108
10.3 Käyttöikä
Odotettavissa oleva käyttöikä:
2 vuotta
Odotettavissa oleva käyttöikä on määritetty tuotteen suunnittelun, valmistuksen ja määräysten
mukaisen käytön perusteella. Se edellyttää myös tuotteen kunnossapitoa sekä toimivuuden ja tur
vallisuuden varmistamista.
11 Tekniset tiedot
Mitat, painot ja käyttölämpötilat
Mitat (syvyys x leveys)
Ks. päällyksen lappu
Paino
1)
[kg (lb)]
Terra (476C00=SK60/3/4*): 1 (2.2)
Terra Aquos (476C00=SK65/8/9*): 1,2 (2.6)
Käyttäjän paino [kg (lb)]
35 (77) – 150 (330)
Toimintakorkeudet
1)
Istuinluualue [mm (")]
70 (2,7) (katso Kuva 3, kohta 3)
Sarvennoisen tuki [mm (")]
75 (2.9)
Reisisyvennys [mm (")]
60 (2,3) (katso Kuva 3, kohta 4)
Reuna-alue [mm (")]
95 (3,7) (katso Kuva 3, kohta 2)
Rakenneosa
Materiaali
Vaahtomuovipohja
Vaahtomuovin tiiviys (ISO 845) [kg/m
3
(lb/ft
3
)]
Vaahtomuovin puristuslujuus (ISO 3386) [kPa]
Joustava PU-vaahtomuovi
100 (6.24)
11
LiquiCell
®
-insertit (476C00=SK65/8/9*)
Silikoniöljy, PU-kalvo
Päällys
PU-pinnoitettu, pestävä kangas
1)
Viitekoko 405 x 405 mm (16" x 16"), käyttövalmiina, ilman inkontinenssisuojaa
Ympäristöolosuhteet
Lämpötilat ja ilmankosteus
Käyttölämpötila [°C (°F)]
0 ... +40 (+32 ... +104)
Kuljetus- ja varastointilämpötila [°C (°F)]
0 ... +40 (+32 ... +104)
Ilmankosteus [%]
10–85, ei kondensoitumista
1 Wprowadzenie
Polski
INFORMACJA
Data ostatniej aktualizacji: 2020-04-13
►
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszy dokument i przestrzegać wska
zówek bezpieczeństwa.
►
Personel fachowy powinien poinstruować użytkownika na temat bezpiecznego używania pro
duktu.
►
W przypadku pytań odnośnie produktu lub napotkania na problemy należy zwrócić się do
fachowego personelu.
►
Wszelkie poważne incydenty związane z produktem, w szczególności wszelkie przypadki
pogorszenia stanu zdrowia, należy zgłaszać producentowi i właściwemu organowi w swoim
kraju.
►
Przechować niniejszy dokument.