60
Tasto di selezione (tasto bianco a destra vicino al LED)
Funzione
Pressione tasto
Risposta piede protesico
Regolazione dell'altezza
del tacco
3 - 5 secondi
Segnale acustico di 1 s 5 se
gnali acustici brevi (count down)
Se il tasto viene premuto a lungo il LED
si illumina in verde.
Cancellare il collegamento
Bluetooth utente
Min. 8 secondi
1 segnale acustico di 1 secondo, il
LED lampeggia brevemente in rosso
6.3.1 Modalità stand-by
Si può utilizzare la modalità di stand-by per risparmiare energia. Nella modalità di stand-by il pie
de protesico assume una posizione neutra e non si adegua più alle diverse situazioni. Anche il
collegamento Bluetooth del piede protesico è spento.
►
Premere
brevemente
il tasto di selezione.
→
Attivare la modalità di stand-by:
viene emesso un breve segnale acustico e il LED lampeg
gia in giallo.
→
Disattivare la modalità di stand-by:
viene emesso un breve segnale acustico e il LED lam
peggia in verde per indicare il livello di carica (5 volte, se carico).
6.3.2 Impostazione altezza tacco
Se non si indossa la protesi, l'altezza del tacco del piede protesico può essere impostata anche
senza la app Galileo™.
>
Condizione preliminare:
la protesi non viene indossata.
1) Indossare la scarpa scelta.
2) Poggiare il piede protesico completamente a terra e non caricarlo (v. fig. 11).
3) Tenere premuto per
circa 3 secondi
il tasto di selezione fino a quando il LED verde si illumi
na.
→
La misurazione della posizione dura 5 secondi. All'inizio e dopo ogni secondo viene emes
so un segnale acustico.
4) Non muovere il piede protesico durante la misurazione.
→
Al termine della misurazione viene emesso un segnale acustico:
Segnale acustico di 1 secondo:
la misurazione è stata eseguita correttamente.
3 segnali acustici brevi:
la misurazione è fallita e deve essere ripetuta
5) Cambiare l'angolo dell'articolazione malleolare per impostare l'altezza del tacco (v. fig. 12).
6.3.3 Cancellare il collegamento Bluetooth
Per collegare il piede protesico con un nuovo dispositivo Bluetooth bisogna cancellare l'accop
piamento attuale.
Tecnico ortopedico
►
Tenere premuto l'interruttore principale
sino a quando il LED rosso è spento
.
→
Il collegamento Bluetooth è stato cancellato e il piede protesico è spento. L'altezza del tacco
è stata ripristinata al valore impostato durante l'allineamento base (v. fig. 3).
Utente
►
Premere per
min. 8 secondi
il tasto di selezione (v. fig. 4).
→
Viene emesso un segnale acustico di 1 secondo, il LED si illumina brevemente in rosso. Il col
legamento Bluetooth è stato cancellato.
6.3.4 Funzione di scarico del peso
CAUTELA
Attivazione involontaria della funzione di scarico del peso
Comando errato di dispositivi a seguito di abbassamento involontario del piede protesico
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...