Otto Bock Manu Neurexa 4165 Instructions For Use Manual Download Page 54

54  |  Ottobock

místa­ve­vybavené­oblasti­těla;­poruchy­odtoku­lymfy­–­i­v­případě­otoků­

měkké­tkáně,­ke­kterým­dojde­z­nejasného­důvodu­v­nějaké­vzdálené­části­

těla;­poruchy­citlivosti­a­prokrvení.
1.4  Bezpečnostní upozornění

INFORMACE

Pacienta­je­nutné­poučit­ohledně­správné­manipulace­s­výrobkem­a­

péče­o­výrobek.
První­nastavení­a­aplikaci­tohoto­výrobku­smí­provádět­pouze­vyškolený­

odborný­personál.­Délka­denního­nošení­a­celková­doba­používání­ortézy­

se­řídí­podle­indikace­stanovené­lékařem.

 UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí poranění v důsledku používání k jinému účelu, než k jakému 
je ortéza určena.

­Tento­výrobek­je­určený­k­používání­pouze­jedním­paci-

entem.­Z­hygienických­důvodů­je­nutné­ortézu­nosit­pouze­s­punčochami.
Příliš­těsně­obepínající­ortéza­/­bandáž­může­způsobit­lokální­otlaky­a­popř.­

zúžení­cév­/­nervů.­Ortéza­nesmí­být­po­nasazení­příliš­těsná!­V­případě­

mimořádných­změn­(např.­zhoršení­potíží)­okamžitě­vyhledejte­pomoc­lékaře.
Na­výrobku­se­nesmí­provádět­žádné­změny,­které­by­neodpovídaly­

účelu­použití.

OZNÁMENÍ

Poškození v důsledku špatných okolních podmínek. 

Tento­výrobek­

není­odolný­proti­ohni.­Nesmí­se­nosit­v­blízkosti­otevřeného­ohně­nebo­

jiných­zdrojů­tepla.­
Tento­výrobek­by­neměl­přijít­do­styku­s­prostředky,­mastmi­a­roztoky­

obsahujícími­tuky­a­kyseliny.­V­takovém­případě­by­mohlo­dojít­k­omezení­

životnosti­–­zejména­u­polstrování.

2  Manipulace

2.1  Výběr velikosti produktu
Velikost­ortézy­se­vybírá­na­základě­obvodu­zápěstí.

Summary of Contents for Manu Neurexa 4165

Page 1: ...Istruzioni per l uso 14 Instrucciones de uso 18 Manual de utiliza o 22 Gebruiksaanwijzing 26 Bruksanvisning 30 Brugsanvisning 34 Bruksanvisning 38 K ytt ohje 41 Instrukcja u ytkowania 45 Haszn lati u...

Page 2: ...2 Ottobock 1 2 40 C 104 F Seite Side Gr e Size A A cm inch L R XS S 14 16 5 5 6 3 L R M L 16 18 5 6 3 7 1 L R XL XXL 18 5 22 7 1 8 7...

Page 3: ...Beschreibung 1 1 Verwendungszweck Die Manu Neurexa Orthese ist ausschlie lich f r die orthetische Versor gung des Handgelenks einzusetzen und ist ausschlie lich f r den Kontakt mit gesunder Haut geei...

Page 4: ...eisen Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produktes darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum richten sich nach der medizinischen Indika...

Page 5: ...hl sse schlie en dabei mit dem mittleren Fixierungsband beginnen und anschlie end die zwei weiteren B nder festkletten Abb 2 Falls n tig ist der Verschluss des mittleren Fixierungsbandes zu korrigiere...

Page 6: ...nen dementsprechend variieren 4 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Do...

Page 7: ...fe place 1 Description 1 1 Intended use Manu Neurexa is to be used exclusively for orthotic treatment of the wrist and is exclusively suitable for contact with healthy skin 1 2 Indications and effects...

Page 8: ...dical indication by the physician CAUTION Risk of injury as a result of improper use The product is designed for use on one patient only Parts to be fitted and those parts that come directly into cont...

Page 9: ...re Material Outlast plastic splint Polyamide steel splints Polyester velcro Cleaning Machine wash at 40 C 104 F with a standard mild detergent Wash out thoroughly and let air dry Take out the plastic...

Page 10: ...er with sole responsibility according to Annex VII of the directive 4 3 Local legal information Legal information that applies exclusively to specific countries is written in the official language of...

Page 11: ...t physique 1 3 Contre indications 1 3 1 Contre indications absolues Spasticit s v re du bras et du poignet 1 3 2 Contre indications relatives Il est n cessaire de consulter un m decin en pr sence des...

Page 12: ...n es par des conditions environnementales inadapt es Le produit ne r siste pas au feu Ne pas le porter proximit d un po le ouvert ou de toute autre source de chaleur viter tout contact du produit avec...

Page 13: ...s et user la mati re de l orth se Pour prolonger la dur e de vie du produit fermer toutes les fermetures Velcro lorsque vous n utilisez pas le produit Mise au rebut le mat riau du produit est recyclab...

Page 14: ...tion dans ce chapitre Significato dei simboli utilizzati Italiano ATTENZIONE Avvisi relativi a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvisi relativi a possibili guasti tecnici INFORMAZIONE...

Page 15: ...del polso 1 3 2 Controindicazioni relative Per le seguenti indicazioni necessaria una consultazione medica malattie o lesioni cutanee infiammazioni cicatrici con comparsa di gonfiori arrossamenti e s...

Page 16: ...rtanto non va indossato in prossimit di fiamme libere o altre fonti di calore Evitate il contatto del prodotto con unguenti sostanze acide creme e lozioni perch questo pu comprometterne la durata d im...

Page 17: ...eriale Per prolungare la durata del prodotto tenete chiuse tutte le chiusure in velcro quando non utilizzate il prodotto Smaltimento dopo l uso Il materiale di cui composto il prodotto riuti lizzabile...

Page 18: ...lla lingua ufficiale del paese dell utente Significado de los s mbolos Espa ol ATENCI N Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones AVISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos IN...

Page 19: ...y la mu eca 1 3 2 Contraindicaciones relativas En caso de las siguientes indicaciones es necesario que consulte a su m dico Enfermedades lesiones cut neas presencia de inflamaciones cicatrices abultad...

Page 20: ...adas Este producto no es ign fugo No debe llevarse puesto cerca del fuego o de otra fuente de calor El producto no debe entrar en contacto con sustancias grasas o ci das pomadas o lociones Esto puede...

Page 21: ...Para prolongar la vida til del producto ponga todos los cierres de velcro cuando no utilice el producto Eliminaci n despu s del uso El material utilizado en el producto es re ciclable y debe eliminars...

Page 22: ...a lengua oficial del pa s del usuario correspondiente Significado dos s mbolos Portugu s CUIDADO Avisos de poss veis perigos de acidentes e ferimentos AVISO Avisos de poss veis danos t cnicos INFORMA...

Page 23: ...consultar o m dico Doen as les es cut neas inflama es cicatrizes hipertr ficas com tume fac o vermelhid o e sobreaquecimento dist rbios da drenagem linf tica incluindo tumefac o indeterminada das car...

Page 24: ...ros almofadados 2 Manuseamento 2 1 Selec o do tamanho do produto O tamanho da ort tese seleccionado com base na circunfer ncia do punho 2 2 Adapta o e coloca o do produto 1 Abrir a ort tese 2 Colocar...

Page 25: ...rte da ort tese depende da indica o m dica 4 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemen...

Page 26: ...f Neem de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijk letsel en schade aan het product te voorkomen f f Leer de gebruiker hoe hij correct en veilig met het product moet omgaan f f Bewaar dit docum...

Page 27: ...latie in de arm en de hand 1 4 Veiligheidsvoorschriften INFORMATIE Leer de pati nt hoe hij met het product moet omgaan en hoe hij het moet onderhouden De eerste keer dat het product wordt aangepast en...

Page 28: ...tieband en maak daarna de twee andere banden vast afb 2 Corrigeer indien nodig de sluiting van de middelste fixatieband 5 Zorg ervoor dat de orthese stevig is geplaatst maar oefen echter niet veel dru...

Page 29: ...ansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in he...

Page 30: ...ten f f F rvara detta dokument 1 Beskrivning 1 1 Anv ndning Manu Neurexa ortosen r uteslutande avsedd att anv ndas vid ortosf r s rjning av handleden och d endast i kontakt med oskadad hud 1 2 Indikat...

Page 31: ...l av denna produkt Den f rsta anpassningen och f rsta provningen av denna produkt f r endast utf ras av utbildad personal Hur l ng tid per dag och hur l ng behandlingstid som beh vs fastst lls av indi...

Page 32: ...ngs de tv andra banden med kardborref rslutningen bild 2 Vid behov korrigeras f rslutningen f r det mellersta fixeringsbandet 5 Det ska s kerst llas att ortosen ligger an med ett visst tryck utan att...

Page 33: ...lda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 4 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r skador s...

Page 34: ...velse 1 1 Anvendelsesform l Ortosen Manu Neurexa m kun anvendes til ortosebehandling af h ndled det og er udelukkende beregnet til kontakt med hel hud 1 2 Indikationer og virkem de 1 2 1 Indikationer...

Page 35: ...perioden retter sig efter l gens medicinske indikation FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af ukorrekt anvendelse Produktet er kun beregnet til brug p n patient Af hygiejniske grunde m ortosen...

Page 36: ...ng kan foretages efter opvarmning af ortosen i kogende vand 2 3 Anvendelse og pleje Materiale Outlast plastskinne polyamid st lskinner polyester velcrob nd Reng ring Kan vaskes i maskine ved 40 C med...

Page 37: ...t af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 4 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske direktiv 93 42 E F om medicinsk udstyr Produktet er klassificeret i...

Page 38: ...else 1 1 Bruksform l Manu Neurexa ortose skal utelukkende brukes til ortotisk utrustning av h ndleddet og skal utelukkende brukes i kontakt med frisk hud 1 2 Indikasjoner og virkem te 1 2 1 Indikasjon...

Page 39: ...kasjonen utf rt av legen FORSIKTIG Fare for personskade pga ikke forskriftsmessig bruk Produktet er bare til for bruk p en pasient Ortesen skal av hygieniske grunner bare brukes med str mper En for fa...

Page 40: ...utlast kunststoffskinne polyamid st lskinner polyester borrel s Rengj ring Maskinvaskbar p 40 C med et vanlig finvaskemiddel Skyll grundig og la luftt rke Ta ut kunststoffskinnen f r vask i maskinen o...

Page 41: ...n er derfor utstedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII 4 3 Lokale juridiske merknader Juridiske merknader som kun kommer til anvendelse i enkelte land befinner seg unde...

Page 42: ...itoa k den toimintoa ja ruumiillista aktiviteettia 1 3 Vasta aiheet 1 3 1 Ehdottomat vasta aiheet K sivarren ja ranteen voimakkaat j ykkyydet 1 3 2 Suhteelliset vasta aiheet Seuraavien k ytt aiheiden...

Page 43: ...en l mp l hteiden l heisyydess Tuote ei saa joutua kosketuksiin rasva ja happopitoisten aineiden voi teiden ja pesunesteiden emulsioiden kanssa T m saattaa rajoittaa ennen kaikkea pehmusteiden k ytt a...

Page 44: ...v ksi vain yhdell potilaalla Uudelleenk ytt ei ole sallittu P ivitt inen k yt n kesto ja k yt n ajanjakso m r ytyy l ketieteellisen k ytt aiheen mukaisesti 4 Oikeudelliset ohjeet Kaikki oikeudelliset...

Page 45: ...wianego produktu f f Nale y zwr ci uwag na wskaz wki odno nie bezpiecze stwa aby zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu f f Nale y poinstruowa u ytkownika na temat prawid owego i bezpi ecznego sposob...

Page 46: ...li ej niewyja nione opuchlizny tkanek mi kkich w obr bie zaopatrzenia zaburzenia czucia i zaburzenia kr enia krwi w ramieniu i d oni 1 4 Wskaz wki bezpiecze stwa INFORMACJA Pacjenta nale y poinstruowa...

Page 47: ...e to w znacznym stopniu ograniczy czas u ytkowania w szczeg lno ci dotyczy to wy cie anych wk adek 2 U ytkowanie 2 1 Wyb r rozmiaru produktu Wielko ortezy jest dobierana wed ug obwodu stawu nadgarstka...

Page 48: ...kt jest przeznaczony do u ytkowania tylko przez jednego pacjenta Ponowne zastosowanie nie jest dozwolone Dzienny czas noszenia oraz okres u ytkowania zale od medycznych wskaza lekarza 4 Wskaz wki praw...

Page 49: ...figyelmesen olvassa el ezt a dokumen tumot f f A s r l sek s a term k k rosod s nak megel z se v gett tartsa be a biztons gi tan csokat f f A felhaszn l t tan tsa meg a term k szakszer s vesz lytelen...

Page 50: ...szlelt rz kel si s kering si zavarok 1 4 Biztons gi tudnival k INFORM CI A p cienssel ismertetni kell a term k rendeltet sszer kezel s t pol s t A term ket els alkalommal kiz r lag erre kik pzett sze...

Page 51: ...z rakat kezdj k a r gz t szalaggal majd a k t m sik szalag k vetkezik 2 bra Ha kell a z r s a k z ps r gz t szalag gal korrig lhat 5 Biztos tani kell hogy az ort zis szil rdan a hely re ker lj n de ne...

Page 52: ...ss get ha term k haszn lata a jelen dokumentumban szerepl le r soknak s utas t soknak megfelel A gy rt nem felel azok rt a k rok rt melyek a jelen dokumentum figyelmen k v l ha gy sa f k pp a term k...

Page 53: ...it Kotn kov ort za Malleo Direxa Stirrup 28U9 je ur en v hradn pro or totick vybaven doln ch kon etin 1 2 Indikace a funkce Kotn kov ort za Malleo Direxa Stirrup 50S9 slou k funkcion ln terapii p i ne...

Page 54: ...k pou v n pouze jedn m paci entem Z hygienick ch d vod je nutn ort zu nosit pouze s pun ochami P li t sn obep naj c ort za band m e zp sobit lok ln otlaky a pop z en c v nerv Ort za nesm b t po nasaz...

Page 55: ...amid ocelov dlahy polyester such zip i t n Lze pr t v pra ce p i 40 C s jemn m prac m prost edkem D kladn propl chn te a nechte uschnout na vzduchu P ed pran m v pra ce vyjm te dlahy a zapn te v echny...

Page 56: ...pr vn p edpisy Upozorn n na pr vn p edpisy kter jsou uplat ov ny v radn v jednotliv ch st tech jsou uvedeny v t to kapitole v edn m jazyce p slu n ho st tu u ivatele V znam symbolov Slovensky POZOR Va...

Page 57: ...cia s lek rom Ochorenia poranenia ko e z palov prejavy ohrnut jazvy s opuchom s ervenanie a prehriatie pri dotyku poruchy lymfatick ho odtoku vr tane nejasn ch opuchov m kk ch ast tela vzdialen ch od...

Page 58: ...p stia 2 2 Prisp sobenie a nasadenie v robku 1 Otvorte ort zu 2 Polo te ort zu z p stia na st l strana s umelohmotnou v stu ou je pritom oto en nadol obr 1 3 Vlo te z p stie do ort zy obr 1 4 Zapnite...

Page 59: ...ia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m u l i 4 1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V...

Page 60: ...60 Ottobock H I I I 2016 08 22 f f f f f f f f 1 1 1 Manu Neurexa 1 2 1 2 1 1 2 2 Manu Neurexa...

Page 61: ...Ottobock 61 1 3 1 3 1 1 3 2 1 4 I H...

Page 62: ...62 Ottobock I 2 2 1 2 2 1 2 1 3 1 4 2 5 6 2 3 Outlast 40 C Ottobock...

Page 63: ...Ottobock 63 3 4 4 1 4 2 CE 93 42 VII 4 3...

Page 64: ...64 Ottobock 2016 08 22 f f f f f f f f 1 1 1 Manu Neurexa 1 2 1 2 1 1 2 2 Manu Neurexa...

Page 65: ...Ottobock 65 1 3 1 3 1 1 3 2 1 4...

Page 66: ...66 Ottobock 2 2 1 2 2 1 2 1 3 1 4 2 5 6...

Page 67: ...Ottobock 67 2 3 Outlast 40 C Ottobock 3 4 4 1 4 2...

Page 68: ...68 Ottobock 93 42 IX I VII 4 3 2016 08 22 f f f f f f f f 1 1 1 Manu Neurex 1 2 1 2 1...

Page 69: ...Ottobock 69 1 2 2 Manu Neurexa 1 3 1 3 1 1 3 2 1 4...

Page 70: ...70 Ottobock 2 2 1 2 2 1 2 1 3 1 4 2 2 5 6 2 3 Outlast 40 C 104 F 3 4...

Page 71: ...Ottobock 71 4 1 4 2 93 42 EEC VII 4 3...

Page 72: ...Ottobock 647G600 07 1609 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com...

Reviews: