- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL- WSK
AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU-
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ -
POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK-
POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG -
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
23/24
Summary of Contents for ATRD10
Page 2: ... 2 24 ...
Page 3: ...3 24 ...
Page 7: ...60min S20553 74566 8538 74566 9074 8538 b a a b 1x2 7 24 ...
Page 8: ...200 200 129761 S30212 4x S3eeee N 3x max 5mm S35537 2x S31298 4x 2 x2 8 24 ...
Page 10: ...324510 144 532 180 324510 S3eeee N 3x S30211 6x S36651 5x S30151 15x 5 6 10 24 ...
Page 12: ...324513 129761 129761 x6 129763 129763 9 12 24 ...
Page 13: ...b a S30978 8x II I S30312 6x S31299 6x a b 10 13 24 ...
Page 17: ...129764 129764 14 x4 17 24 ...
Page 18: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 44479 44479 S30337 16x 15 18 24 ...
Page 19: ...I II 52778 52778 520279 S33519 N 4x S30096 16x 52778 52778 520279 S34722 12x 16 17 19 24 ...
Page 20: ...18 x12 20 24 ...
Page 21: ...65666 S3 S31911 2x max 3 kg S30182 4x S35709 2x x2 20 19 S30142 4x 21 24 ...
Page 22: ...65666 5 S30182 4x S35709 2x 21 22 24 ...
Page 26: ... 2 19 ...
Page 27: ... 3 19 ...
Page 28: ...4 19 ...
Page 32: ...24438 S30106 4x S34626 4x S30558 2x S32229 3x S30106 9x 1 8 19 ...
Page 33: ...6 2 9 19 ...
Page 34: ...12 16 44535N S30205 1x 44535N 24438 S30066 S32080 4x 3 4 x2 10 19 ...
Page 35: ...24438 520282 S35927 2x S30124 4x S30211 3x S30102 2x S32425 1x S30558 1x 5 6 11 19 ...
Page 36: ...520298 520282 x1 520298 S70969 1x S30212 1x 7 8 12 19 ...
Page 37: ...S32228 520282 520298 44535N 24438 x1 x2 S30079 1x S32425 1x S30066 S32080 1x 9 10 13 19 ...
Page 39: ...1519 1519 145 15 15 31 401 S32228 S32228 S32228 11 15 19 ...
Page 40: ...12 16 19 ...
Page 41: ...S3xxxx 2x 13 17 19 ...
Page 45: ... 2 24 ...
Page 46: ... 3 24 ...
Page 47: ...4 24 ...
Page 52: ...34 43 x2 15639 35595 402 402 15639 S70969 4x S30212 4x S3eeee N 6x S30211 2x 3 4 x1 9 24 ...
Page 53: ...x2 15639 35595 5 10 24 ...
Page 54: ...180 S30151 12x S36651 4x S3eeee N 2x S30211 4x 6 35594 x1 11 24 ...
Page 55: ...x4 35594 04695 7 8 12 24 ...
Page 56: ...x4 35593 S3eeee N 2x S30211 4x 9 10 x1 13 24 ...
Page 57: ...II I a b a b S30978 10x 11 14 24 ...
Page 58: ...S39054 4x SF30367 4x 15 15 12 15 24 ...
Page 61: ...520276 S34722 6x 520277 S34722 2x 14 15 x2 x2 18 24 ...
Page 62: ...520276 520277 520277 S30096 16x S33519 N 4x 16 19 24 ...
Page 63: ...520276 520277 520276 520277 x16 17 20 24 ...
Page 64: ...65664 S3 S31911 4x 18 21 24 ...
Page 65: ...65664 S35709 1x S30182 2x 19 22 24 ...
Page 69: ... 2 10 ...
Page 70: ... 3 10 ...
Page 71: ...4 10 ...
Page 74: ...65231 65231 S32390 2x S34746 4x 1 7 10 ...
Page 75: ...35 35 1116 65231 2 8 10 ...