background image

TF bench alignment

Observe the information in the prosthetic knee joint instructions for use.

5.1.3 Static Alignment

INFORMATION

Frontal plane, hip width stance:

 Align the prosthesis so that the m-l unit

is  in  the  neutral  position  (see  fig. 2).  Thus  the  entire  available  movement
range can be used for inversion and eversion.

Ottobock  recommends  checking  the  alignment  of  the  prosthesis  using
the L.A.S.A.R. Posture and adapting it as needed.

If  necessary,  the  alignment  recommendations  (TF  modular  leg  pros­
theses: 

646F219*

,  TT  modular  leg  prostheses: 

646F336*

)  may  be

requested from Ottobock.

5.1.4 Dynamic Trial Fitting

Adapt the alignment of the prosthesis in the frontal plane and the sagittal
plane (e.g. by making angle or slide adjustments) to ensure an optimum
gait pattern.

TT fittings: 

Make sure that physiological knee movement in the sagittal

and  frontal  plane  is  achieved  when  the  leg  begins  to  bear  weight  after
the heel strike. Avoid medial movement of the knee joint. If the knee joint
moves in the medial direction in the first half of the stance phase, move
the prosthetic foot in the medial direction. If the medial movement occurs
in the second half of the stance phase, reduce the exterior rotation of the
prosthetic foot.

Remove  the  adapter  cover  from  the  prosthetic  foot  after  completion  of
the dynamic trial fitting and gait training exercises.

5.1.4.1 Optimising the heel characteristics

The  heel  characteristics  are  optimised  by  using  heel  wedges.  In  case  the
heel strike or heel contact is too soft during the mid-stance phase, the heel
can be stiffened by means of a heel wedge.
Two  heel  wedges  are  available  (transparent=soft,  black=hard).  Ottobock
recommends starting with the transparent heel wedge.
1)  Align the recesses in the heel wedge, in the proximal and posterior dir­

ections.

2)  Slide  the  heel  wedge  into  position  between  the  attachment  spring  and

heel spring until it engages (see fig. 3).

3)  To remove the heel wedge, push it out to the side.

21

Summary of Contents for 1C68 Triton side flex

Page 1: ...de uso 44 Manual de utiliza o 54 Gebruiksaanwijzing 64 Bruksanvisning 74 Brugsanvisning 83 Bruksanvisning 93 K ytt ohje 102 Instrukcja u ytkowania 112 Haszn lati utas t s 122 N vod k pou it 131 Instr...

Page 2: ...1 2...

Page 3: ...L A S A R Posture 2 3...

Page 4: ...3 4...

Page 5: ...odenkontakt Er verf gt ber eine m l Einheit medial lateral mit ei ner Drehstabfeder aus Titan die eine seitliche Neigung des Fu es Inversi on und Eversion von bis zu 10 erm glicht Zus tzliche Puffer d...

Page 6: ...etische Versorgung der unteren Extremit t einzusetzen 2 2 Einsatzgebiet Unsere Komponenten funktionieren optimal wenn sie mit geeigneten Kom ponenten kombiniert werden ausgew hlt auf Basis von K rperg...

Page 7: ...en S uren dauerhafter Einsatz in fl ssigen Medien Lagerung und Transport Temperaturbereich 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 90 keine mechanischen Vibrationen oder St e 2 4 Nutzungsdauer...

Page 8: ...rodukts Verletzungsgefahr durch Funktionsver nderung oder verlust Arbeiten Sie sorgf ltig mit dem Produkt Pr fen Sie ein besch digtes Produkt auf Funktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Prod...

Page 9: ...rauch Eine reduzierte Federwirkung z B verringerter Vorfu widerstand oder ver ndertes Abrollverhalten oder eine Delaminierung der Carbonfeder sind An zeichen von Funktionsverlust Ungew hnliche Ger usc...

Page 10: ...erden Entfernen Sie die Abdeckung der m l Einheit nicht 5 1 1 Fu h lle aufziehen entfernen INFORMATION Ziehen Sie die Schutzsocke ber den Prothesenfu um Ger usche in der Fu h lle zu vermeiden Verwende...

Page 11: ...m Zeh Aufbaulinie Prothesenschaft Entlang der lateralen Patellakante Die Abduktionsstellung oder Adduktionsstellung beachten Grundaufbau TF Die Angaben in der Gebrauchsanweisung des Prothesenkniegelen...

Page 12: ...zwischen Anschlussfeder und Fersenfeder schieben bis der Fersenkeil einrastet siehe Abb 3 3 Um den Fersenkeil zu entfernen den Fersenkeil seitlich herausdr cken 5 2 Optional Schaumstoff berzug montier...

Page 13: ...htigen 6 Reinigung Zul ssiges Reinigungsmittel pH neutrale Seife z B Derma Clean 453H10 1 HINWEIS Verwenden Sie nur die zul ssigen Reinigungsmittel um Produktsch den zu vermeiden Das Produkt mit klare...

Page 14: ...en der Verordnung EU 2017 745 ber Medizinprodukte Die CE Konformit tserkl rung kann auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden 10 Technische Daten 1C68 Triton side flex Gr en cm 22 23 24 2...

Page 15: ...nd more natural adaptation to the ground Carbon and polymer spring elements permit perceptible plantar flexion at heel strike a natural rollover movement and high energy return 1 2 Combination possibi...

Page 16: ...foot Spring stiffness Foot size cm Body weight kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 up to 55 1 56 to 75 2 76 to 100 3 101 to 125 4 2 3 Environmental conditions Allowable environmental conditions Temperature...

Page 17: ...s Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with prosthetic components that are approved for that purpose Based on the instructions for use of the prostheti...

Page 18: ...ed Take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc NOTICE Use under unallowable environmental conditions Damage to product due to unallowable e...

Page 19: ...adjusted as well as damaged pros thetic components Observe the alignment assembly and adjustment instructions NOTICE Grinding the prosthetic foot or footshell Premature wear resulting from damage to t...

Page 20: ...5 mm Exterior foot rotation should not exceed 5 Otherwise the inversion eversion of the prosthetic foot could influence the rollover behaviour and the frontal knee stability in the stance phase a p po...

Page 21: ...e leg begins to bear weight after the heel strike Avoid medial movement of the knee joint If the knee joint moves in the medial direction in the first half of the stance phase move the prosthetic foot...

Page 22: ...stal allowance for movement of the prosthetic foot 2 Cut the pre shaped foam cover to length and fit it in the proximal area on the prosthetic socket 3 Pull the foam cover over the prosthesis 4 Set th...

Page 23: ...ur country regarding return collection and disposal proced ures 9 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 9 1...

Page 24: ...uit notam ment une aggravation de l tat de sant au fabricant et l autorit comp tente de votre pays Conservez ce document 1 1 Conception et fonctionnement Le pied proth tique Triton side flex 1C68 s ad...

Page 25: ...150 Combinaison avec articulations de genou proth tiques m catroniques Pour une rigidit de lame 4 partir de la taille 27 Si vous souhaitez combiner le pied proth tique avec une articulation de genou p...

Page 26: ...re contact occasionnel avec du sable Apr s tout contact avec de l humidit des produits chimiques ou des parti cules solides nettoyez le produit pour viter toute usure accrue ou dommage consulter la pa...

Page 27: ...binaison est bien autoris e PRUDENCE Sollicitation excessive du produit Risque de blessure occasionn e par la rupture de pi ces porteuses Utilisez le produit conform ment au domaine d application indi...

Page 28: ...le produit dus des conditions d environnement non auto ris es N exposez pas le produit des conditions d environnement non autori s es En cas d exposition des conditions d environnement non autoris es...

Page 29: ...iques Respectez les consignes relatives l alignement au montage et au r glage AVIS Pon age du pied proth tique ou de l enveloppe de pied Usure pr coce due une d gradation du produit Ne poncez pas le p...

Page 30: ...re paisseur de semelle l avant pied 5 mm La rotation externe du pied ne doit pas d passer 5 Si cette valeur n est pas respect e l inversion l version du pied proth tique peut influencer le d rou l du...

Page 31: ...z un mouvement physiologique du genou dans les plans sagittal et frontal lors du transfert du poids apr s la pose du talon vitez tout mouvement de l articulation de genou dans le sens m dial Si l arti...

Page 32: ...ur du rev tement en mousse Proth ses TT pr voir de la marge c t distal pour le mouvement du pied proth tique Proth ses TF pr voir de la marge c t proximal par rapport au centre de rotation du genou po...

Page 33: ...oduit n importe o avec des ordures m nag res non tri es Une mise au rebut non conforme peut avoir des r percussions n gatives sur l environnement et la sant Respectez les prescriptions des autorit s c...

Page 34: ...Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorge re di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente grave in connessione con...

Page 35: ...l piede protesico genera coppie elevate nella regione malleolare Utilizzare componenti strutturali con pesi omologati pi elevati Peso corporeo kg fino a 55 fino a 75 fino a 100 fino a 125 Misura piede...

Page 36: ...a 56 a 75 2 da 76 a 100 3 da 101 a 125 4 2 3 Condizioni ambientali Condizioni ambientali consentite Intervallo temperatura 10 C 45 C Sostanze chimiche liquidi acqua dolce acqua salmastra sudore urina...

Page 37: ...eformazione del prodotto Combinare il prodotto solo con i componenti protesici appositamente omologati Controllare anche in base alle istruzioni per l uso dei componenti pro tesici se possono essere c...

Page 38: ...sostituzione controllo da parte del servizio assistenza al cliente del produttore ecc AVVISO Utilizzo in condizioni ambientali non consentite Danni al prodotto causati da condizioni ambientali non con...

Page 39: ...e indicazioni per l allineamento il montaggio e la regolazio ne AVVISO Fresatura del piede protesico o del rivestimento cosmetico Usura precoce dovuta a danneggiamento del prodotto Non fresare il pied...

Page 40: ...ra spesso re suola zona avampiede 5 mm La rotazione esterna del piede non deve superare i 5 In caso contrario l in versione eversione del piede protesico pu influire sul rollover del piede e sulla sta...

Page 41: ...giato il tallo ne al suolo verificare che il movimento del ginocchio sul piano frontale e sagittale sia fisiologico Evitare un movimento dell articolazione di ginoc chio in direzione mediale Se nella...

Page 42: ...e la lunghezza supplementare Protesi transtibiali aggiunta distale per il movimento del piede protesi co Protesi transfemorali aggiunta prossimale del punto di rotazione del ginocchio per la flessione...

Page 43: ...l prodotto non pu essere smaltito ovunque con i normali rifiuti domestici Uno smaltimento scorretto pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla sa lute Attenersi alle indicazioni delle autorit locali...

Page 44: ...con el fabricante si tuviese dudas sobre el pro ducto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el product...

Page 45: ...eriores Peso corporal kg Hasta 55 Hasta 75 Hasta 100 Hasta 125 Tama o del pie cm Hasta 26 Hasta 28 A par tir de 29 Hasta 28 A par tir de 29 Hasta 30 Peso autorizado para el compo nente estructural kg...

Page 46: ...atura 10 C a 45 C Sustancias qu micas l quidos agua dulce agua salada sudor orina lej a jabono sa agua clorada Humedad bajo el agua m ximo 1 h a una profundidad de 3 m humedad relativa sin limitacione...

Page 47: ...sicos Riesgo de lesiones debido a la rotura o la deformaci n del producto Combine el producto nicamente con componentes prot sicos autori zados para tal fin Consulte las instrucciones de uso de los co...

Page 48: ...cos Compruebe si el producto presenta da os antes de cada uso No utilice el producto en caso de que presente una funcionalidad limi tada Tome las medidas pertinentes en caso necesario p ej reparaci n...

Page 49: ...iezas de repuesto accesorios no incluidos en el suministro Denominaci n Referencia Funda de pie 2C6 Capuch n conector 2C19 2C20 Calcet n protector blanco SL Spectra Sock 5 Preparaci n para el uso PREC...

Page 50: ...alineador p ej L A S A R Assembly 743L200 o PROS A As sembly 743A200 Monte y oriente los componentes prot sicos en el alineador como se indica a conti nuaci n Plano sagital Altura del tac n altura ef...

Page 51: ...adaptar el alinea miento de la pr tesis empleando el L A S A R Posture En caso necesario puede solicitar a Ottobock las recomendaciones de alineamiento pr tesis de pierna transfemorales modulares 646F...

Page 52: ...la flexi n de la articulaci n de rodilla prot sica la funda de espuma se comprime posteriormente y se esti ra anteriormente Para aumentar la durabilidad la funda de espuma debe estirarse lo menos pos...

Page 53: ...n de pH neutro 2 Aclare los restos de jab n con agua limpia Aclare la funda de pie las ve ces que sean necesarias hasta que se haya eliminado toda la suciedad 3 Seque el producto con un pa o suave 4 D...

Page 54: ...del fabricante 10 Datos t cnicos Triton side flex 1C68 Tama os cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Altura del ta c n mm 15 5 Altura del sis tema mm 57 57 58 63 63 68 Con funda de pie estrecha Peso g 620 69...

Page 55: ...to do apoio do calcanhar um movimento natural de rolamento e um alto retorno de energia 1 2 Possibilidades de combina o Este componente prot tico compat vel com o sistema modular Ottobock A funcionali...

Page 56: ...p prot tico confor me o peso corporal do paciente e o tamanho do p prot tico Rigidez da mola Tamanho do p cm Peso corporal kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 at 55 1 56 a 75 2 76 a 100 3 101 a 125 4 2 3 C...

Page 57: ...mbina o n o autorizada de componentes prot ticos Risco de les es devido quebra ou deforma o do produto Combine este produto apenas com os componentes prot ticos autori zados para este fim Consulte os...

Page 58: ...as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pelo servi o de assist ncia do fabricante etc INDICA O Uso sob condi es ambientais inadmiss veis Danos ao produto devido a condi es ambientais i...

Page 59: ...l montados ou ajustados assim como danificados Observe as indica es de alinhamento montagem e ajuste INDICA O Lixamento do p prot tico ou da capa de p Desgaste precoce devido danifica o do produto N o...

Page 60: ...a da sola na rea do antep 5 mm A rota o lateral do p n o deve ultrapassar 5 Caso contr rio a inver s o evers o do p prot tico pode influir no comportamento de rolamento e na estabilidade frontal do jo...

Page 61: ...etiza es TT atentar para um movimento fisiol gico do joelho ap s o apoio do calcanhar durante a resposta carga nos planos sagital e frontal Evitar um movimento medial da articula o de joelho Se a arti...

Page 62: ...omprimento Pr teses transtibiais adi o no sentido distal para o movimento do p prot tico Pr teses transfemorais adi o no sentido proximal do ponto de rota o do joelho para a flex o da articula o de jo...

Page 63: ...a elimina o do produto em lixo dom stico n o seletivo Uma elimina o inadequada pode ter consequ ncias nocivas ao meio ambiente e sa de Observe as indica es dos rg os nacionais respons veis pelos proce...

Page 64: ...ebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land Dat geldt...

Page 65: ...kelgedeelte Gebruik constructiedelen die zijn goedgekeurd voor hogere gewichtsbelastingen Lichaamsgewicht kg t m 55 t m 75 t m 100 t m 125 Voetmaat cm t m 26 t m 28 van af 29 t m 28 van af 29 t m 30 M...

Page 66: ...zout water transpiratievocht urine zeepsop chloorwater Vocht onderdompelen maximaal 1 u op 3 m diepte relatieve luchtvochtigheid geen beperkingen Vaste stoffen stof sporadisch contact met zand Reinig...

Page 67: ...taan Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzingen van de prothese componenten of deze ook met elkaar mogen worden gecombineerd VOORZICHTIG Overbelasting van het product Gevaar voor verwonding do...

Page 68: ...de klantenservice van de fabrikant enz LET OP Gebruik bij niet toegestane omgevingscondities Schade aan het product door niet toegestane omgevingscondities Stel het product niet bloot aan omgevingscon...

Page 69: ...prothesecomponenten Neem de opbouw montage en instelinstructies in acht LET OP Afschuren van de prothesevoet of voetovertrek Voortijdige slijtage door beschadiging van het product Schuur de prothesev...

Page 70: ...e voorvoet gedeelte 5 mm De exorotatie van de voet mag maximaal 5 zijn Anders kan de inversie ever sie van de prothesevoet het afrolgedrag van de voet en de frontale kniestabili teit in de standfase b...

Page 71: ...het overbrengen van het gewicht na het neerzetten van de hiel Een beweging van het kniegewricht naar mediaal moet worden vermeden Als het kniegewricht in de eerste helft van de standfase naar mediaal...

Page 72: ...thesevoet 2 Kort het onbewerkte stuk schuimstof in en pas het in het proximale gedeelte aan de prothesekoker aan 3 Trek de schuimstof over de prothese 4 Plaats het verbindingselement op de voetovertre...

Page 73: ...evoegde instanties in acht voor wat betreft terugname en inzamelprocedures en afvalverwerking 9 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe passin...

Page 74: ...uppst r p grund av produkten i syn nerhet vid f rs mrat h lsotillst nd till tillverkaren och det aktuella lan dets ansvariga myndighet Spara det h r dokumentet 1 1 Konstruktion och funktion Protesfot...

Page 75: ...125 125 150 150 Kombination med mekatroniska proteskn leder F r fj derstyvhet 4 fr n storlek 27 Om du ska kombinera protesfoten med en mekatronisk proteskn led ber vi dig kontakta kundservice hos Ott...

Page 76: ...r att minska risken f r kat slitage och skador se sida 82 Otill tna omgivningsf rh llanden Fasta mnen starkt hygroskopiska partiklar t ex talk l ngre kontakt med sand Kemikalier v tskor syror l ngre...

Page 77: ...ukare Risk f r personskador p grund av funktionsf rlust samt skador p produk ten Se till att den godk nda anv ndningstiden inte verskrids Anv nd produkten till endast en brukare OBSERVERA Mekaniska sk...

Page 78: ...reparation byte kontroll hos tillverkaren eller i en fackverkstad och s vidare Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktion vid anv ndning Tecken p funktionsf rlust r f rs mrad fj dringsverkan t ex min...

Page 79: ...ndras Ta inte bort m l enhetens skydd 5 1 1 Ta p och av fotkosmetiken INFORMATION Tr p skyddsstrumpan p protesfoten f r att d mpa oljud i fotkosmeti ken Anv nd alltid protesfoten tillsammans med en f...

Page 80: ...protesfot mellan stort n och andra t n Referenslinje proteshylsa l ngs den laterala patellakanten Observera abduktionsst llning eller adduktionsst llning Grundinriktning TF F lj uppgifterna i bruksan...

Page 81: ...rt den 5 2 Valfritt montera skumkosmetik Skum verdraget sitter mellan proteshylsan och protesfoten Det sk rs till l ngre s att man kan anpassa protesfotens r relser till proteskn ledens r relser N r m...

Page 82: ...fukt torka bort i luften 7 Underh ll Kontrollera proteskomponenterna visuellt och funktionellt efter de f rsta 30 dagarnas anv ndning Under den normala konsultationen ska den kompletta protesen kontro...

Page 83: ...se Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2020 05 12 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug og f lg sikkerhedsanvisningerne Instru r brugeren i hvordan man anvender pro...

Page 84: ...96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Kombinationsbegr nsninger for Ottobock komponenter Protesefoden genererer h je momenter i ankelomr det Anvend strukturdele med h jere v gtfr...

Page 85: ...rskvand saltvand sved urin s bevand klorvand Fugt Neddykning maksimalt 1 h i 3 m dybde relativ luftfugtighed ingen begr nsnin ger Faste partikler St v lejlighedsvis kontakt med sand Rens produktet eft...

Page 86: ...il de forskellige protesekomponenter om de m kombineres med hinanden FORSIGTIG Overbelastning af produktet Risiko for personskade som f lge af brud p b rende dele Produktet m kun anvendes inden for de...

Page 87: ...lser Skader p produktet p grund af ikke tilladte omgivelsesbetingelser Uds t ikke produktet for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Kontroller produktet for skader hvis det er blevet udsat for ikke ti...

Page 88: ...ge som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosmetikken 5 1 Opbygning INFORMATION P den proksimale tilslutning af protesefoden sidder en adapterbeskyttelse af kunststof P...

Page 89: ...af protesefodens midte i forhold til opbygningslinjen Fodst rrelse cm Fremadforskydning af fodens midte i forhold til opbygningslinjen mm 22 til 25 25 26 til 28 30 29 til 30 35 Protesefoden og protese...

Page 90: ...telse skal fjernes efter at den dynamiske pr vning og g velserne er afsluttet 5 1 4 1 Optimering af h lkarakteristikken H lkarakteristikken optimeres ved anvendelse af h lkiler Hvis h lis ttet eller h...

Page 91: ...lementet p skumovertr k kets distale flade 7 Afmont r protesefoden og fjern forbindelseselementet 8 Reng r forbindelseselementet med et affedtende reng ringsmiddel 9 Forbindelseselementet limes p skum...

Page 92: ...hvis produktet anvendes i overensstem melse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst et ved tilsides ttelse af det te dokument o...

Page 93: ...flex tilpasser seg til ujevne underlag og mulig gj r bakkekontakt med hele fotflaten ogs n r foten settes ned p skr Den har en m l enhet medial lateral med en torsjonsstav av titan som gj r det mulig...

Page 94: ...esekneledd 2 Forskriftsmessig bruk 2 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av nedre ekstremitet 2 2 Bruksomr de V re komponenter fungerer optimalt n r de kombineres med...

Page 95: ...Temperaturomr de 20 C til 60 C relativ luftfuktighet 20 til 90 ingen meka niske vibrasjoner eller st t 2 4 Brukstid Protesefot Produktets brukstid er 2 til 3 r avhengig av brukerens aktivitetsgrad Fo...

Page 96: ...nger eller tap skal produktet ikke brukes videre se Indikasjon p funksjonsendringer eller tap under bruk i dette kapitte let Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskift ning kon...

Page 97: ...eringsomfang Antall Betegnelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesefot 1 Beskyttelsessokk svart SL Spectra Sock 7 1 H lkile sett myk hard 2F60 Reservedeler tilbeh r ikke inkl i leveringsomfanget Betegne...

Page 98: ...ksanvisnin gen til fotkosmetikken 5 1 2 Grunnoppbygging Grunnoppbygging TT Grunnoppbygging N dvendige materialer Goniometer 662M4 h lh ydem ler 743S12 50 50 m le l re 743A80 oppbyggingsenhet f eks L A...

Page 99: ...hjelp av L A S A R Posture og tilpasse den ved behov Ved behov kan oppbyggingsanbefalingene TF modul re beinproteser 646F219 TT modul re beinproteser 646F336 bestilles fra Ottobock 5 1 4 Dynamisk pr...

Page 100: ...im 636W17 1 M l lengden til skumplastovertrekket p protesen og legg til lengdetilleg get TT proteser Tillegg distalt for bevegelse av protesefoten TF proteser Tillegg proksimalt til kneets dreiepunkt...

Page 101: ...ammen med usortert husholdningsavfall En ikke forskriftsmessig avhending kan ha negativ innvirkning p milj og helse F lg bestemmelsene fra ansvarlig myndighet i ditt land n r det gjelder pro sedyrer f...

Page 102: ...kysytt v tuotteesta tai mik li k yt n aikana ilmenee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvist vakavista vaaratilanteista erityises ti terveydentilan huononemisesta valmistajalle ja k ytt maan...

Page 103: ...rkeammat painorajat Ruumiinpaino kg kork 55 kork 75 kork 100 kork 125 Jalkater n koko cm kork 26 kork 28 v h 29 kork 28 v h 29 kork 30 Rakenneosan painoraja kg 75 100 125 125 150 150 Yhdistelm mekatro...

Page 104: ...sen jouduttua kosketuksiin kosteuden kemikaalien kiintei den aineiden kanssa v ltt ksesi voimakkaamman kulumisen ja vauriot katso sivu 110 Kielletyt ymp rist olosuhteet Kiinte t aineet voimakkaasti hy...

Page 105: ...itys ja luovuttaminen toisen potilaan k ytt n Loukkaantumisvaara tuotteen toimintojen heikkenemisen sek vaurioitumi sen seurauksena Huolehdi siit ett testattu k ytt ik ei ylity Luovuta tuote vain yhde...

Page 106: ...sti havaittavissa tai et ole varma tuotteen kunnosta Huolehdi tarvittaessa asiaankuuluvista toimenpiteist esim puhdistus korjaus korvaaminen valmistajan tai erikoiskorjaamon suorittama tar kastus jne...

Page 107: ...EDOT Proteesin jalkater n proksimaalisessa liit nn ss on muovinen adapterisuo ja N in suojataan liit nt aluetta naarmuilta proteesia asennettaessa ja p lle sovitettaessa Poista adapterisuoja ennen kui...

Page 108: ...keskipisteen eteenp in siirto asennusviivaan n hden mm 22 kork 25 25 26 kork 28 30 29 kork 30 35 Yhdist proteesin jalkater ja proteesin holkki valittujen adapterien avulla Huomioi t ll in adapterien k...

Page 109: ...mointi Kantap n ominaisuudet optimoidaan kantap kiilojen k yt ll Jos kantais ku tai kantap n kontakti on keskimm isess tukivaiheessa liian pehme kantap n voi j ykist kantap kiilalla Valittavina on kak...

Page 110: ...ihion distaaliselle leikkaus pinnalle 7 Irrota proteesin jalkater ja poista liitoselementti 8 Puhdista liitoselementti rasvaa poistavalla puhdistusaineella 9 Liimaa liitoselementti merkityn riviivan m...

Page 111: ...t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai t...

Page 112: ...nier wnego pod o a i umo liwia r wnie przy sko nym podparciu stopy kontakt z pod o em na ca ej powierzchni Jest ona wyposa ona w jednostk m l rodkowo bocz n z dr kiem skr tnym z tytanu kt ry umo liwi...

Page 113: ...z przeznaczeniem 2 1 Cel zastosowania Produkt jest przeznaczony wy cznie do protetycznego zaopatrzenia ko czy ny dolnej 2 2 Zakres zastosowania Nasze komponenty funkcjonuj optymalnie wtedy je li zost...

Page 114: ...ona 120 Niedozwolone warunki otoczenia Materia y sta e cz steczki wodoch onne np talk sta y kontakt z piaskiem Chemikalia wilgo kwasy sta e zastosowanie w mediach p ynnych Przechowywanie i transport Z...

Page 115: ...tosowanie w przy padku innego pacjenta Niebezpiecze stwo urazu wskutek utraty dzia ania jak i uszkodze produktu Nie nale y przekroczy sprawdzonego okresu u ytkowania Produkt jest przeznaczony do stoso...

Page 116: ...dku budz cym w t pliwo ci prosimy zaprzesta stosowania produktu W razie konieczno ci nale y podj odpowiednie kroki np wyczysz czenie naprawa wymiana kontrola przez producenta lub wykwalifiko wany serw...

Page 117: ...m stopy protezowej znajduje si os ona adapte ra z tworzywa sztucznego Obr b z cza zostaje w ten spos b chroniony przed zadrapaniami podczas osiowania i przymiarki protezy Os on adaptera nale y zdemont...

Page 118: ...rzeniesienie rodka stopy do przodu wzgl dem linii zak adania mm 22 do 25 25 26 do 28 30 29 do 30 35 Po czy stop protezow i lej protezowy z wybranymi adapterami Post po wa przy tym zgodnie z instrukcj...

Page 119: ...ale y zdemontowa po zako czeniu przymiarki dynamicznej i wicze chodzenia 5 1 4 1 Optymalizacja charakterystyki pi ty Charakterystyka pi ty zostaje zoptymalizowana poprzez zastosowanie klin w pi towych...

Page 120: ...dapterze stopy 5 Stop protezow zamontowa do protezy 6 Odrysowa zewn trzne kontury elementu cz cego w obr bie dalszym powierzchni ci cia p fabrykatu piankowego 7 Zdemontowa stop protezow i zdj element...

Page 121: ...mog si r ni 9 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stoso wany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek...

Page 122: ...apasztalja rizze meg ezt a dokumentumot 1 1 Fel p t s s m k d s Az 1C68 Triton side flex prot zisl b illeszkedik az egyenetlen talajokhoz s m g a l b ferde lehelyez sekor is lehet v teszi a teljes fel...

Page 123: ...latot az Ottobock gyf lszolg lat val 2 Rendeltet sszer haszn lat 2 1 Rendeltet s A term k kiz r lag az als v gtag protetikai ell t s ra alkalmazhat 2 2 Alkalmaz si ter let Az alkatr szeink optim lisak...

Page 124: ...yszerek folyad kok Savak tart s alkalmaz s foly kony k zegekben T rol s s sz ll t s H m rs klet tartom ny 20 C 60 C relat v p ratartalom 20 90 nincs me chanikus rezg s vagy l k sek 2 4 A haszn lat id...

Page 125: ...agy veszt s miatt A term k megmunk l sa gondoss got ig nyel Vizsg lja meg a s r lt term k m k d s t s haszn lhat s g t A m k d s megv ltoz sa vagy elveszt se eset n a term ket ne hasz n lja tov bb l s...

Page 126: ...le A szokatlan zajok a funkci veszt st jelezhetik 4 A sz ll tm ny tartalma Mennyis g Megnevez s Megjel l s 1 Haszn lati utas t s 1 Prot zisl b 1 V d zokni fekete SL Spectra Sock 7 1 Sarok k k szlet l...

Page 127: ...haszn lati utas t s ban le rtuk 5 1 2 Alapfel p t s Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok 662M4 goniometer 743S12 sarokmagass g m r k sz l k 50 50 es 743A80 idomszer fel p t k sz...

Page 128: ...fel s kifel hajl shoz Az Ottobock a prot zis fel p t s nek ellen rz s t s sz ks g szerinti be igaz t s t a L A S A R Posture seg ts g vel javasolja A fel p t si aj nl sokat sz ks g szerint be lehet sz...

Page 129: ...sszek t lap sszek t sapka csatlakoz sapka Sz ks ges anyagok zs rold tiszt t szer pl 634A58 izopropil alkohol 636N9 pillanatragaszt vagy 636W17 m anyag ragaszt 1 M rje meg a habszivacs burkolat hossz...

Page 130: ...vetkez konzult ci alkalm val t kell n zni az eg sz prot zist nem szlelhet e rajta kop s valahol vente biztons gi ellen rz s sz ks ges 8 rtalmatlan t s Ezt a term ket nem szabad a nem k l nv logatott v...

Page 131: ...kg 100 125 Mobilit si fok 3 s 4 1 Popis produktu esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2020 05 12 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn pokyny Pou te u iv...

Page 132: ...1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Omezen kombinac pro komponenty Ottobock Prot zov chodidlo vyv j v oblasti hlezna vysok momenty Pou vejte struk tur ln d ly s vy schv lenou t lesnou hmotnost T lesn hmotnost...

Page 133: ...y sladk voda slan voda pot mo m dlov roztok chlorovan voda Vlhkost pot p n maxim ln 1 h v hloubce 3 m relativn vlhkost vzduchu dn omezen Pevn l tky prach p le itostn kontakt s p skem Po kontaktu s vlh...

Page 134: ...e podle n vodu k pou it prot zov ch komponent zda se sm kombinovat tak vz jemn mezi sebou POZOR Nadm rn nam h n produktu Nebezpe p du v d sledku prasknut nosn ch d l Pou vejte produkt podle uveden obl...

Page 135: ...m nek Nevystavujte produkt nep pustn m okoln m podm nk m Jestli e byl produkt vystaven nep pustn m okoln m podm nk m zkont rolujte zda nedo lo k jeho po kozen V p pad zjevn ho po kozen nebo pochybnost...

Page 136: ...k kryt chodidla nezbru ujte 5 1 Konstrukce INFORMACE Na proxim ln m p ipojen prot zov ho chodidla je nasazena plastov ochra na adapt ru T m je chr n na oblast p ipojen p ed po kr b n m b hem stavby a...

Page 137: ...idla dop edu ke stavebn linii mm 22 a 25 25 26 a 28 30 29 a 30 35 Spojte prot zov chodidlo a pah lov l ko pomoc vybran ch adapt r P i tom je nutn dodr ovat pokyny v n vodu k pou it adapt r Pomoc m rky...

Page 138: ...ika se optimalizuje pomoc patn ch kl n Kdy je dosednut paty nebo patn kontakt b hem st edn stojn f ze p li m kk lze patu vy ztu it pou it m n kter ho z patn ch kl n Na v b r jsou k dispozici dva patn...

Page 139: ...te vn j konturu spojovac ho elementu na dist ln plochu ezu p nov ho polotovaru 7 Odmontujte prot zov chodidlo a odstra te spojovac element 8 O ist te spojovac element odma ovac m prost edkem 9 Nalepte...

Page 140: ...Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a po kyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody zp soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodborn m pou v...

Page 141: ...la baze denivelate i faci liteaz un contact cu baza pe toat suprafa a i la a ezarea oblic a picioru lui El dispune de o unitate m l medial lateral av nd un arc cu tij de tor siune din titan care d pos...

Page 142: ...viciul rela ii clien i Ottobock 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii Produsul este destinat exclusiv utiliz rii n tratamentul protetic al extremit ii inferioare 2 2 Domeniul de aplica...

Page 143: ...ile vezi pagina 149 Condi ii de mediu inadmisibile Substan e solide particule puternic higroscopice de ex talc contact de durat cu nisip Substan e chimice lichide acizi folosire de durat n medii lichi...

Page 144: ...ierderii func ionalit ii precum i deterior ri la produs Asigura i v c nu este dep it durata de utilizare testat i aprobat Utiliza i produsul doar la un singur pacient ATEN IE Deteriorarea mecanic a pr...

Page 145: ...i privind siguran a Dac este necesar lua i m surile corespunz toare de ex cur are re parare nlocuire controlul de c tre produc tor sau un atelier de spe cialitate etc Semne ale modific rii sau pierder...

Page 146: ...orului din material plastic Astfel este protejat de zg rieturi zona de racord n timpul alinierii i test rii protezei ndep rta i protec ia adaptorului nainte ca pacientul s p r seasc zo na atelierului...

Page 147: ...rimea piciorului cm Dislocarea n fa a mijlocului labei fa de li nia de referin mm 22 p n la 25 25 26 p n la 28 30 29 p n la 30 35 mbina i laba protetic i cupa protetic cu adaptoarele selectate n acest...

Page 148: ...i Caracteristica c lc iului este optimizat prin utilizarea sus in torului calca nian Atunci c nd p irea pe c lc i sau contactul c lc iului este prea moale n faza de sta ionare c lc iul poate fi rigidi...

Page 149: ...onturul exterior a elementului de mbinare pe suprafa a de t ie re distal a semifabricatului din material expandat 7 Demonta i laba protetic i deta a i elementul de mbinare 8 Cur a i elementul de mbina...

Page 150: ...la iei na ionale a rii utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridic n m sura n care produsul este utilizat con form descri...

Page 151: ...ija Protetsko stopalo 1C68 Triton side flex prilago ava se neravnim podlogama i omogu uje kontakt s tlom itavom povr inom ak i ako se stopalo postavi ukoso Ima m l medijalno lateralnu jedinicu s rotir...

Page 152: ...1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za protetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 2 2 Podru je primjene Na e komponente funkcioniraju optimalno ako se kombiniraju s odgovaraju im komponentama...

Page 153: ...jako higroskopske estice npr talk trajan kontakt s pijeskom Kemikalije teku ine kiseline trajna primjena u teku im medijima Skladi tenje i transport Podru je temperature 20 C do 60 C relativna vla nos...

Page 154: ...OPREZ Mehani ko o te enje proizvoda Opasnost od ozljeda uslijed promjene ili gubitka funkcije Pa ljivo rukujte proizvodom O te enom proizvodu provjerite funkcionalnost i uporabljivost U slu aju promj...

Page 155: ...lasti nost npr smanjeni otpor prednjeg dijela stopala ili promije njeno kretanje stopala ili delaminacija karbonske opruge jasni su znakovi gubitka funkcije Neuobi ajeni zvukovi mogu biti znak gubitka...

Page 156: ...anje navlake za stopalo INFORMACIJA Za titnu arapu navucite preko protetskog stopala kako biste izbjegli zvukove u navlaci za stopalo Protetsko stopalo rabite uvijek s navlakom za stopalo Navucite ili...

Page 157: ...protetskog stopala izme u no nog palca i drugog no nog prsta Linija poravnanja dr ka proteze du lateralnog ruba patele Obratite pozornost na abdukcijski i adukcijski polo aj Osnovno poravnanje za TF P...

Page 158: ...ritisnite bo no prema van 5 2 Opcijski monta a pjenaste navlake Pjenasta navlaka stoji izme u dr ka proteze i protetskog stopala Navlaku treba odrezati na ve u duljinu kako bi se pokreti protetskog st...

Page 159: ...ko biste izbjegli o te enja proizvoda Proizvod o istite istom slatkom vodom i sapunom s neutralnom pH vrijedno u 2 Ostatke sapunice isperite istom slatkom vodom Navlaku za stopalo pri tom ispirite sve...

Page 160: ...ina potpeti ce mm 15 5 Visina sustava mm 57 57 58 63 63 68 S uskom nav lakom za sto palo Masa g 620 690 720 770 785 835 Visina potpeti ce mm 10 5 Visina sustava mm 64 66 68 72 72 75 78 S normalnom nav...

Page 161: ...lne elemente ni bilo preizku eno Nedovoljene mo nosti kombiniranja 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Omejitve kombinacij za sestavne dele Ottobock Protezno stopal...

Page 162: ...rirana voda Vlaga potapljanje najve 1 h v 3 m globine relativna zra na vlaga ni omejitev Trdne snovi prah ob asni stik s peskom Izdelek o istite po stiku z vlago kemikalijami trdnimi snovmi da prepre...

Page 163: ...a nosilnih delov Izdelek uporabljajte v skladu z navedenim podro jem uporabe glej stran 161 POZOR Prekora itev ivljenjske dobe in ponovna uporaba na drugem bol niku Nevarnost po kodb zaradi izgube fun...

Page 164: ...na izdelku vidne po kodbe izdelka ne uporabljajte enako rav najte v primeru dvoma Po potrebi zagotovite ustrezne ukrepe npr i enje popravilo zame njavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne...

Page 165: ...e brusite 5 1 Zgradba INFORMACIJA Na proksimalnem priklju ku proteznega stopala se nahaja plasti na za ita adapterja Tako je priklju no obmo je med sestavljanjem in pomerjanjem proteze za iteno pred p...

Page 166: ...stopala cm Premik sredine stopala naprej proti referen ni liniji za poravnavo mm 22 do 25 25 26 do 28 30 29 do 30 35 Protezno stopalo in le i e proteze pove ite z izbranimi adapterji Pri tem upo teva...

Page 167: ...je 5 1 4 1 Optimiranje karakteristike pete Zagozde za peto se uporabljajo za optimiranje karakteristike pete e je uda rec s peto ali stik s peto med srednjo fazo opore premehak lahko peto oja ate z za...

Page 168: ...Demontirajte protezno stopalo in odstranite povezovalni element 8 Povezovalni element o istite s istilom za odstranjevanje ma ob 9 Povezovalni element v skladu z zarisano zunanjo konturo nalepite na...

Page 169: ...zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizvajalec ne jam i 9 2 Skladnost CE Izdelek izpolnjuje zahteve Uredbe EU 2017 745 o medicin...

Page 170: ...e pritom jemne tlmia doraz V aka tejto pru nosti je do k p a veden ch v razne menej klopn ch momentov a bo n ch tlakov ch s l Z toho vypl va stabiliz cia vy komfort a prirodzenej ie prisp sobenie pod...

Page 171: ...odpor a pre stupe mobility 3 neobmedzen cho dec v exteri ri a stupe mobility 4 neobmedzen chodec s mi moriadne vysok mi n rokmi Nasleduj ca tabu ka obsahuje vhodn tuhos pru iny prot zy chodila ktor j...

Page 172: ...ha be n mu opotrebovaniu 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a porane n UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 3 2 V eobecn bez...

Page 173: ...n opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn ckym servisom v robcu at UPOZORNENIE Mechanick pre a enie Obmedzenia funkcie v d sledku mechanick ho po kodenia Pred ka d m pou it m prekontrolujte v rob...

Page 174: ...ipojovacia iapo ka 2C19 2C20 Ochrann pono ka biela SL Spectra Sock 5 Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba mont alebo nastavenie Poranenia v d sledku nespr vne namontovan ch nastaven ch ako aj po koden c...

Page 175: ...tavovacom zariaden vykonajte pod a nasleduj cich dajov Sagit lna rove V ka op tku efekt vna v ka op tku v ka op tku top nky hr bka po do vy oblasti priehlavku 5 mm Vonkaj ia rot cia chodidla by nemala...

Page 176: ...kroku Vybavenia TT pri prevzat za a enia po do ape p ty d vajte pozor na fyziologick pohyb kolena v sagit lnej a front lnej rovine Zabr te me di lnemu pohybu kolenn ho k bu Ak kolenn k b vykon medi l...

Page 177: ...ov as odre te na d ku a zal cujte v proxim lnej ob lasti na n sade prot zy 3 Neobroben penov as natiahnite na prot zu 4 Spojovac prvok nasa te na vonkaj diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislo...

Page 178: ...petentn ch radov vo va ej krajine o sp sobe vr te nia zberu a likvid cie 9 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m u l i 9...

Page 179: ...27 28 29 30 V ka op tku mm 10 5 Syst mov v ka mm 64 66 68 72 72 75 78 S norm lnym vonkaj m dielom cho didla Hmotnos g 730 780 805 845 870 990 10 25 Max telesn hmotnos kg 100 125 Stupe mobility 3 a 4 1...

Page 180: ...1 2 Ottobock 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Ottobock 55 75 100 125 26 28 29 28 29 30 75 100 125 125 150 150 4 27 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 180...

Page 181: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 2 3 10 C 45 C 1 3 188 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 181...

Page 182: ...3 2 180 182...

Page 183: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 183...

Page 184: ...SL Spectra Sock 5 5 1 m l m l 5 1 1 184...

Page 185: ...5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 185...

Page 186: ...5 1 3 m l 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 5 1 4 1 Ottobock 1 2 3 3 186...

Page 187: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 187...

Page 188: ...6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 188...

Page 189: ...z reticiye dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgili olarak reticinize ve lkenizdeki yetkili makamlara bildirin Bu dok man saklay n 1 1 Konstr ksiyon ve Fon...

Page 190: ...k sm nda y ksek moment olu turur Daha y ksek a rl k ge erlili i olan yap par alar kullan n V cut a rl kg maks 55 maks 75 maks 100 maks 125 Ayak ebad cm maks 26 maks 28 29 itiba r yla maks 28 29 itiba...

Page 191: ...lar Tatl su tuzlu su ter idrar sabun lavgas klorlu su Nem Dalma maksimum 1 s 3 m derinlikte r latif hava nemlili i s n rlama yok Kat maddeler Toz ara s ra kum ile temas A r a nma ve hasarlar nlemek i...

Page 192: ...KKAT r n n a r zorlanmas Ta y c par alar n k r lmas nedeniyle yaralanma tehlikesi r n belirtilen kullan m yerine uygun ekilde yerle tiriniz bkz Sayfa 190 D KKAT Kullan m s resini a ma ve ba ka bir has...

Page 193: ...o ullar na maruz kalm sa hasar durumu nu kontrol ediniz G zle g r l r hasarlarda veya emin olmad n z durumlarda r n kul lanmaya devam etmeyiniz Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z...

Page 194: ...eya ayak k l f n z mparalamay n z 5 1 Yap B LG Ayak protezinin proksimal ba lant s nda plastik malzemeden adapt r koru mas bulunur B ylece ba lant b lgesi protezin yap lmas nda ve provas n da izilmeye...

Page 195: ...5 aras 25 26 ile 28 aras 30 29 ile 30 aras 35 Protez aya ve protez aft n se ilen adapt rlerle ba lay n Bu esnada adap t r n kullan m k lavuzunu dikkate al n Protez soketinin orta noktas 50 50 mastar i...

Page 196: ...k kamas bulunmaktad r saydam yumu ak siyah sert Ottobock saydam topuk kamas ile ba lamay nerir 1 Topuk kamas n n girintisi proksimal ve posterior do rultusunda hizalan mal d r 2 Topuk kamas ba lant ya...

Page 197: ...te al nmal d r 6 Temizleme zin verilen temizleme maddesi pH n tr sabun rn Derma Clean 453H10 1 DUYURU r n hasarlar ndan ka nmak i in sadece izin verilen temizlik maddelerini kullan n r n temiz tatl su...

Page 198: ...tici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a klamas r n medikal r nlerle ilgili 2017 745 say l y netmeli in AB taleplerini kar lar CE uygunluk a klamas reticinin web sitesinden indirilebilir 10...

Page 199: ...Triton side flex 1C68 m l 10 1 2 Ottobock 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Ottobock kg 55 75 100 125 cm 26 28 29 28 29 30 kg 75 100 125 125 150 150 4 27 Ottobock...

Page 200: ...2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 2 3 10 C 45 C 1 3 m 207 200...

Page 201: ...20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 200 201...

Page 202: ...202...

Page 203: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 203...

Page 204: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 204...

Page 205: ...5 cm mm 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 5 1 3 2 Ottobock L A S A R Posture 205...

Page 206: ...646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 1 4 1 Ottobock 1 2 3 3 5 2 206...

Page 207: ...634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 207...

Page 208: ...2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 208...

Page 209: ...de flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 57 57 58 63 63 68 g 620 690 720 770 785 835 mm 10 5 mm 64 66 68 72 72 75 78 g 730 780 805 845 870 990 10 25 kg 100 125 3 4 1 2020 05 12 1 1 1C68 Triton side fl...

Page 210: ...1 2 Ottobock 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Ottobock 55 75 100 125 26 28 29 28 29 30 75 100 125 125 150 150 4 27 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS 210...

Page 211: ...m kg 3 4 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 2 3 10 C 45 C 1 3 218 20 C 60 C 20 90 211...

Page 212: ...2 4 2 3 3 3 1 3 2 210 212...

Page 213: ...213...

Page 214: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 214...

Page 215: ...5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 22 25 25 215...

Page 216: ...26 28 30 29 30 35 50 50 5 TF 5 1 3 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 216...

Page 217: ...TT 5 1 4 1 Ottobock 1 2 3 3 5 2 217...

Page 218: ...634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 218...

Page 219: ...3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 10 1C68 Triton side flex 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 5 219...

Page 220: ...riton side flex 22 23 24 25 26 27 28 29 30 57 57 58 63 63 68 620 690 720 770 785 835 10 5 64 66 68 72 72 75 78 730 780 805 845 870 990 10 25 100 125 3 4 1 2020 05 12 1 1 1C68 Triton side flex m l 10 1...

Page 221: ...6 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 kg 55 75 100 125 cm 26 28 29 28 29 30 kg 75 100 12 5 125 15 0 150 4 27 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 1...

Page 222: ...2 3 10 C 45 C 1 3 m 227 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 221 222...

Page 223: ...223...

Page 224: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 5 1 m l m l 5 1 1 224...

Page 225: ...1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 a p cm mm 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 TF 5 1 3 m l 2 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 22...

Page 226: ...TT 5 1 4 1 1 2 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 226...

Page 227: ...0 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE 10 1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 57 57 58 63 63 68 g 620 690 720 770 785 835 mm 10 5 mm 64 66 68 72 72 75 78 g 730 780 805...

Page 228: ...1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 kg 100 125 3 4 1 2020 05 12 1 1 1C68 Triton side flex m l 10 1 2 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 228...

Page 229: ...kg 55 75 100 125 cm 26 28 29 28 29 30 kg 75 100 12 5 125 15 0 150 27 4 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 229...

Page 230: ...2 3 10 C 45 C 3 m 1 235 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 230...

Page 231: ...229 231...

Page 232: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 5 1 232...

Page 233: ...m l m l 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 a p cm mm 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 233...

Page 234: ...TF 5 1 3 m l 2 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 1 2 3 3 5 2 234...

Page 235: ...634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 235...

Page 236: ...CE EU 2017 745 CE 10 1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 57 57 58 63 63 68 g 620 690 720 770 785 835 mm 10 5 mm 64 66 68 72 72 75 78 g 730 780 805 845 870 990 102 5 kg 100 1...

Page 237: ...237...

Page 238: ...238...

Page 239: ...239...

Page 240: ...647G1288 all_INT 12 2005 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Reviews: