Otto Bock Genu Carezza 8358 Instructions For Use Manual Download Page 31

Ottobock  |  31

lymfedrenasjen – også uklare bløtvevshevelser i kroppsdeler langt fra hjelpemiddelet; taktile fors­
tyrrelser og forstyrrelser i blodgjennomstrømningen i området ved benet.

2.4 Virkemåte

Ortosen stabiliserer og varmer kneleddet.

3 Sikkerhet

3.1 Varselsymbolenes betydning

FORSIKTIG

Advarsel mot mulige ulykker og personskader.

LES DETTE

Advarsel om mulige tekniske skader.

3.2 Generelle sikkerhetsanvisninger

FORSIKTIG

Kontakt med varme, glør eller ild

Personskader (f.eks. forbrenninger) på grunn av at materialet smelter

Hold produktet unna åpen ild, glør eller andre varmekilder.

FORSIKTIG

Gjenbruk på andre brukere og mangelfull rengjøring

Hudirritasjoner, eksemdannelse eller infeksjoner på grunn av kontaminasjon med bakterier

Bruk produktet kun til én bruker.

Rengjør produktet regelmessig.

LES DETTE

Ikke forskriftsmessig bruk og endringer

Funksjonsendringer/funksjonstap og skader på produktet

Produktet skal kun brukes i tråd med anvisningene.

Foreta ikke ufagmessige endringer på produktet.

LES DETTE

Kontakt med fett- eller syreholdige midler, salver og lotioner

Ikke tilstrekkelig stabilisering grunnet funksjonstap i materialet

Ikke utsett produktet for fett- eller syreholdige midler, salver og lotioner.

4 Håndtering

INFORMASJON

Daglig bæretid og brukstid fastlegges som regel av legen.

Første gangs tilpasning og bruk av produktet skal kun gjennomføres av fagpersonell.

Instruer brukeren i håndtering og pleie av produktet.

Informer brukeren om å oppsøke en lege omgående, hvis han eller hun oppdager uvanlige
forandringer (f.eks. økning av smertene).

4.1 Valg av størrelse

1)  Mål omkretsen av låret 15 cm over midten av kneskålen.
2)  Mål omkretsen av leggen 15 cm under midten av kneskålen.

Summary of Contents for Genu Carezza 8358

Page 1: ...e 7 Instructions d utilisation 10 Istruzioni per l uso 13 Instrucciones de uso 17 Gebruiksaanwijzing 20 Bruksanvisning 23 Brugsanvisning 27 Bruksanvisning 30 K ytt ohje 33 Instrukcja u ytkowania 36 N...

Page 2: ...1 2 3 4 5 2 Ottobock...

Page 3: ...nch B cm B inch XXS 29 32 11 4 12 6 36 40 14 2 15 8 XS 32 35 12 6 13 8 40 44 15 8 17 3 S 35 38 13 8 15 0 44 48 17 3 18 9 M 38 41 15 0 16 1 48 52 18 9 20 5 L 41 44 16 1 17 3 52 56 20 5 22 0 XL 44 48 17...

Page 4: ...nimalen Bandlaxit ten und ohne oder mit leichtem Instabilit ts gef hl Reiz und Schwellungszust nde im Kniegelenk Tendomyopathien Ansatztendinosen Belastungsbedingter Knieschmerz Weichteilirritationen...

Page 5: ...t des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln Salben und Lotionen aus 4 Handhabung INFORMATION Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum werden in der Regel vom...

Page 6: ...schlie en siehe Abb 2 Genu Carezza wraparound 8362 Der Patient sitzt an der Vorderkante eines Stuhls Alle Klettverschl sse der Orthese ffnen 1 Die Orthese von hinten um das Knie f hren siehe Abb 3 2...

Page 7: ...avoid injuries and damage to the product Instruct the user in the proper and safe use of the product Please keep this document in a safe place These instructions for use provide important information...

Page 8: ...single patient Clean the product regularly NOTICE Improper use and changes Change in or loss of functionality as well as damage to the product Use this product with care and only for its intended purp...

Page 9: ...is sitting on the front edge of a chair Open all hook and loop closures on the brace 1 Grasp the brace with both hands on the side and on the upper end of the coil springs and pull it over the knee se...

Page 10: ...rective The manufacturer therefore drew up the declaration of conformi ty on its own responsibility in accordance with Annex VII of the directive 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni r...

Page 11: ...t de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dommages techniques 3 2 Consignes g n rales de s curit PRUDENCE Contact avec la chaleur la braise ou le feu Blessures par ex br lures caus es par...

Page 12: ...sensible la chaleur Irritations cutan es dues une hyperthermie Veuillez ne pas utiliser le produit en cas d allergie connue la chaleur Dans le doute cessez d utiliser le produit en cas d irritations c...

Page 13: ...le d un radiateur 5 Mise au rebut liminez le produit conform ment aux prescriptions nationales en vigueur 6 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises la l gislation nationale du...

Page 14: ...relative In presenza delle seguenti controindicazioni necessario consultare il medico malattie lesioni della pelle infiammazioni cicatrici in rilievo caratterizzate da gonfiori arrossamento e iperter...

Page 15: ...mmediatamente da un medico nel caso in cui notasse cambiamenti inusuali p es aumento dei disturbi 4 1 Scelta della misura 1 Misurare la circonferenza della coscia 15 cm al di sopra del punto mediano d...

Page 16: ...ula v fig 5 4 3 Pulizia AVVISO Utilizzo di detergenti inappropriati Danni al prodotto dovuti a detergenti inappropriati Pulire il prodotto usando esclusivamente i detergenti autorizzati Pulire regolar...

Page 17: ...2 Indicaciones Dolor de rodilla sin laxitud ligamentosa o con laxitud leve y sin sensaci n de inestabilidad o con una sensaci n leve Irritaci n e hinchaz n en la articulaci n de la rodilla Tendinopat...

Page 18: ...rdida de funcionamiento del material No exponga el producto a sustancias grasas o cidas pomadas ni lociones 4 Manejo INFORMACI N El periodo de tiempo que se puede llevar puesta la rtesis durante el d...

Page 19: ...las correas primero la situada debajo de la r tula y despu s la que queda por encima v ase fig 2 Genu Carezza wraparound 8362 El paciente debe estar sentado en el borde delantero de una silla Despegu...

Page 20: ...fabricante bajo su propia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva 1 Voorwoord Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2015 07 20 Lees dit document aandachtig door voordat u het pr...

Page 21: ...Waarschuwing voor mogelijke technische schade 3 2 Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Contact met hitte gloed of vuur Verwondingen bijv brandwonden door smelten van het materiaal Houd het p...

Page 22: ...uik bij huid die overgevoelig is voor warmte Huidirritaties door oververhitting Gebruik het product niet bij een bekende allergie voor warmte Gebruik het product in geval van twijfel niet meer wanneer...

Page 23: ...het recht van het land van gebruik van toepassing Daarom kun nen deze bepalingen van land tot land vari ren 6 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volg...

Page 24: ...igt hudsjukdomar skador inflamma tioner rr som har g tt upp med svullnad rodnad och v rme kning i den f rs rjda kroppsdelen st rningar i lymffl det ven oklar mjukdelssvullnad i omr den som inte r i di...

Page 25: ...rv rrade besv r 4 1 Val av storlek 1 M t omkretsen p l ret 15 cm ovanf r mitten av patella 2 M t omkretsen p underbenet 15 cm under mitten av patella 3 V lj ortosstorlek se storlekstabell 4 2 Utprovni...

Page 26: ...d av ol mpliga reng ringsmedel Reng r produkten endast med godk nda reng ringsmedel Reng r ortosen regelbundet 1 St ng alla kardborref rslutningar 2 Rekommendation Anv nd tv ttp se eller tv ttn t 3 Tv...

Page 27: ...er med minimalt slappe ledb nd og uden eller med mindre instabilitetsf lelse Bet ndelse og h velse i kn leddet Tendomyopatier Begyndende tendinose Belastningsbetingede kn smerter Irritationer i bl dde...

Page 28: ...elig stabilisering p grund af funktionstab af materialet Produktet m ikke uds ttes for fedt og syreholdige midler salver og lotioner 4 H ndtering INFORMATION Den daglige b retid og anvendelsesperioden...

Page 29: ...atella se ill 2 Genu Carezza wraparound 8362 Patienten sidder p forkanten af en stol Alle burreb ndslukninger p ortosen bnes 1 Ortosen p s ttes bagfra rundt om kn et se ill 3 2 Anbring patellaudsk rin...

Page 30: ...produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng personskader og skader p produk tet Instruer brukeren i riktig og farefri bruk av produktet Ta vare p dette dokumentet Bruksanvisningen gir...

Page 31: ...et kun til n bruker Rengj r produktet regelmessig LES DETTE Ikke forskriftsmessig bruk og endringer Funksjonsendringer funksjonstap og skader p produktet Produktet skal kun brukes i tr d med anvisning...

Page 32: ...er d rlig passform eller skader Genu Carezza 8358 Brukeren sitter p kanten av en stol pne alle borrel sene p ortosen 1 Ta tak i ortosen med begge hender p siden og i den vre enden av spiralfj rene og...

Page 33: ...direktivets vedlegg IX Sam svarserkl ringen er derfor utstedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII 1 Esipuhe Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen pvm 2015 07 20 Lue t m...

Page 34: ...t turvaohjeet HUOMIO Kosketus kuumuuden hiilloksen tai tulen kanssa Materiaalin sulamisen aiheuttamat vammat esim palovammat Pid tuote loitolla avotulesta hiilloksesta tai muista l mm nl hteist HUOMIO...

Page 35: ...AUTUS Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen k ytt Rajoittunut vaikutus Huomauta potilaalle ett h nen on tarkastettava tuotteen toimivuus mahdollinen kuluminen ja mahdolliset vauriot aina ennen k ytt Kii...

Page 36: ...irjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asianmukaisesta k yt st tai tuotteen luvat...

Page 37: ...te rany i opuchlizny zaczerwienienia i przegrzania w miejscu zaopatrzonym zaburzenia w odp ywie limfatycznym r wnie bli ej niewyja nione opuchlizny dystalnych tkanek mi kkich zaburzenia czucia i zabur...

Page 38: ...ob r rozmiaru 1 Nale y zmierzy obw d uda 15 cm powy ej rodka rzepki 2 Nale y zmierzy obw d podudzia 15 cm poni ej rodka rzepki 3 Nale y wybra rozmiar ortezy patrz tabela rozmiar w 4 2 Dopasowanie i za...

Page 39: ...puszczonych rodk w czyszcz cych Ortez nale y regularnie czy ci 1 Nale y zapi wszystkie zapi cia na rzep 2 Zalecenie Zalecane jest stosowanie worka lub siatki do prania 3 Ortez nale y pra w temperaturz...

Page 40: ...nebo jen lehk m pocitem nestability Stavy podr d n a otoku v kolenn m kloubu Tendomyopatie Tendin zy pon lach Bolest kolene zp soben p et ov n m Dlouhodob podr d n m kk ch tk n po poran n nebo po ope...

Page 41: ...aktu s prost edky mastmi a roztoky obsahuj c mi tuky a kyseliny Nedostate n stabilizace v d sledku ztr ty funk nosti materi lu Nevystavujte tento produkt p soben prost edk mast a roztok obsahuj c ch t...

Page 42: ...elou viz obr 2 Genu Carezza wraparound 8362 Pacient sed na p edn hran idle Rozepn te v echny such zipy ort zy 1 P ilo te ort zu zezadu okolo kolene viz obr 3 2 Um st te otvor na st ed na patelou 3 Zap...

Page 43: ...ozljede i o te enja proizvod Korisnika uputite u pravilnu i bezopasnu uporabu proizvoda Sa uvajte ovaj dokument Upute za uporabu pru aju vam va ne informacije za prilagodbu i postavljanje ortoze za z...

Page 44: ...ito istite proizvod NAPOMENA Neprimjerena uporaba ili promjene Promjene ili gubitak funkcije te o te enja proizvoda Koristite se proizvodom isklju ivo namjenski i pa ljivo Nemojte vr iti nikakve nestr...

Page 45: ...deformacije lo kroj ili o te enja Genu Carezza 8358 Pacijent sjedi na prednjem rubu stolice Otvorite sve i ke ortoze 1 Ortozu uhvatite objema rukama bo no i na gornjem rubu spiralnih opruga te navla...

Page 46: ...IX ove Direktive proizvod je uvr ten u razred I Stoga je proizvo a kao jedini odgovorni sastavio izjavu o sukladnosti prema Prilogu VII Direktive 1 Uvod Sloven ina INFORMACIJA Datum zadnje posodobitv...

Page 47: ...vico ali ognjem Po kodbe npr opekline zaradi taljenja materiala Izdelka ne pribli ujte odprtemu ognju eravici ali drugim virom toplote POZOR Ponovna uporaba na drugem bolniku in pomanjkljivo i enje Dr...

Page 48: ...regledati ali je obrabljen ali po kodovan Opozorite bolnika da izdelek ni ve primeren za uporabo e so na samem izdelku ali na delu izdelka vidni znaki obrabe npr raztrganine preoblikovanja slabo prile...

Page 49: ...predpisi 6 Pravni napotki Za vse pravne pogoje velja ustrezno pravo dr ave uporabnika zaradi esar se lahko pogoji razli kujejo 6 1 Jamstvo Proizvajalec jam i e se izdelek uporablja v skladu z opisi in...

Page 50: ...50 Ottobock 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2...

Page 51: ...Ottobock 51 4 4 1 1 15 2 15 3 4 2...

Page 52: ...52 Ottobock Genu Carezza 8358 1 1 2 2 Genu Carezza wraparound 8362 1 3 2 3 4 4 5 5 4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 6 2 93 42 I I VII...

Page 53: ...i i ile ve dengesizlik hissi olmadan veya hafif dengesizlik hissi ile diz a r s Diz ekleminde tahri ve i me durumlar Tendomiopatiler k nt tendinit Zorlamadan dolay diz a r s Yaralanmalardan ve ameliya...

Page 54: ...eniyle yetersiz stabilizasyon r n ya veya asit i eren maddelere merhem ve losyonlara maruz b rakmay n z 4 Kullan m B LG G nl k kullan m s resi ve kullan m zaman aral doktor taraf ndan belirlenir r n n...

Page 55: ...sandalyenin n kenar nda oturur Ortezin t m c rtl ba lant lar n a n z 1 Ortezi dizin arka k sm ndan dolay n z bkz ek 3 2 Patella a kl n patellan n ortas na gelecek ekilde pozisyonland r n z 3 C rtl ba...

Page 56: ...ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen mez 6 2 CE Uygunluk a klamas Bu r n 93 42 EWG Avrupa y netmeliklerine g re med...

Page 57: ...Ottobock 57 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2...

Page 58: ...58 Ottobock 4 4 1 1 15 2 15 3 4 2 Genu Carezza 8358 1 1 2 2...

Page 59: ...Ottobock 59 Genu Carezza wraparound 8362 1 3 2 3 4 4 5 5 4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 6 2 93 42 IX I VII...

Page 60: ...60 Ottobock 1 2015 07 20 Genu Carezza 8358 Genu Carezza wraparound 8362 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2...

Page 61: ...Ottobock 61 4 4 1 1 15cm 2 15cm 3 4 2...

Page 62: ...62 Ottobock Genu Carezza 8358 1 1 2 2 Genu Carezza wraparound 8362 1 3 2 3 4 4 5 5 4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Page 63: ...Ottobock 63...

Page 64: ...tem in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G1069 05 1507 Template Version 2015 05 18 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527...

Reviews: