Otto Bock Epiflex 4801N Instructions For Use Manual Download Page 12

1 Avant-propos

Français

INFORMATION

Date de la dernière mise à jour : 2020-04-03

Veuillez  lire  attentivement  l’intégralité  de  ce  document  avant
d’utiliser le produit ainsi que respecter les consignes de sécu­
rité.

Apprenez  à  l’utilisateur  comment  utiliser  son  produit  en  toute
sécurité.

Adressez-vous au fabricant si vous avez des questions concer­
nant le produit ou en cas de problèmes.

Signalez  tout  incident  grave  survenu  en  rapport  avec  le  pro­
duit,  notamment  une  aggravation  de  l’état  de  santé,  au  fabri­
cant et à l’autorité compétente de votre pays.

Conservez ce document.

Les  instructions  d’utilisation  vous  fournissent  des  informations  im­
portantes sur l’utilisation et la manipulation de l’orthèse anti-épicon­
dylite Epiflex 4801N.

2 Utilisation conforme

2.1 Usage prévu

L’orthèse est 

exclusivement

 destinée à un appareillage orthétique

de  l’extrémité  supérieure  et  elle  est  conçue 

uniquement

  pour  en­

trer en contact avec une peau intacte.
Il est impératif d’utiliser l’orthèse conformément aux indications.

2.2 Indications

Épicondylite huméro-radiale (coude du joueur de tennis)

Épicondylite huméro-ulnaire 

(coude du golfeur)

L’indication est déterminée par le médecin.

2.3 Contre-indications
2.3.1 Contre-indications absolues

Inconnues.

12

Summary of Contents for Epiflex 4801N

Page 1: ...4801N Epiflex Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 7 Instructions d utilisation 12 Istruzioni per l uso 16 Instrucciones de uso 21 Gebruiksaanwijzing 26...

Page 2: ...e Size Ellenbogenumfang Elbow circumference cm inch S 24 25 9 51 9 8 M 26 27 10 2 10 6 L 28 30 11 0 11 8 XL 31 33 12 2 13 0 Kunststoffspange plastic support PC PE SBR Neopren neoprene Material Gewebe...

Page 3: ...teller und der zu st ndigen Beh rde Ihres Landes Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwendung und Handhabung der Epicondylitisorthese Epifle...

Page 4: ...indern da sie die gereizten Muskelurspr nge der Un terarmmuskulatur je nach Positionierung der Orthese die Muskelur spr nge der Hand und Fingerstrecker oder der Hand und Finger beuger entlastet Sie er...

Page 5: ...er Person verwendet werden Reinigen Sie das Produkt regelm ig HINWEIS Kontakt mit fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen Unzureichende Stabilisierung durch Funktionsverlust des Materi...

Page 6: ...legen und den korrekten Sitz des Produkts sicher 1 Den Klettverschluss ffnen Dabei das Gurtband nicht vollst n dig aus der Schlaufe herausziehen 2 Die Kunststoffspange ber den Unterarm ziehen Position...

Page 7: ...dung oder unerlaubte Ver nde rung des Produkts verursacht werden haftet der Hersteller nicht 7 2 CE Konformit t Das Produkt erf llt die Anforderungen der Verordnung EU 2017 745 ber Medizinprodukte Die...

Page 8: ...2 Relative Contraindications The following indications require consultation with a physician skin diseases injuries inflammation prominent swollen scars redden ing and hyperthermia in the relevant are...

Page 9: ...3 4 hours without interruption unless explicitly instructed otherwise by the doctor Do not use the product in case of a known neoprene or heat allergy CAUTION Contact with heat embers or fire Risk of...

Page 10: ...t Instruct the patient to see a physician immediately if any exceptional changes are noted e g worsening of the com plaint 4 1 Size Selection 1 Measure the elbow circumference 2 Determine the orthosis...

Page 11: ...e product in accordance with national regulations 7 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 7 1 Liability The...

Page 12: ...rit comp tente de votre pays Conservez ce document Les instructions d utilisation vous fournissent des informations im portantes sur l utilisation et la manipulation de l orth se anti picon dylite Epi...

Page 13: ...plastique semi rigide peut att nuer les douleurs car elle soulage les insertions des muscles enflam m es de l avant bras les insertions des muscles extenseurs ou fl chisseurs de la main et des doigts...

Page 14: ...e doit tre utilis que pour une seule personne Nettoyez le produit intervalles r guliers AVIS Contact avec des produits gras et acides des huiles des cr mes et des lotions Stabilisation insuffisante en...

Page 15: ...et des nerfs caus es par une mise en place incorrecte ou par un serrage excessif Assurez vous que le produit est mis en place correctement et qu il est bien ajust 1 Ouvrez la fermeture Velcro Ne reti...

Page 16: ...Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages d coulant d un non respec...

Page 17: ...petto delle indicazioni 2 2 Indicazioni Epicondilite omerale gomito del tennista Epicondilite ulnare gomito del golfista La prescrizione deve essere effettuata dal medico 2 3 Controindicazioni 2 3 1 C...

Page 18: ...rtenza relativa a possibili pericoli di inci dente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Utilizzo di un prodotto contenente...

Page 19: ...ioni 4 Utilizzo INFORMAZIONE il medico a stabilire generalmente il tempo di impiego gior naliero e la durata di utilizzo La prima applicazione del prodotto e il relativo adattamento al corpo del pazie...

Page 20: ...no v fig 1 pos 1 3 Posizionare il bracciale circa 5 cm al di sotto dell articolazione del gomito v fig 2 4 Chiudere la cintura in maniera tale che sia ancora possibile in serire un dito tra la cintura...

Page 21: ...vi medici La dichiarazione di conformi t CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 1 Introducci n Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2020 04 03 Lea este documento atent...

Page 22: ...ciones cicatrices con hinchaz n enrojecimiento y sobreca lentamiento en la zona corporal que se va a tratar varices graves especialmente con alteraciones de la circulaci n venosa trastornos del flujo...

Page 23: ...4 horas seguidas a menos que el m dico le indique expresamente lo contrario No utilice el producto en caso de alergia al neopreno o al ca lor PRECAUCI N Contacto con calor brasas o fuego Riesgo de les...

Page 24: ...lusivamente por el personal t cnico Instruya al paciente en el manejo y el cuidado del producto Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un m dico en caso de que note alg n cambio fue...

Page 25: ...ter gente convencional para ropa delicada No use suavizante Aclare con abundante agua 4 Deje secar al aire Evite la influencia directa de fuentes de calor p ej los rayos solares estufas o radiadores 6...

Page 26: ...elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land Dat geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand Bewa...

Page 27: ...de onder arm en de hand bijv bij diabetische neuropathie 2 4 Werking De orthese met halfstar gevormde kunststof beugel kan pijn ver zachten omdat deze de ge rriteerde spieraanhechtingen van de ondera...

Page 28: ...ORZICHTIG Hergebruik voor andere personen en gebrekkige reiniging Huidirritaties ontstaan van eczeem of infecties door contaminatie met ziektekiemen Het product mag maar worden gebruikt voor n persoon...

Page 29: ...keerd of te strak aanbrengen Lokale drukverschijnselen en afknellen van bloedvaten en zenu wen door verkeerd of te strak aanbrengen Zorg ervoor dat het product correct wordt aangebracht en goed op zij...

Page 30: ...gebruik van toepassing Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land vari ren 7 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de beschrijvingen en aanw...

Page 31: ...31...

Page 32: ...647G781 all_INT 08 2004 Template Version 2016 05 25 FM476 SB_74x105 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Reviews: