![Otto Bock 4R72 D Instructions For Use Manual Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/4r72-d/4r72-d_instructions-for-use-manual_1659242025.webp)
Condições ambientais admissíveis
Partículas sólidas:
poeira, contato ocasional com areia
Após o contato com umidade/produtos químicos/partículas
sólidas, limpe o produto para evitar um desgaste maior e da
nos (
consulte a página 27
Condições ambientais inadmissíveis
Partículas sólidas:
partículas fortemente higroscópicas (por ex.,
talco), contato permanente com areia
Produtos químicos/líquidos:
ácidos, uso permanente em meios
líquidos
2.4 Vida útil
Este produto foi testado pelo fabricante com 3 milhões de ciclos de
carga. Isso corresponde, em função do grau de atividade do utiliza
dor, a uma vida útil de 5 anos, no máximo.
3 Segurança
3.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
INDICAÇÃO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
3.2 Indicações gerais de segurança
CUIDADO!
Risco de lesões e de danos ao produto
►
Respeite a área de aplicação do produto e não o exponha a esfor
ços excessivos (consulte a página 24).
►
Observe também as combinações possíveis e as que não são
possíveis nas instruções de utilização dos produtos.
►
Observe a vida útil máxima do produto.
25
►
Trabalhe cuidadosamente com o produto para evitar danos mecâ
nicos.
►
Se você estiver suspeitando de um dano, teste o funcionamento e
a operacionalidade do produto.
►
Caso o funcionamento do produto esteja limitado, não continue a
usá-lo. Tome as medidas adequadas: (por ex., limpeza, reparo,
substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina especiali
zada)
INDICAÇÃO!
Perigo de danos ao produto e restrições das funções
►
Não exponha o produto a condições ambientais inadmissíveis.
►
Verifique o produto quanto à presença de danos, caso tenha sido
exposto a condições ambientais inadmissíveis.
►
Não utilize o produto, se ele estiver danificado ou em condições
duvidosas. Tome as medidas adequadas: (por ex., limpeza, repa
ro, substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina espe
cializada)
Sinais de alterações ou perda de funcionamento durante o uso
As alterações de funcionamento podem manifestar-se, por exemplo,
através de um padrão de marcha alterado, um posicionamento altera
do dos componentes da prótese entre si, assim como através do apa
recimento de ruídos.
4 Material fornecido
Fig.
Quanti
dade
Denominação
Código
–
1
Instruções de utilização
–
–
1
Adaptador
–
Para 44R72=D, 4R72=D-62, 4R75=D-70
–
4
Pino roscado
506G3=M8x12-V
Summary of Contents for 4R72 D
Page 2: ...1 2...
Page 78: ...4 1 1 44R72 D 4R72 D 62 4R75 D 70 4 506G3 M8x12 V 78 5 5 1 4R72 D 62 4R75 D 70 4R84 D 62...
Page 86: ...3 3 1 3 2 85 86 4 1 1 44R72 D 4R72 D 62 4R75 D 70 4 506G3 M8x12 V 5...
Page 90: ...20 90 4R84 D 10 C 45 C 1 3 92 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 89...
Page 95: ...3 3 1 3 2 94 95 4 1 1 44R72 D 4R72 D 62 4R75 D 70 4 506G3 M8x12 V 5 5 1...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...