
►
Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utilizar el
producto.
►
Siga las indicaciones de seguridad para evitar lesiones y daños en el
producto.
►
Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma correcta y segu
ra.
►
Conserve este documento.
INFORMACIÓN
►
El paciente debe empezar a usar el liner a más tardar en la fecha im
presa en la parte interior del envase o en la etiqueta (MHD/BBD).
1.1 Función
Elevar el liner y, en combinación con una solución de adherencia adecuada,
mejorar la comodidad de uso y la adherencia de la prótesis. Juntos reducen
las fuerzas que actúan sobre el muñón.
Estas instrucciones de uso son válidas para los siguientes liners:
Nombre
Referencia
Skeo
6Y40, 6Y41, 6Y42, 6Y43, 6Y70, 6Y71,
6Y75, 6Y77, 6Y78, 6Y80, 6Y81, 6Y85,
6Y87, 6Y88, 6Y88L, 6Y110
Caleo
6Y90, 6Y92, 6Y93, 6Y93F, 6Y94, 6Y95
Uneo
6Y60
Hybrid
6Y100
Liner Skeo
Los liners Skeo mejoran la amortiguación y la comodidad de uso.
Para prótesis transtibiales, Ottobock recomienda emplear un encaje protési
co adaptado con contacto en el extremo distal y una lanzadera de bloqueo.
Para prótesis transfemorales, Ottobock recomienda emplear una lanzadera
de bloqueo, un sistema KISS Lanyard o un sistema de vacío adecuado.
Liner Caleo
Los liners Caleo están hechos de un gel termoplástico. Ellos disminuyen efi
cazmente las fuerzas de cizallamiento y contribuyen al cuidado de la piel ya
que desprenden un aceite blanco medicinal.
Se puede elegir cualquier técnica de impresión en yeso. El liner utilizado es
el factor determinante a la hora de seleccionar el sistema de adherencia
adecuado.
34
Summary of Contents for 6Y100
Page 195: ...195 ...