background image

1 Foreword

English

INFORMATION

Date of last update: 2020-04-15

Please  read  this  document  carefully  before  using  the  product  and  observe  the  safety
notices.

Obtain instruction from the qualified personnel in the safe use of the product.

Please contact the qualified personnel if you have questions about the product or in case of
problems.

Report each serious incident in connection with the product, in particular a worsening of the
state of health, to the manufacturer and to the relevant authority in your country.

Please keep this document for your records.

INFORMATION

New information regarding product safety and product recalls as well as the declaration of
conformity can be obtained at [email protected] or from the manufacturer’s service depart­
ment (see inside or outside of back cover for addresses).

You  can  request  this  document  as  a  PDF  file  at  [email protected]  or  from  the
manufacturer’s service department (see inside or outside of back cover for addresses). The
PDF file can also be displayed in a larger size.

These instructions for use provide important information regarding the installation and proper use
of  the  476C00=SK82*/83*  Terra  Flair  Plus  wheelchair  seat  cushion  (custom  size:
476C00=SA880).
All users and/or their attendants must be trained by qualified personnel in the use of the product
with the aid of these instructions for use. In particular, users and/or attendants must be informed
of the residual risks with the aid of the safety notices.

Please note the following:

It may be necessary to adapt the product according to the needs of the user and the medical
conditions.  Adjustments  may  only  be  made  by  qualified  personnel  and  in  close  coordination
with the user.

The  manufacturer  reserves  the  right  to  make  technical  changes  to  the  model  described  in
these instructions for use.

2 Product description

The  wheelchair  seat  cushion  is  used  as  a  decubitus  prophylaxis.  It  provides  optimal  pressure
redistribution and reduces shear forces.
The  seating  surface  consists  of  an  anatomically  shaped  rest  suspension  foam  base  (see  fig. 1,
item 1) with an integrated air insert in the rear section (see fig. 1, item 2). The foam base distrib­
utes pressure over the largest possible surface area, thereby reducing pressure points. The seat
cushion  provides  postural  stability  due  to  the  anatomically  shaped  recesses  for  positioning  the
thighs and the ischium bone (see fig. 1, items 3, 2). The air insert can be individually adapted by
means of air pressure. This provides ideal protection for the most sensitive bony areas.
The foam base and air insert form the core of the seat cushion (see fig. 1) and are protected by a
liquid-repellent  cover  (see  fig. 2).  The  cover  contains  three  elastic  pockets  in  the  area  of  the
thighs. Each pocket contains a foam wedge to provide additional support for leg positioning (see
fig. 6).
The components of the wheelchair seat cushion have the following functions:

6

Summary of Contents for Terra Flair Plus

Page 1: ...Terra Flair Plus Instructions for use 6 Istruzioni per l uso 17 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2 ...

Page 3: ...7 8 9 10 11 12 3 ...

Page 4: ...13 14 15 16 17 18 4 ...

Page 5: ...19 20 21 22 23 5 ...

Page 6: ...or use In particular users and or attendants must be informed of the residual risks with the aid of the safety notices Please note the following It may be necessary to adapt the product according to the needs of the user and the medical conditions Adjustments may only be made by qualified personnel and in close coordination with the user The manufacturer reserves the right to make technical change...

Page 7: ...lusively as a wheelchair seat cushion for adults with intact skin who use a wheelchair on a temporary or permanent basis The optimally suited seat cushion must be selected by trained qualified personnel depending on the size and individual sitting needs of the user It may only be used with a wheelchair in the appropriate size The allowed user weight is 35 kg 77 lbs to 150 kg 330 lbs We assume no l...

Page 8: ...t and axle to improve stability Alternatively assess the suitability of anti tip devices CAUTION Lack of testing prior to long term use Risk of skin reddening or pressure sore formation due to incorrectly selected seat cushion Any seat cushion should be tried out by the user under medical supervision for several hours prior to long term use The skin should be monitored for redness and or other dam...

Page 9: ...ng the product If skin damage or other problems occur during use stop using the product Consult the qualified personnel CAUTION Failure to observe care instructions Risk of pressure sores due to incorrect skin care All seat cushions were developed by the manufacturer to reduce pressure on the buttocks A seat cushion alone however cannot eliminate sitting pressure or possible pressure sores entirel...

Page 10: ...hair seat cushion to maintain the pressure redistribution capability of the seat cushion Contact your prescribing therapist clinician or specialist deal er to obtain a spare Ottobock cover NOTICE Wear of seat cushions padding and upholstery Loss of functionality due to prohibited continued use Have the seat cushions padding and upholstery replaced promptly in case of damage CAUTION Use of foam wed...

Page 11: ...nt safety related information e g warnings precautions K CE marking L Manufacturing date2 M LOT or serial number PI 3 incl barcode N Seam O Sewn in not visible LOT or serial number Manufacturer s reference number 1 UDI DI to GS1 standard UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 2 YYYY year of manufacture MM month of manufacture DD day of manufacture 3 UDI PI to GS1 standard UDI Unique Dev...

Page 12: ...e seat cushion tested by the user as needed 6 1 Setting Up 1 Open the cover 2 Decide whether is suitable for the patient to use the foam wedges to adjust the position of the thighs Foam wedges are used Position the foam wedges in the pockets see fig 6 The foam wedges should be positioned on the outside edges of the cushion and or between the thigh guides of the foam base see fig 8 Foam wedges are ...

Page 13: ...oises or smells that greatly differ from the delivered condition of the product Contact the qualified personnel Report damage to the product that may cause health problems for the user to Ottobock INFORMATION Place the seat cushion in the middle of the seat so that there is sufficient space on all sides for the wheels and frame Optimum pressure redistribution is ensured when the leg support of the...

Page 14: ...prevent mould formation the foam components must be completely dry before putting them into the cover Do not wash the cover at a temperature higher than specified The cover can shrink when washed at higher temperatures This could impede the seat cushion s ability to redistribute pressure and damage the fabric Do not use any bleaching agents or fabric softeners for cleaning INFORMATION In case of a...

Page 15: ... air insert see Page 15 may only be carried out by quali fied personnel or the manufacturer Only Ottobock spare parts are used for repairs 8 2 Repair INFORMATION Do not continue using the seat cushion if the air insert is leaking due to damage If it is not possible to repair the air insert yourself contact the qualified personnel Removing the air insert 1 Remove the cover see Page 13 2 Gently ease...

Page 16: ...lifetime 2 years The design manufacturing and requirements for the intended use of the product are based on the expected lifetime These also include the requirements for maintenance ensuring effectiveness and the safety of the product 11 Technical data Dimensions weights temperatures Dimensions depth x width See label on the cover Weight1 kg lbs 1 5 3 3 User weight kg lbs 35 77 150 330 Functional ...

Page 17: ...ll uso del cuscino da carrozzina Terra Flair Plus 476C00 SK82 83 misura speciale 476C00 SA880 Tutti gli utilizzatori e o i loro accompagnatori devono essere istruiti sull uso del prodotto dal per sonale tecnico specializzato con l aiuto delle presenti istruzioni per l uso Informare accuratamen te gli utilizzatori e o i loro accompagnatori sugli eventuali rischi residui servendosi delle indicazio n...

Page 18: ...osizionamento e stabilizzazione addi zionale delle cosce 1 Il principio del galleggiamento a secco consente una distribuzione uniforme del peso senza svi luppare forze di taglio 3 Uso conforme L utilizzo sicuro del prodotto è garantito unicamente in caso di uso appropriato nel pieno rispetto delle indicazioni contenute in queste istruzioni per l uso 3 1 Uso previsto Il prodotto serve esclusivament...

Page 19: ...obbligatoria Tenere il materiale d imballaggio lontano dalla portata dei bambini CAUTELA Spostamento del baricentro durante l utilizzo del cuscino Caduta ribaltamento a seguito di regolazioni instabili Dopo aver collocato il cuscino sulla carrozzina controllare la posizione di seduta dell utente e il baricentro della carrozzina La posizione di seduta dell utente e il baricentro della carroz zina d...

Page 20: ...ata AVVERTENZA Modifica delle regolazioni di propria iniziativa Lesioni gravi dell utilizzatore a causa di modifiche del prodotto non autorizzate Mantenere le regolazioni effettuate dal personale tecnico È consentito adeguare di propria iniziativa solo le regolazioni descritte al capitolo Utilizzo di queste istruzioni per l uso In caso di problemi con le regolazioni rivolgersi al personale tecnico...

Page 21: ... o a fiamme vive Utilizzare il cuscino per carrozzina sempre unitamente a una fodera idrorepellente se si pre vede che il cuscino entrerà in contatto con liquidi ad esempio con bevande rovesciate o a causa di incontinenza Utilizzare per il prodotto esclusivamente le fodere anti incontinenza ufficiali Ottobock Le fo dere anti incontinenza sono state adattate in modo ottimale al cuscino per carrozzi...

Page 22: ...rtanti per la sicurezza p es avvertenze misure cautelati ve K Marcatura CE L Data di produzione2 M LOTTO o n di serie PI 3 incl codice a barre N Zona cucitura O Cucito internamente non visibile LOTTO o n di serie Codice articolo del fabbricante 1 UDI DI conforme allo standard GS1 UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 2 YYYY Anno di produzione MM Mese di produzione DD Giorno di produzio...

Page 23: ...rovare il cuscino all utente 6 1 Orientamento 1 Aprire la fodera 2 Stabilire se l utilizzo dei cunei in espanso per adeguare il posizionamento delle cosce è una soluzione adeguata per l utente I cunei in espanso vengono utilizzati collocare i cunei in espanso nelle tasche v fig 6 I cunei dovrebbero essere posizionati sui bordi esterni del cuscino e o tra le guide per le cosce della base in espanso...

Page 24: ...on utiliz zare più il prodotto Lo stesso vale per rumori od odori che si differenziano considerevol mente dallo stato del prodotto alla consegna Rivolgersi al personale tecnico specializzato Comunicare a Ottobock eventuali danni al prodotto che potrebbero comportare danni alla salute dell utilizzatore INFORMAZIONE Posizionare il cuscino al centro del sedile in modo tale che da tutti i lati resti s...

Page 25: ...sciugare il cuscino e i suoi componenti in un asciugatrice Pulire leggermente la superficie dei componenti in espanso con un panno umido morbido o una spugna senza strofinare Non utilizzare una spazzola o un utensile simile sulla superfi cie Al fine di evitare la formazione di muffa i componenti in espanso devono essere completa mente asciutti prima di essere inseriti nella fodera Non lavare la fo...

Page 26: ...rporeo molto elevato i controlli dovrebbero essere eseguiti a intervalli più ravvici nati Controllare che la fodera non abbia strappi o buchi o sia danneggiata in altro modo Controllare il funzionamento della cerniera Rimuovere dal nastro a velcro della fodera polvere e particelle di sporco Controllare se i cunei in espanso la base in espanso e l inserto ad aria sono danneggiati Eventuali parti da...

Page 27: ...ità alle descrizioni e alle istruzioni ripor tate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato ri spetto di quanto contenuto in questo documento in particolare in caso di utilizzo improprio o mo difiche non permesse del prodotto 10 2 Garanzia commerciale Informazioni più dettagliate sulle condizioni di garanzia vengono fornite dal personale tecnico spe cial...

Page 28: ...ria Gomma neoprene Fodera Tessuto rivestito in PU lavabile Tasche per i cunei in espanso Lycra lavabile 1 Grandezza di riferimento 405 x 405 mm 16 x 16 pronto all uso senza fodera anti incontinen za Condizioni ambientali Temperature e umidità dell aria Temperatura di utilizzo C F da 0 a 40 da 32 a 104 Temperatura di trasporto e stoccaggio C F da 0 a 40 da 32 a 104 Umidità dell aria da 10 a 85 senz...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...4000 Kragujevac Republika Srbija T 381 34 351 671 F 381 34 351 671 info ottobock rs Otto Bock Ortopedi ve Rehabilitasyon Tekniği Ltd Şti 34387 Mecidiyeköy İstanbul Turkey T 90 212 3565040 F 90 212 3566688 info ottobock com tr Africa Otto Bock Algérie E U R L Mackle Ben Aknoun Alger DZ Algérie T 213 21 913863 F 213 21 913863 information ottobock fr Otto Bock Egypt S A E Mohandessein Giza Egypt T 20...

Page 32: ...tobock 647H1186 all_INT 05 2005 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ihr Fachhändler Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 07426 Königsee Germany www ottobock com ...

Reviews: