
Isso facilita muito ao utilizador a realização de atividades diárias, como cal
çar os sapatos e trocar de meias, e permite a aquisição de uma postura sen
tada mais confortável. A posição sentada é variável até à posição de pernas
cruzadas.
O mecanismo de rotação é ativado pressionando-se o botão de destrava
mento (veja a fig. 1, (1)). O travamento automático do movimento de rotação
ocorre quando a posição inicial é atingida.
2.2 Possibilidades de combinação
Este componente protético é compatível com o sistema modular Ottobock. A
funcionalidade com componentes de outros fabricantes, que dispõem de
elementos de conexão modulares compatíveis, não foi testada.
Possibilidades de combinação não autorizadas
O adaptador giratório
não pode ser combinado
com os seguintes compo
nentes Ottobock:
•
2R49, 2R50, 4R22, 4R37, 4R51, 4R55, 4R69, 4R72=32, 4R95, 4R98
3 Uso previsto
3.1 Finalidade
Este produto destina-se
exclusivamente
à protetização exoesquelética das
extremidades inferiores acima da articulação de joelho protética.
3.2 Condições de uso
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser
usado para atividades extraordinárias. Tais atividades extraordinárias inclu
em, por exemplo, os esportes radicais (escalada livre, saltos de para-que
das, parapente, etc.).
As condições ambientais permitidas estão especificadas nos Dados Técni
cos (consulte a página 74).
Nossos componentes funcionam perfeitamente quando combinados com
componentes adequados, selecionados com base no peso corporal e no
grau de mobilidade, identificáveis mediante nossa informação de classifica
ção MOBIS, e que dispõem de elementos de conexão modulares corres
pondentes.
m°
kg
O produto é recomendado para os graus de mobilidade 1 (des
locamento em interiores), 2 (usuário com capacidade de deslo
camento limitada em exteriores), 3 (usuário sem limitações de
deslocamento em exteriores) e 4 (usuário com capacidade ilimi
tada de deslocamento em ambiente externo com exigências es
peciais). Permitido até um peso corporal
máx. de 150 kg
.
65
Summary of Contents for 4R57
Page 2: ...1 2...
Page 172: ...1 2021 10 11 4R57 4R57 ST 2 2 1 1 1 2 2 Ottobock 172...
Page 174: ...3 5 4 4 1 4 2 1 2 4 3 174...
Page 175: ...Ottobock 4 4 175...
Page 176: ...Ottobock 182 4 5 176...
Page 177: ...Ottobock Ottobock 177...
Page 179: ...10 Nm 360 10 Nm 1 2 10 Nm 6 2 2 3 4 4X46 ST 4X46 ST 179...
Page 180: ...1 2 3 4 360 3 10 Nm 6 3 10 Nm 1 2 10 Nm 15 Nm 182 180...
Page 181: ...7 1 1 1 2 8 9 1 2 3 4 10 11 11 1 181...
Page 186: ...3 3 1 3 2 196 MOBIS m kg 1 2 3 4 150 3 3 3 4 186...
Page 187: ...3 5 4 4 1 4 2 1 2 4 3 187...
Page 188: ...Ottobock 4 4 188...
Page 189: ...Ottobock 196 189...
Page 190: ...4 5 Ottobock 190...
Page 192: ...636K13 Loctite 241 6 2 6 2 1 10 360 10 1 2 10 6 2 2 3 4 192...
Page 193: ...4X46 ST 4X46 ST 1 2 3 4 360 3 10 6 3 10 1 2 10 15 193...
Page 194: ...196 7 1 1 1 2 8 9 1 2 3 4 194...
Page 195: ...10 11 11 1 11 2 11 3 Otto Bock Healthcare Products GmbH http www ottobock com conformity 195...
Page 198: ...13 13 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 1 2021 10 11 4R57 4R57 ST 198...
Page 200: ...3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3 200...
Page 201: ...4 4 201...
Page 202: ...207 4 5 202...
Page 203: ...453H10 1 453 10 1 634A58 203...
Page 205: ...10 Nm 1 2 10 Nm 6 2 2 3 4 4X46 ST 4X46 ST 1 2 3 4 360 3 10 Nm 6 3 10 Nm 205...
Page 206: ...1 2 10 Nm 15 Nm 2 207 7 1 1 1 2 8 1 9 1 2 3 4 10 206...
Page 209: ...10 Nm 89 15 Nm 133 13 13 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 1 2021 10 11 4R57 4R57 ST 209...
Page 211: ...3 5 4 4 1 4 2 1 2 4 3 211...
Page 212: ...4 4 212...
Page 213: ...217 4 5 213...
Page 216: ...217 7 1 1 1 2 8 9 1 2 3 4 10 11 11 1 216...
Page 219: ...219...