147
6.3.3 Sletting av Bluetooth-kobling
For å kunne opprette forbindelse mellom protesefoten og en ny Bluetooth-enhet må den eksiste
rende koblingen slettes.
Ortopeditekniker
►
Hold hovedbryteren inne
helt til den røde LED-en slukner
.
→
Bluetooth-koblingen er slettet og protesefoten er slått av. Hælhøyden er tilbakestilt til verdien
som ble fastsatt under grunnoppbyggingen (se fig. 3).
Bruker
►
Trykk og hold valgtasten inne i
min. 8 sekunder
(se fig. 4).
→
Det lyder en signaltone i 1 sekund, LED-en lyser kort rødt. Bluetooth-koblingen er slettet.
6.3.4 Avlastningsfunksjon
FORSIKTIG
Utilsiktet aktivering av avlastningsfunksjonen
Feilbetjening av utstyr grunnet utilsiktet senking av protesefoten
►
Du må aktivere stand-by-modus før du bruker betjeningselementer fra sittende stilling
(f.eks. kjøretøypedaler).
INFORMASJON
Bevegelsesomfanget til avlastningsfunksjonen fastsettes ved å velge amputasjonshøyde i
Galileo™-appen.
►
Ved TT-utrustninger er det maksimale bevegelsesomfanget stilt inn.
►
Ved TF-utrustninger er det standard at avlastningsfunksjonen kun er mulig i plantarfleksjon.
Dorsalfleksjonen kan aktiveres etter avtale med brukeren.
Aktivere
1) Avlast protesefoten i minst
2 sekunder
.
2) Belast protesefoten lett, fotsålen senkes automatisk ned til gulvet.
Deaktivere
►
Belast protesefoten.
→
Ved bevegelse blir avlastningsfunksjonen deaktivert og protesefoten vender tilbake til den sist
innstilte posisjonen.
6.3.5 Låse ankelleddet
Funksjonen låser protesefotens ankelledd i en definert posisjon (standard:
0
). Aktivering av av
lastningsfunksjonen forhindres.
Aktivere
1) Strekk protesefoten forover slik at vinkelen mellom fotsålen og gulvet er minst
30°
.
2) Belast forfotområdet i denne stillingen i minst
2 sekunder
(f.eks. ved å presse mot en vegg).
→
Det lyder 3 korte signaltoner. Ankelleddet på protesefoten er låst.
Deaktivere
►
Sett protesefoten flatt på gulvet og belast den i minst
1 sekund
.
→
Det lyder 1 kort signaltone. Ankelleddet er frigjort.
6.4 Varselsignaler
Protesefoten sender ut varselsignaler for å gjøre oppmerksom på problemer. Det finnes tre kate
gorier varselsignaler.
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...