259
CUIDADO
Ocorrência do sinal de segurança (vibração contínua)
Queda devido a comportamento inesperado do produto causado por alteração do comporta
mento de amortecimento.
►
Observe os sinais de aviso/erro (consulte a página 288).
►
Não continue a usar o produto após ocorrer o sinal de aviso.
►
O produto deve ser verificado pela assistência técnica autorizada Ottobock. A pessoa de
contato é o técnico ortopédico.
5.9 Indicações sobre a utilização com um sistema de implante osseointegrado
ADVERTÊNCIA
Cargas mecânicas elevadas em situações normais e também extraordinárias, como
quedas
>
Sobrecarga do osso que pode causar dor, afrouxamento do implante, necrose ou fatura, en
tre outros.
>
Danificação ou ruptura do sistema de implante ou de suas peças (componentes de seguran
ça, ...).
►
Atente para o cumprimento das áreas de aplicação, condições de utilização e indicações
tanto para a articulação de joelho quanto para o sistema de implante de acordo com as es
pecificações dos fabricantes.
►
Observe as instruções do pessoal clínico que indicou o uso do sistema de implante osseoin
tegrado.
►
Atente para quaisquer alterações do seu estado de saúde, que provoquem limitação ou
comprometimento do uso da conexão osseointegrada.
5.10 Indicações para a utilização de um terminal móvel com o app Cockpit
CUIDADO
Manuseio incorreto do terminal
Queda devido à alteração do comportamento de amortecimento causada pela comutação ines
perada em um MyMode.
►
Solicite instruções para o manuseio correto do terminal com o app Cockpit.
CUIDADO
Alterações ou modificações efetuadas sem autorização no terminal
Queda devido à alteração do comportamento de amortecimento causada pela comutação ines
perada em um MyMode.
►
Não efetue alterações por conta própria no hardware do terminal.
►
Não efetue alterações por conta própria no software/firmware do terminal, a não ser a fun
ção de atualização do software/firmware.
CUIDADO
Comutação do modo executada incorretamente com o terminal
Queda devido a comportamento inesperado do produto causado por alteração do comporta
mento de amortecimento.
►
Certifique-se de estar em uma posição em pé segura ao efetuar todas as operações de co
mutação.
Summary of Contents for Genium 3B1-2
Page 2: ...2...
Page 50: ...50 LEDs 0 1 2 3 4 5 Ladezu stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 98: ...98...
Page 341: ...341 Leds 0 1 2 3 4 5 Laadtoe stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 342: ...342...
Page 434: ...434...
Page 438: ...1 1 0 0 6 1 0 0 6 4X350 RC settings Info RC version 1 0 0 4 1 0 0 6 1 0 0 6 438...
Page 439: ...439 2 2017 02 06 3 3 1 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 3 2 100...
Page 440: ...440 466 469 469 4 4 1 4 2 MOBIS 2R20 m kg 2 3 4 150 kg 2R21 m kg 2 3 4 150 kg 4 3 471 1 4 4...
Page 441: ...441 4 5 5 5 1 5 2 1 1 2 5 3 AC AC...
Page 442: ...442 474 464...
Page 443: ...443...
Page 444: ...444 5 4 5 5 AC 471...
Page 446: ...446 5 7 474...
Page 447: ...447 456 466 5 8 474...
Page 448: ...448 474 5 9 5 10...
Page 456: ...456 9 1 1 1 460 1 1 2 3 1 8 9 1 2 9 1 3 alk to run 4 0...
Page 457: ...457 9 1 4 1 2 3 Resistance 460 9 1 5 2 9 1 5 1 460 9 1 6 1 2 3 4 9 1 7 460...
Page 458: ...458 1 2 3 4 5 6 7 9 1 8 460 1 2 3 4...
Page 459: ...459 9 1 9 1 2 3 4 5 Resistance 460 9 1 10 Resistance 460 9 2 2 Standard...
Page 466: ...466 10 5 3 461 10 1 2 462 459 Volume 0...
Page 468: ...468 464 4 1 2 1 3 2 464 10 3 1 1 3x 1s 1x 1x 1x 1x Basic mode 1 2 3 3 464 4 1 464...
Page 469: ...469 11 11 1 5 474 1 11 2 11 3 474 OPG 11 4 5 OPG...
Page 470: ...470 12 10 20 13 1 2 14 ISO 10328 300 3 5 AC 15 15 1 15 2 15 3 93 42 EEC VII CE...
Page 473: ...473 17 17 1 Type BF applied part FCC 15 1 mm...
Page 474: ...474 17 2 17 2 1 3 3 1 1 Volume 0 459 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 3 3 1 2 3 17 2 2 5 1 3 25 24...
Page 475: ...475 5 10 6 5 60 5 469 10 10 5 30 3 1 1 469 AC LED LED AC AC AC AC...
Page 476: ...476 AC LED LED AC AC AC LED 5 LED LED LED 2 mm LED2 4 LED1 3 5 471 LED LED 3 LED LED AC AC...
Page 478: ...478 3 3 463 1 AC 5 1 5 LED LED 0 1 2 3 4 5 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 479: ...479...