background image

 Avec votre main saine, saisissez la sangle pour épaule 

et tenez l’orthèse au niveau du bord de l’épaulière.

 Passez le bras paralysé dans l’orthèse jusqu’à l’épaule.

3  

Passez la main saine dans la sangle pour épaule 

comme pour mettre un pullover.

4  

En passant la sangle pour épaule de l’autre côté, veillez 

à ce qu’elle ne se retourne pas.

5  

Fermez la fermeture au niveau de la manchette pour 

épaule. Veillez alors à ce que la fermeture soit bien 

serrée, mais ne comprime pas.

6  

Placez le coude dans l’évidement prévu pour le coude 

dans la manchette de l’avant-bras. Puis, fermez la 

fermeture velcro.

7  

Serrez les sangles placées entre la manchette de 

l’avant-bras et celle du bras, et fixez-les bien avec les 

fermetures velcro.

8  

Pour finir, serrez la sangle pour épaule. En fonction du 

réglage de la sangle effectué par votre orthoprothésiste, 

serrez-la de l’arrière vers l’avant ou de l’avant vers 

l’arrière.

9  

Comparez la fixation de votre Omo Neurexa plus avec 

l’illustration.

1

  

Pour retirer l’Omo Neurexa plus, ouvrez complètement 

toutes les fermetures. Ce qui permet aussi de poser à 

nouveau facilement l’orthèse.

2

  

Pour finir, ouvrez la fermeture en plastique placée sur la 

poitrine et faites descendre l’orthèse.

Avant l’utilisation de la présente notice, votre orthopro-

thésiste ou votre thérapeute doit vous avoir montré 

comment utiliser l’orthèse et doit avoir effectué toutes les 

réglages. Veuillez exécuter chaque étape de pose et de 

retrait en suivant les descriptions correspondantes.

Notice à l’attention des

patients pour la pose et le 

retrait à une main

Summary of Contents for Omo Neurexa plus

Page 1: ...ed Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 1706 F 49 5527 72330 export ottobock de www ottobock com Omo Neurexaplus Anleitung f r Patienten zum einh ndigen...

Page 2: ...er und Ober arm manschette und kletten Sie sie fest 8 Zuletzt spannen Sie den Schultergurt Entweder von hinten nach vorne oder von vorne nach hinten je nach dem wie Ihr Orthop dietechniker den Gurt f...

Page 3: ...secure them with hook and loop fastener 8 Tighten the shoulder strap last This is done either from the back to the front or the front to the back depending on how the strap was set up for you by your...

Page 4: ...fixez les bien avec les fermetures velcro 8 Pour finir serrez la sangle pour paule En fonction du r glage de la sangle effectu par votre orthoproth siste serrez la de l arri re vers l avant ou de l av...

Page 5: ...r il braccio e l avambraccio e fissatele con la chiusura a velcro 8 Da ultimo tendete la cintura per la spalla Da dietro in avanti o dal davanti a dietro a seconda di come il tecnico ortopedico ha reg...

Page 6: ...razaderas del antebrazo y del brazo y p guelas con velcro 8 Por ltimo tense la correa del hombro H galo desde detr s hacia delante o desde delante hacia atr s dependiendo de c mo haya ajustado la corr...

Page 7: ...nslotte de schouderriem Doe dit van achteren naar voren of van voren naar achteren afhankelijk van hoe uw orthopedisch instrumentmaker de riem voor u heeft ingesteld 9 Controleer aan de hand van de af...

Page 8: ...verarms manschetterna och f st med kardborref rslutningarna 8 Slutligen sp nner du axelremmen Beroende p hur ortopedingenj ren har st llt in remmen t dig sp nner du bakifr n och fram eller framifr n o...

Page 9: ...m manchetten og luk burreb ndene 8 Som det sidste fastsp ndes skulderremmen Enten fra bagsiden og om p forsiden eller fra forsiden og om p bagsiden Dette afh nger af hvordan bandagisten har indstillet...

Page 10: ...em med borrel sene 8 Til slutt strammer du skulderremmen Enten bakfra og forover eller forfra og bakover avhengig av hvordan ortopediteknikeren har stilt inn remmen for deg 9 Sjekk at Omo Neurexa plus...

Page 11: ...simansetin v lisi hihnoja ja kiinnit ne tarrakiinnityksell 8 Kirist viimeiseksi olkahihnaa Joko takaa eteen tai edest taakse sen mukaan miten apuv lineteknikkosi on s t nyt hihnan sinua varten 9 Tarki...

Page 12: ...rzep 8 Na ko cu prosimy napi pas barkowy Pas nale y napina albo od ty u do przodu lub od przodu do ty u co zale y od ustawienia pasa przez technika ortoped 9 Nale y por wna prawid owe dopasowanie orte...

Page 13: ...az als s a fels kar mandzsetta k z tt s t p z razza be 8 Utols nak h zza meg a v llhevedert Vagy el lr l h tra vagy h tulr l el re aszerint ahogyan az ortop diai m szer sze a hevedert nnek be ll totta...

Page 14: ...i p edloketn a pa n man etou a zapn te je 8 Nakonec napn te ramenn p s Postupujte bu od zadu dop edu nebo ze p edu dozadu podle toho jak v m ortotik protetik nastavil p s 9 Zkontrolujte zda Omo Neurex...

Page 15: ...evnite such m zipsom 8 Ako posledn napnite ramenn p s Bu zozadu dopredu alebo spredu dozadu pod a toho ako p s pre v s nastavil v ortopedick technik 9 Porovnajte spr vne nasadenie ort zy Omo Neurexa p...

Page 16: ...lant lar kapat n 8 Son olarak olmuz kay n gerin Ortopedi teknikerini zin kay sizin i in nas l ayarlad na ba l olarak ya arkadan ne do ru veya nden arkaya do ru 9 Omo Neurexa plus n yerine do ru oturm...

Page 17: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Omo Neurexa plus 1 Omo Neurexa plus 2...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Omo Neurexa plus 1 Omo Neurexa plus 2...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2...

Reviews: