás előtt áramtalanítsa az ágyat, hogy kizárja a személyi sérülések és anyagi károk bekövetkezésének
veszélyét. Szükség szerint előbb állítsa vissza az ágyat alaphelyzetbe.
Semmiképp ne szedje szét saját kezűleg a hajtóművet! Hagyja a szükséges javítási munkálatokat szakemberre! A szakszerűtlen használat veszélyes
helyzeteket teremthet, illetve a garancia elvesztését okozhatja.
Minden alkatrészt rendszeresen ellenőrizzen szemrevételezéssel, hogy azok nem sérültek-e meg mechanikusan, nem kopottak-e, illetve
működőképesek-e.
A bútor összes csavarját rendszeres időközönként után kell húzni, hogy a kifogástalan használat biztosítható legyen.
A bútort semmi esetre se használja sérült állapotban.
A mozgásirányok gyors, váltakozó átkapcsolása kerülendő. Minden elvégzett mozgatási műveletet követően be kell tartani az előírt szünetidőt. A
legfeljebb 10 ciklus/óra átállítási gyakoriságot nem szabad túllépni. Termikus túlterhelés esetén a motor biztonsági okokból kb. 20-30 percre lekapcsol.
A maximális terhelés mozgatható ülőfelületekként max. 1 0 kg legyen, különben a kanapé megrongálódhat vagy tönkre is mehet.
1
A kanapé hajtóműve nem igényel semmilyen karbantartást.
Az elektromotoros átállítást nem végezheti gyermek vagy rokkant személy felügyelet nélkül.
A bútor nem gyermekjáték. A bútor kihajtható, kihúzható elemei és egyéb mozgatható alkatrészei hibás használat esetén sérüléseket
eredményezhetnek. Ügyeljen rá, hogy a gyermekek vagy cselekedeteiben korlátozott személyek ne használhassák felügyelet nélkül a szerkezeteket.
A bútor csak zárt, száraz, beltéri helyiségekben történő használatra alkalmas.
Az elektromotoros átállítás esetén folyamatosan ügyeljen arra, hogy ne álljon fenn a zúzódás vagy becsípődés veszélye. A veszélyzónában nem lehet
személy, háziállat és semmilyen tárgy.
A bútoron felhasznált anyagok nem tűzállóak. Ügyeljen rá, hogy ne legyen hőforrás a bútor közelében.
Kérjük, csak portörlővel vagy nedves ronggyal tisztítsa az ágyat! A berendezésbe beszivárgó nedvesség rövidzárlatot okozhat.
Upozornenia:
Pred montážou alebo použitím si pozorne prečítajte návod na montáž a použitie!
Pozor! Návod na montáž a použitie po inštalácii odovzdajte majiteľovi/používateľovi!
Neustále musíte dbať na to, aby pri montáži alebo fungovaní nemohlo dôjsť k privretiu káblov a iných flexibilných komponentov.
Elektromotorické prestavenie pohyblivých dielov pohovky je určené len na zmenu ležiacej polohy. Iné použitie nie je dovolené a môže viesť k nehodám
alebo zničeniu pohovky. Použitie na iné účely má za následok okamžité zrušenie akejkoľvek záruky či garančných nárokov.
Posteľ pred uvedením do prevádzky a vyradením z prevádzky odpojte od zdroja elektrického prúdu, aby ste zabránili nebezpečenstvu poranení alebo
poškodeniam. Prípadne predtým posteľ uveďte do základnej polohy.
V žiadnom prípade jednotku pohonu sami nerozoberajte. Potrebné opravy nechajte vykonať kvalifikovanému odbornému personálu. Pri neodbornom
zaobchádzaní hrozí nebezpečenstvo a strata záruky.
Všetky komponenty sa musia pravidelne vizuálne kontrolovať z hľadiska mechanického poškodenia, opotrebenia a ich funkčnosti.
Všetky skrutky nábytku je potrebné v pravidelných intervaloch doťahovať, aby sa zabezpečilo jeho bezchybné používanie.
Nábytok sa v poškodenom stave nesmie za žiadnych okolností používať.
Je potrebné sa vyhnúť rýchlemu, meniacemu sa prepínaniu smerov pohybu. Po každej uskutočnenej operácii zameranej na zmenu polohy sa musí
dodržať predpísaný čas prestávky. Frekvencia prestavovania nesmie prekročiť max. 10 cyklov/hodinu. Pri tepelnom preťažení sa motor z
bezpečnostných dôvodov asi na 20 – 30 minút vypne.
Maximálna nosnosť 1 0 kg na každú pohyblivú sedaciu plochu sa nesmie prekračovať, inak by sa pohovka mohla poškodiť alebo zničiť.
1
Pohon pohovky nepotrebuje žiadnu odbornú údržbu
Prestavovanie elektromotorického pohonu nesmú uskutočňovať deti alebo slabé osoby bez dozoru.
Nábytok nie je určený na hranie. Veká, výsuvy a iné pohyblivé diely na nábytku môžu pri nesprávnom používaní spôsobiť poranenia. Dajte pozor na to,
aby žiadne deti alebo osoby s obmedzeným konaním nemanipulovali s mechanizmami bez dozoru.
Nábytok je vhodný iba na použitie v uzavretých a suchých interiéroch.
Pri prestavovaní elektromotorického pohonu vždy skontrolujte, či nehrozí nebezpečenstvo pomliaždenia alebo porezania. V nebezpečnej zóne sa
nesmú nachádzať žiadne osoby, domáce zvieratá alebo nejaké predmety.
Materiály použité na nábytok nie sú ohňovzdorné. Dbajte na to, aby v blízkosti nábytku neboli umiestnené žiadne zdroje tepla.
Čistite len pomocou prachovky alebo jemne navlhčenej handričky. Prenikajúca vlhkosť môže spôsobiť skrat.
HU
SK
Opozorila:
Pred montažo ali uporabo natančno preberite navodila za montažo in uporabo!
Pozor! Navodila za montažo in uporabo po končani montaži predajte lastniku/uporabniku!
Vedno pazite, da se kabel in drugi upogljivi deli med montažo ali delovanjem ne morejo zagozditi.
Elektromotorično prestavljanje premičnih delov kavča je namenjeno le za prilagajanje ležalnega položaja. Drugačna uporaba je nedopustna in lahko
povzroči nesreče ali poškodbe kavča. Drugačna uporaba takoj izniči jamstvo in garancijske zahtevke.
Posteljo vedno izključite iz napajanja, preden jo vklopite oziroma izklopite, pred vzdrževanjem ali čiščenjem, da se izognete nevarnostim za poškodbe
ali nastanek škode. Posteljo po potrebi najprej pomaknite nazaj v osnovni položaj.
Pogonske enote nikoli ne razstavljajte sami. Potrebna popravila naj izvajajo le pooblaščeni strokovnjaki. Pri nepravilni uporabi obstajajo nevarnosti,
garancija pa preneha veljati.
Vse sestavne dele redno pregledujte glede mehanskih poškodb, obrabe in pravilnega delovanja.
Vse vijake pri pohištvu redno zategujte, da zagotovite nemoteno uporabo.
Poškodovanega pohištva nikakor ne smete uporabljati.
Izogibajte se hitremu spreminjanju smeri gibanja. Po vsaki končani vožnji je treba upoštevati predpisani čas premora. Frekvenca nastavljanja ne sme
presegati 10 ciklov/uro. Pri toplotni preobremenitvi se motor iz varnostnih razlogov izklopi za pribl. 20–30 minut.
Maksimalna obremenitev na pomično sedalno površino je 1 0 kg, ki je ne smete prekoračiti, saj bi v nasprotnem primeru lahko poškodovali ali uničili
1
kavč.
Pogon kavča ne potrebuje posebnega vzdrževanja.
Otroci ali slabovidne osebe ne smejo izvajati elektromotorne nastavitve brez nadzora.
Pohištvo ni igrača. Lopute, izvleki in drugi premični sestavni deli pohištva lahko ob nepravilni uporabi povzročijo poškodbe. Prepričajte se, da otroci ali
druge opravilno omejene osebe ne upravljajo mehanizmov brez nadzora.
Pohištvo je primerno samo za uporabo v zaprtih, suhih notranjih prostorih.
Pri elektromotorni nastavitvi se vedno prepričajte, da ni nevarnosti zmečkanja ali ureznin. V nevarnem območju ne sme biti nobene osebe, domače
živali ali predmetov.
Materiali, uporabljeni pri pohištvu, niso odporni proti ognju. Pazite, da v bližini pohištva ni nobenih virov toplote.
Čistite le s krpo za prah ali rahlo navlaženo krpo. Vlaga, ki bi prodrla v posteljo, lahko povzroči kratek stik.
Sigurnosne napomene:
Prije montaže ili korištenja pažljivo pročitajte Upute za montažu i uporabu!
Pozor! Nakon montaže predajte Upute za montažu i uporabu vlasniku/korisniku!
Uvijek treba paziti da se kabeli i druge fleksibilne komponente ne ukliješte tijekom montaže ili funkcioniranja.
Elektromotorno podešavanje pokretnih dijelova fotelje predviđeno je samo za promjenu položaja ležanja. Druga uporaba nije dozvoljena i može dovesti
do nesreća ili uništenja fotelje. Drugačija uporaba uzrokovat će gubitak prava na bilo kakve uvjete iz jamstva.
Prije uključivanja i isključivanja, održavanja ili čišćenja, uvijek isključite napajanje kreveta kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja. Po potrebi krevet
prethodno vratite u osnovni položaj.
Nikako sami ne rastavljajte pogonsku jedinicu. Potrebne popravke smije obavljati isključivo kvalificirano stručno osoblje. U slučaju nestručnog rukovanja
prijeti gubitak prava na primjenu uvjeta iz jamstva.
Sve komponente treba redovito vizualno provjeravati na mehanička oštećenja, istrošenost i njihovu funkcionalnost.
Sve vijke namještaja treba redovito naknadno zatezati kako bi se zajamčilo besprijekorno korištenje.
Namještaj se ni u kojem slučaju ne smije koristiti ako je oštećen.
Treba izbjegavati brzo, naizmjenično mijenjanje smjerova pomicanja. Nakon svake dovršene vožnje potrebno je pridržavati se propisanog vremena
pauze. Učestalost namještanja ne smije prekoračiti maksimalno 10 ciklusa/satu. Pri termičkom preopterećenju motor se iz sigurnosnih razloga isključuje
cca. 20-30 minuta.
Ne smije se prekoračiti maksimalno opterećenje svake pomične površine za sjedenje od 1 0 kg, jer se u protivnom može oštetiti ili uništiti.
1
Pogon fotelje ne treba posebno održavanje.
Djeca ili nemoćne osobe ne smiju namještati elektromotor bez nadzora.
Namještaj nije igračka. Zaklopke, izvlačivi dijelovi i druge pomične komponente namještaja mogu u slučaju pogrešnog rukovanja uzrokovati ozljede.
Pazite da djeca ili osobe ograničene u obavljanju radova ne aktiviraju mehanizme bez nadzora.
Namještaj je prikladan samo za korištenje u zatvorenim, suhim unutrašnjim prostorijama.
Kod namještanja elektromotora uvijek je potrebno paziti da ne dođe do opasnosti od nagnječenja ili istrošenosti. U području opasnosti ne smiju se
nalaziti osobe, kućni ljubimci ili predmeti.
Materijali koji se koriste na namještaju nisu vatrootporni. Pazite da se izvori topline ne nalaze blizu namještaja.
Čistite samo krpom za prašinu ili lagano navlaženom krpom. Tekućina koja prodre u krevet može uzrokovati kratki spoj.
SL
HR
Summary of Contents for DOUBLE ONE
Page 3: ...R2 4 O Click O 6 33 5 33 R2 5 A A F2 F2 S1 S1 R2 R2...
Page 4: ...8 33 7 33 6 Click A R1 A R1 7 I O G G U M E M U 8 O E R1 R1...
Page 5: ...9 K 10 33 9 33 G G M M U A C C U 1 0 A 1 1 X 2x Y S3 S3 X S3 2x Y X S3 2x Y I I A O C...
Page 7: ...14 33 13 33 15 K 15sek 5 cm A 16 A A 15sek 17 15sek O O 15sek O O I I...
Page 8: ...1 6 33 15 33 Click Click Click Click 18 O A Android etc USB max 1 x 10 Watt max 1 x 2 A I I...
Page 9: ...7 II O G G U M E M U 8 O E 9 K G G M M U A C C U II 1 8 33 17 33...
Page 12: ...17 15sek O O 15sek O O Click Click Click Click 18 II II 24 33 23 33...
Page 17: ...33 33...