![Otto Bock 6A42 Instructions For Use Manual Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/6a42/6a42_instructions-for-use-manual_1659291034.webp)
►
Poučte uživatele ohledně správného a bezpečného používání pro
duktu.
►
Uschovejte si tento dokument.
1.1 Konstrukce a funkce
Jednocestný ventil 6A42 slouží k vytvoření podtlaku mezi linerem a pa
hýlovým lůžkem. Nalepí se do proximálního otvoru zámku Shuttle Lock
(doporučení: 6A40), kterým se při používání Shuttle Locku zavádí pin.
Jednocestný ventil lze používat pro zkoušku nebo k trvalému použití.
1.2 Možnosti kombinace komponentů
Tento protézový komponent je kompatibilní s modulárním systémem
Ottobock. Funkčnost s komponenty jiných výrobců, kteří disponují
kompatibilními modulárními spojovacími elementy, nebyla testována.
Omezení kombinací pro komponenty Ottobock
•
Kompatibilní Shuttle Locky Ottobock:
6A20=10, 6A20=20,
6A30=10, 6A40
2 Použití k danému účelu
2.1 Účel použití
Tento produkt se používá výhradně k protetickému vybavení dolních
končetin.
2.2 Okolní podmínky
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah použití -10 °C až +60°C
Přípustná relativní vlhkost vzduchu 0 % až 90 %, nekondenzující
Nepřípustné okolní podmínky
Mechanické vibrace nebo rázy
Pot, moč, sladká voda, slaná voda, kyseliny
Prach, písek, silně hygroskopické částice (např. talek)
34
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
POZOR
Varování před možným nebezpečím nehody a pora
nění.
3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Nepřípustná kombinace protézových komponentů
Nebezpečí poranění v důsledku prasknutí nebo deformace produktu
►
Produkt používejte v kombinaci s protézovými komponenty, které
jsou k tomu schválené.
►
Zkontrolujte podle návodu k použití protézových komponentů,
zda se smí kombinovat také vzájemně mezi sebou.
POZOR
Recirkulace produktu, použití na jiné osobě a nedostatečné
čištění
Podráždění pokožky, tvorba ekzémů nebo infekce v důsledku konta
minace choroboplodnými zárodky
►
Produkt smí používat pouze na jedné osobě.
►
Produkt pravidelně čistěte.
UPOZORNĚNÍ
Použití za nepřípustných okolních podmínek
Poškození produktu v důsledku špatných okolních podmínek.
►
Nevystavujte produkt nepřípustným okolním podmínkám.
►
Jestliže byl produkt vystaven nepřípustným okolním podmínkám,
zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození.
►
V případě zjevného poškození nebo pochybností přestaňte pro
dukt používat.