background image

2.3 Warunki otoczenia

Dozwolone warunki otoczenia

Zastosowanie w zakresie temperatur -10°C do +60°C
Dopuszczalny zakres względnej wilgotności powietrza 0% do 90%, brak skraplania

Niedozwolone warunki otoczenia

Mechaniczne wibracje lub uderzenia
Pot, mocz, woda bieżąca, woda słona, kwasy
Kurz, piasek, cząsteczki wodochłonne (np. talk)

2.4 Okres użytkowania

Omawiany  produkt  został  przetestowany  według  ISO  22675  pod  kątem  2
milionów cykli obciążeniowych. W zależności od stopnia aktywności pacjen­
ta, odpowiada to okresowi użytkowania od 2 do 3 lat.

3 Bezpieczeństwo

3.1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych

PRZESTROGA

Ostrzeżenie  przed  możliwymi  niebezpieczeństwami
wypadku i urazu.

NOTYFIKACJA

Ostrzeżenie przed możliwością powstania uszkodzeń
technicznych.

3.2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

PRZESTROGA

Przekroczenie okresu użytkowania i ponowne zastosowanie w przy­
padku innego pacjenta

Niebezpieczeństwo urazu wskutek utraty działania jak i uszkodzeń produktu

Nie należy przekroczyć sprawdzonego okresu użytkowania.

Produkt jest przeznaczony do stosowania tylko przez jednego pacjenta.

PRZESTROGA

Przeciążenie produktu

Niebezpieczeństwo urazu wskutek złamania elementów nośnych

Podzespoły  protezy  należy  stosować  zgodnie  z  klasyfikacją  MOBIS
(patrz rozdział „Zakres zastosowania“).

84

Summary of Contents for 1C40 C-Walk

Page 1: ...so 32 Manual de utiliza o 40 Gebruiksaanwijzing 47 Bruksanvisning 55 Brugsanvisning 62 Bruksanvisning 68 K ytt ohje 75 Instrukcja u ytkowania 83 Haszn lati utas t s 90 N vod k pou it 97 Instruc iuni d...

Page 2: ...1 2...

Page 3: ...Carbon erreicht Der Prothesenfu erlaubt eine sp rbare Plantarflexion bei Fersenauftritt und eine nat rliche Abrollbewegung Dabei geben die Federelemente die gespeicherte Energie wieder ab 1 2 Kombinat...

Page 4: ...sdauer von 2 bis 3 Jahren 3 Sicherheit 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sic...

Page 5: ...ie ein besch digtes Produkt auf Funktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Produkt bei Funktionsver nderungen oder verlust nicht weiter siehe Anzeichen von Funktionsver nderungen oder ver lust...

Page 6: ...sgefahr durch Sch den an Prothesenkomponenten Beachten Sie die Aufbau und Montagehinweise VORSICHT Verwenden von Talkum Verletzungsgefahr Besch digung des Produkts durch Entzug von Schmierstoff Verwen...

Page 7: ...im Aufbauger t gem den folgenden Angaben durchf hren Sagittalebene Absatzh he Effektive Absatzh he Absatzh he Schuh Sohlenst rke Vor fu bereich 5 mm Fu Au enrotation ca 5 Vorverlagerung der Prothesenf...

Page 8: ...r Kunststoffkleber 636W17 1 Den Abstand vom Kniedrehpunkt bis zum gew nschten Ende des Schaumstoff berzugs messen und den Stauchweg addieren Bei PE Schaum 10 mm bei PUR Weichschaum 30 mm addieren Bei...

Page 9: ...und Entsorgungsverfahren beachten 9 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 9 1 Haftung Der Her...

Page 10: ...C40 C Walk prosthetic foot is suitable for walking on various surfaces and for a large range of speeds The functional properties of the prosthetic foot are achieved through the car bon spring elements...

Page 11: ...2 4 Service Life This product has been tested by the manufacturer with 2 million load cycles according to ISO 22675 Depending on the patient s activity level this cor responds to a service life of 2 t...

Page 12: ...TICE Mechanical damage to the product Change in or loss of functionality due to damage Use caution when working with the product If the product is damaged check it for proper function and readiness fo...

Page 13: ...hell 2C4 Connection cap 2C11 5 Preparation for use CAUTION Incorrect alignment or assembly Risk of injury due to damaged prosthetic components Observe the alignment and assembly instructions CAUTION U...

Page 14: ...mbly Perform the assembly and alignment of the prosthetic components in the alignment apparatus according to the following specifications Sagittal plane Heel height Effective heel height shoe heel hei...

Page 15: ...n plate connection cap or foam connection cap provides a detachable connection between the foam cover and the prosthetic foot Required materials Degreasing cleaner e g 634A58 isopropyl alco hol 636N9...

Page 16: ...the information provided by the responsible authorities in the country of use regarding return collection and disposal procedures 9 Legal information All legal conditions are subject to the respective...

Page 17: ...du produit Apprenez l utilisateur bien utiliser son produit et informez le des consignes de s curit Conservez ce document 1 1 Conception et fonctionnement Le pied proth tique C Walk 1C40 convient pour...

Page 18: ...ris es Plage de temp rature de fonctionnement 10 C 60 C Humidit relative de l air admise 0 90 sans condensation Conditions d environnement non autoris es Vibrations m caniques ou chocs Sueur urine eau...

Page 19: ...autoris e des composants proth tiques Risque de blessure occasionn e par une rupture ou une d formation du produit Combinez le produit uniquement avec des composants proth tiques autoris s cet effet...

Page 20: ...ditions d environnement non autoris es v rifiez que le produit n a subi aucun dommage Cessez d utiliser le produit en cas de dommages vidents ou en cas de doute Si besoin prenez les mesures n cessaire...

Page 21: ...ptateur en plastique se trouve sur le raccord proxi mal du pied proth tique La zone du raccord est ainsi prot g e contre les rayures pendant l alignement et l essai de la proth se Enlevez la protectio...

Page 22: ...it 50 50 Positionnez l embo ture de mani re centrale par rapport la ligne d alignement Flexion de l embo ture flexion du moignon individuelle 5 Plan frontal Ligne d alignement du pied proth tique entr...

Page 23: ...la distance de compres sion 2 D couper la mousse 3 Placer la mousse sur la proth se 4 Placer l l ment de raccordement sur l enveloppe de pied ou sur le pied proth tique En fonction du mod le l l ment...

Page 24: ...gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 9 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est util...

Page 25: ...cato per la deambulazione su sottofon di di diverso tipo e a velocit diverse Le caratteristiche funzionali del piede protesico sono realizzate mediante gli elementi elastici in carbonio Il piede prote...

Page 26: ...urata di utilizzo Il prodotto stato sottoposto dal produttore a 2 milioni di cicli di carico in conformit alla norma ISO 22675 Ci corrisponde a seconda del livello di attivit del paziente ad un period...

Page 27: ...mento cosmetico ade guato AVVISO Danno meccanico del prodotto Danno dovuto a cambiamento o perdita funzionale Utilizzare il prodotto in modo accurato In caso di prodotto danneggiato controllarne il fu...

Page 28: ...er l uso 1 1C40 C Walk Ricambi accessori non in dotazione Denominazione Codice Rivestimento cosmetico 2C4 Cappuccio di collegamento 2C11 5 Preparazione all uso CAUTELA Allineamento o montaggio errato...

Page 29: ...lineamento base Allineamento base TT Svolgimento dell allineamento base Materiali necessari goniometro 662M4 strumento di misurazione dell altezza del tacco 743S12 calibro 50 50 743A80 strumento di al...

Page 30: ...protezione dell attacco del piede protesico al termine della prova dinamica e degli esercizi di deambulazione 5 2 Optional montaggio del rivestimento cosmetico in schiuma Un elemento di collegamento...

Page 31: ...esi a un controllo visivo e a un controllo del funzionamento In occasione della normale ispezione necessario verificare lo stato di usura dell intera protesi Eseguire controlli annuali di sicurezza 8...

Page 32: ...0 505 605 630 Peso corporeo max kg 75 100 Grado di mobilit 3 4 1 Descripci n del producto Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2017 03 31 Lea este documento atentamente y en su totalida...

Page 33: ...res y el grado de movili dad 4 usuarios sin limitaciones en espacios exteriores pero con exigencias especialmente elevadas Tama o cm de 24 a 25 de 26 a 30 Peso corporal m x kg 75 100 2 3 Condiciones a...

Page 34: ...de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte Utilice los componentes prot sicos de acuerdo con la clasificaci n MOBIS v ase el cap tulo Campo de aplicaci n PRECAUCI N Combinaci n no permitida d...

Page 35: ...idas No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas Compruebe que el producto no presente da os en caso de haber esta do expuesto a condiciones ambientales no permitidas No siga usando...

Page 36: ...a conexi n proximal del pie prot sico se encuentra un protector de pl stico para el adaptador De este modo la zona de conexi n queda pro tegida de los ara azos durante el alineamiento y la prueba de l...

Page 37: ...e prot sico con respecto a la l nea de alineamiento Flexi n del encaje flexi n individual del mu n 5 Plano frontal L nea de alineamiento del pie prot sico entre el dedo gordo y el segundo dedo del pie...

Page 38: ...el recalca do si se trata de una pr tesis transfemoral 2 Recorte la espuma sin tallar 3 Cubra la pr tesis con la espuma sin tallar 4 Coloque el elemento de uni n sobre la funda de pie o el pie prot si...

Page 39: ...nes legales se someten al derecho imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 9 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado c...

Page 40: ...ara caminhadas em diferentes solos e em uma grande amplitude de velocidade As caracter sticas funcionais do p prot tico s o obtidas mediante os ele mentos de mola de carbono O p prot tico permite uma...

Page 41: ...s por ex talco 2 4 Vida til Este produto foi testado pelo fabricante em conformidade com a norma ISO 22675 com 2 milh es de ciclos de carga Isso corresponde em fun o do grau de atividade do paciente a...

Page 42: ...fica o mec nica do produto Altera o ou perda do funcionamento devido a uma danifica o Trabalhe cuidadosamente com o produto Teste o funcionamento e a operacionalidade de um produto danificado Em caso...

Page 43: ...alk Pe as sobressalentes acess rios n o inclu dos no material fornecido Denomina o C digo Capa de p 2C4 Tampa de conex o 2C11 5 Estabelecimento da operacionalidade CUIDADO Alinhamento ou montagem inco...

Page 44: ...b sico Materiais necess rios goni metro 662M4 dispositivo de medi o de salto 743S12 calibre 50 50 743A80 dispositivo de alinhamento por ex L A S A R Assembly 743L200 ou PROS A Assembly 743A200 Efetua...

Page 45: ...nte a resposta carga Remover a prote o do adaptador do p prot tico ap s a conclus o da prova din mica e dos exerc cios de caminhada 5 2 Opcional Montagem do revestimento de espuma Como conex o remov v...

Page 46: ...visual e a um teste de funcionamento Verificar a pr tese completa quanto presen a de desgastes durante a consulta de rotina Executar revis es de seguran a anuais 8 Elimina o Em alguns locais n o perm...

Page 47: ...0 Peso corporal m x kg 75 100 Grau de mobilida de 3 4 1 Productbeschrijving Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2017 03 31 Lees dit document aandachtig door voordat u het product in gebr...

Page 48: ...rkt buitenshuis kunnen verplaatsen en mobili teitsgraad 4 personen die zich onbeperkt buitenshuis kunnen verplaatsen en bijzonder hoge eisen stellen Maat cm 24 tot 25 26 tot 30 Max lichaamsgewicht kg...

Page 49: ...duct Gevaar voor verwonding door breuk van dragende delen Gebruik de prothesecomponenten in overeenstemming met de MOBIS classificatie zie het hoofdstuk Toepassingsgebied VOORZICHTIG Niet toegestane c...

Page 50: ...oduct niet bloot aan omgevingscondities die niet zijn toege staan Wanneer het product heeft blootgestaan aan omgevingscondities die niet zijn toegestaan controleer het dan op beschadiging Bij zichtbar...

Page 51: ...rtrek niet af 5 1 Opbouw INFORMATIE De proximale aansluiting van de prothesevoet is voorzien van een kunststof adapterbescherming Deze beschermt het aansluitgedeelte tijdens de opbouw en het passen va...

Page 52: ...midden van de koker bevindt Kokerflexie individuele stompflexie 5 Frontale vlak Opbouwlijn prothesevoet tussen grote teen en tweede teen Opbouwlijn prothesekoker langs de laterale rand van de patella...

Page 53: ...tovertrek of de prothesevoet Afhankelijk van de uitvoering klikt het verbindingselement vast in de rand of zit het tegen de voetadapter aan 5 Monteer de prothesevoet aan de prothese 6 Teken de buitenc...

Page 54: ...anwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane ve...

Page 55: ...rotesfoten s kerst ller en m rkbar plantarflexion vid h lis ttning och en naturlig avrullningsr relse De fj drande elementen returnerar d den lag rade energin 1 2 Kombinationsm jligheter Denna protesk...

Page 56: ...ngd p 2 till 3 r beroende p bruka rens aktivitetsniv 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 3...

Page 57: ...en Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet om den r ska dad Anv nd inte produkten mer om dess funktioner har f r ndrats eller g tt f rlorade se Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktio...

Page 58: ...teskomponenter Observera anvisningarna f r inriktning och montering OBSERVERA Anv ndning av talk Risk f r personskador risk f r skador p produkten p grund av bristf llig sm rjning Anv nd inte talk p p...

Page 59: ...ulans tjocklek i framfoten 5 mm Fotens ut trotation ca 5 Fram tf rskjutning av protesfotens mitt i f rh llande till referenslinjen 30 mm S tt ihop protesfoten och proteshylsan med hj lp av den utvalda...

Page 60: ...get och addera stukningen vid PE skum l gger man till 10 mm vid PUR mjukskum 30 mm Om det g ller TF proteser ska den dubbla stukningen adderas 2 Kapa av skummaterialet 3 Tr skummaterialet ver protesen...

Page 61: ...nderst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 9 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r...

Page 62: ...s ttes i og muligg r en naturlig afrulning Herved frigiver fjederele menterne den lagrede energi 1 2 Kombinationsmuligheder Denne protesekomponent er en del af det modul re system fra Ottobock og kan...

Page 63: ...r FORSIGTIG Overskridelse af brugstiden og genanvendelse p en anden patient Risiko for personskade som f lge af funktionssvigt samt beskadigelser p produktet S rg for at den godkendte brugstid ikke ov...

Page 64: ...ift ning kontrol hos producentens kundeservice osv BEM RK Anvendelse under ikke tilladte omgivelsesbetingelser Skader p produktet p grund af ikke tilladte omgivelsesbetingelser Uds t ikke produktet fo...

Page 65: ...ge som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosmetikken 5 1 Opbygning INFORMATION P den proksimale tilslutning af protesefoden sidder en adapterbeskyttelse af kunststof P...

Page 66: ...sterfleksion Individuel stumpfleksion 5 Frontalplan Opbygningslinje fodprotese Mellem storet og t en ved siden af Opbygningslinje protesehylster Langs den laterale patellakant V r opm rksom p abduktio...

Page 67: ...eb i kanten eller sidder p fodadapteren 5 Mont r protesefoden p protesen 6 Tegn den udvendige kontur af forbindelseselementet p skumovertr k kets distale flade 7 Afmont r protesefoden og fjern forbind...

Page 68: ...er opst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 9 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske d...

Page 69: ...ttobocks modulsystem og kan kombineres med andre produkter i modulsystemet 2 Forskriftsmessig bruk 2 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av nedre ekstremitet 2 2 Bruk...

Page 70: ...erskrides Produktet skal bare brukes til n bruker FORSIKTIG Overbelastning av produktet Fare for personskade p grunn av brudd i b rende deler Protesekomponentene skal brukes i henhold til MOBIS klassi...

Page 71: ...ikke tillatte milj forhold Ikke utsett produktet for ikke tillatte milj forhold Hvis produktet er blitt brukt under ikke tillatte milj forhold m det kon trolleres for skader Ikke fortsett bruke produ...

Page 72: ...protesefoten eller fotkosmetikken 5 1 Oppbygging INFORMASJON Protesefotens proksimale kobling er utstyrt med en adapterbeskyttelse av plast Denne beskytter koblingsomr det mot riper under oppbygging...

Page 73: ...gslinjen Hylsefleksjon individuell stumpfleksjon 5 Frontalplanet Oppbyggingslinje protesefot mellom stort og annen t Oppbyggingslinje protesehylse langs den laterale patellakanten Ta hensyn til abduks...

Page 74: ...ass i kanten eller sitter p fotadapteren 5 Monter protesefoten p protesen 6 Tegn opp den ytre konturen til forbindelseselementet p den distale snittflaten til skumplastemnet 7 Demonter protesefoten og...

Page 75: ...dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p pro duktet 9 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i EU direktiv 93 42 E F om medisinsk utstyr Produktet er k...

Page 76: ...yhdistelt viss modulaarisen j rjestelm n muiden tuotteiden kanssa 2 M r ystenmukainen k ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan alaraajan protetisoinnissa 2 2 K ytt alue...

Page 77: ...urioitumi sen seurauksena Huolehdi siit ett testattu k ytt ik ei ylity Luovuta tuote vain yhdelle potilaalle HUOMIO Tuotteen ylikuormitus Loukkaantumisvaara kantavien osien murtumisen seurauksena Noud...

Page 78: ...jen ymp rist olosuhteiden aiheuttamat vauriot tuotteessa l altista tuotetta kielletyille ymp rist olosuhteille Mik li tuote altistuu kielletyille ymp rist olosuhteille tarkista onko tuo te k rsinyt va...

Page 79: ...a tai jalan kosmetiikkaa 5 1 Asentaminen TIEDOT Proteesin jalkater n proksimaalisessa liit nn ss on muovinen adapterisuo ja N in suojataan liit nt aluetta naarmuilta proteesia asennettaessa ja p lle s...

Page 80: ...ng n fleksio 5 Frontaalitaso Proteesin jalkater n asennusviiva isovarpaan ja toisen varpaan v liss Proteesiholkin asennusviiva patellan lateraalista reunaa pitkin Ota huomioon abduktio tai adduktioase...

Page 81: ...kiinni jalkater n adapterissa 5 Asenna proteesin jalkater proteesiin 6 Merkitse liitoselementin riviiva vaahtomuoviaihion distaaliselle leikkaus pinnalle 7 Irrota proteesin jalkater ja poista liitosel...

Page 82: ...almistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 9 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on...

Page 83: ...wykonane z w kna w glowego Omawiana sto pa protezowa umo liwia odczuwalne zgi cie podeszwowe podczas podpar cia pi ty i naturalny ruch przekolebania Elementy spr yste oddaj przy tym zgromadzon energi...

Page 84: ...lat 3 Bezpiecze stwo 3 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze techn...

Page 85: ...zwi zane z produktem Uszkodzony produkt nale y skontrolowa pod k tem dzia ania i zdolno ci do u ytku Prosimy nie u ywa produktu w przypadku stwierdzenia zmian lub utra ty funkcji patrz Oznaki zmiany d...

Page 86: ...onentach protezo wych Prosimy przestrzega wskaz wek odno nie osiowania i monta u PRZESTROGA Stosowanie talku Niebezpiecze stwo urazu uszkodzenie produktu wskutek braku smaru Nie nale y stosowa talku n...

Page 87: ...743L200 lub PROS A Assembly 743A200 Monta i ustawienie komponent w protezowych w urz dzeniu do osiowania nale y przeprowadzi wed ug nast puj cych danych P aszczyzna strza kowa Wysoko obcasa Efektywna...

Page 88: ...ia 5 2 Opcjonalnie monta pokrycia kosmetycznego Do roz czalnego po czenia pomi dzy pokryciem piankowym a stop prote zow s u y element cz cy np p ytka cz ca kapa cz ca kapa z cza kapa z cza z tworzywa...

Page 89: ...u ywania Sprawdzi stan zu ycia ca ej protezy podczas rutynowej kontroli Przeprowadza roczne kontrole pod k tem bezpiecze stwa 8 Utylizacja Utylizacji omawianego produktu nie wolno dokona cznie z odpa...

Page 90: ...ia a kg 75 100 Stopie mobilno ci 3 4 1 Term kle r s magyar T J KOZTAT S Az utols friss t s id pontja 2017 03 31 A term k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot A s r l sek s a term...

Page 91: ...b tests ly kg 75 100 2 3 K rnyezeti felt telek Megengedett k rnyezeti felt telek Alkalmaz si h m rs klet tartom ny 10 C t l 60 C ig Megengedett nem kondenz l d relat v p ratartalom 0 t l 90 ig Meg nem...

Page 92: ...r se vagy deform l d sa miatt A term ket csak olyan prot zisalkatr szekkel szabad kombin lni ame lyek az adott c lra enged lyezettek A prot zis alkatr szek haszn lati utas t sa alapj n ellen rizni ke...

Page 93: ...s a gy rt ltal vagy szakm helyben stb Funkci v ltoz sok vagy funkci veszt s jelei a haszn lat sor n A cs kkent el l b ellen ll s vagy a m dosult leg rd l si viselked s a funkci veszt s rezhet jelei 4...

Page 94: ...sz t s a prot zisl b sark t h zza felfe l 2 Vegye ki a prot zisl bat a l bbor t sb l 5 1 2 Alapfel p t s Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok Goniometer 662M4 sarokmagass g m r k...

Page 95: ...z optim lis tg rd l s T rd alatti ell t sn l gyeljen arra hogy a sarokra l p s ut n a test s ly thelyez d sekor l trej jj n a fiziol gi s t rdhajl s A dinamikus felpr b l s s a j r sgyakorlatok befeje...

Page 96: ...7 Karbantart s A prot zisalkatr szeket az els 30 napi haszn lat ut n szemrev telez s sel s a m k d s ellen rz s vel vizsg lja t A soron k vetkez konzult ci alkalm val t kell n zni az eg sz prot zist...

Page 97: ...7 87 A term k s lya l b bor t s n lk l g 405 420 480 490 505 605 630 Legnagyobb test s ly kg 75 100 Mobilit si fok 3 4 1 Popis produktu esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2017 03 31 P ed pou it...

Page 98: ...i n roky Velikost cm 24 a 25 26 a 30 Max t lesn hmotnost kg 75 100 2 3 Okoln podm nky P pustn okoln podm nky Teplotn rozsah pou it 10 C a 60 C P pustn relativn vlhkost vzduchu 0 a 90 nekondenzuj c Nep...

Page 99: ...dukt pou vejte v kombinaci s prot zov mi komponenty kter jsou k tomu schv len Zkontrolujte podle n vodu k pou it prot zov ch komponent zda se sm kombinovat tak vz jemn mezi sebou POZOR Pou it prot zov...

Page 100: ...m na kontrola u v robce nebo v protetick d ln atd Zji t n zm n funk n ch vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Sn en odpor p edno nebo zm n n chov n p i odvalu p edstavuj znatel n zn mky ztr ty fun...

Page 101: ...ho krytu chodi dla 2C100 1 Zatla te aretaci krytu chodidla dozadu a vyt hn te patu chodidla nahoru 2 Vyjm te prot zov chodidlo z kosmetick ho krytu chodidla 5 1 2 Z kladn stavba Z kladn stavba TT Pr b...

Page 102: ...Kdy dojde po do lapu paty k p enesen v hy a zat en prot zy dbejte na fyziologick pohyb kolene Po ukon en dynamick zkou ky a n cviku ch ze sejm te ochranu adap t ru prot zov ho chodidla 5 2 Voliteln p...

Page 103: ...r mci norm ln konzultace zkontrolujte opot eben cel prot zy Prov d jte ro n bezpe nostn kontroly 8 Likvidace Produkt nesm b t likvidov n spole n s net d n m komun ln m odpadem Pokud nebude likvidace...

Page 104: ...indica iilor de siguran pentru a evita v t m rile i de teriorarea produsului Instrui i utilizatorul n vederea unei folosiri corecte i f r pericol a pro dusului P stra i acest document 1 1 Construc ia...

Page 105: ...2 3 Condi ii de mediu Condi ii de mediu admisibile Intervalul de temperatur de utilizare 10 C p n la 60 C Umiditate atmosferic relativ admisibil 0 p n la 90 f r condens Condi ii de mediu inadmisibile...

Page 106: ...produsul numai cu acele componente protetice care sunt admise pentru acesta Verifica i n baza Instruc iunilor de utilizare ale componentelor protetice dac acestea pot fi combinate ntre ele ATEN IE Fo...

Page 107: ...re parare nlocuire controlul de c tre produc tor sau un atelier de spe cialitate etc Semne ale modific rii sau pierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii O rezisten redus a antepiciorului sau un co...

Page 108: ...2 Ap sa i c lc iul labei protetice n nveli ul cosmetic p n c nd ncliche teaz Scule recomandate Mijloc ajut tor de schimbare 2C100 1 Ap sa i spre spate dispozitivul de blocare a nveli ului cosmetic i t...

Page 109: ...esar adaptarea asam bl rii protezei cu ajutorul L A S A R Posture Dac sunt necesare recomand rile de aliniere la montaj proteze de pi cior modulare TF 646F219 proteze de picior modulare TT 646F336 pot...

Page 110: ...c i deta a i elementul de mbinare 8 Cur a i elementul de mbinare cu un agent de cur are degresant 9 Lipi i elementul de mbinare conform conturului exterior marcat pe supra fa a de t iere distal a semi...

Page 111: ...n nerespectarea acestui document n mod special prin utilizarea necorespunz toare sau modificarea nepermis a produsului 9 2 Conformitate CE Produsul corespunde cerin elor stipulate de Directiva europea...

Page 112: ...a Pritom elasti ni ele menti vra aju pohranjenu energiju 1 2 Mogu nosti kombiniranja Ova komponenta proteze dio je modularnog sustava proizvo a a Ottobock i mo e se kombinirati s ostalim proizvodima m...

Page 113: ...ne napomene OPREZ Prekora enje vijeka uporabe i ponovna uporaba na drugom pacijen tu Opasnost od ozljeda uslijed gubitka funkcije i o te enja proizvoda Vodite ra una o tome da se ne prekora i ispitani...

Page 114: ...r popravak za mjenu kontrolu u proizvo a evoj servisnoj slu bi itd NAPOMENA Primjena pod nedopu tenim uvjetima okoline O te enja proizvoda uslijed nedopu tenih uvjeta okoline Proizvod nemojte izlagati...

Page 115: ...ti protetsko stopalo ili navlaku za stopalo 5 1 Konstrukcija INFORMACIJA Na proksimalnom priklju ku protetskog stopala nalazi se plasti na za tita prilagodnika Tako se podru je priklju ivanja titi od...

Page 116: ...k proteze postavite na sredinu u odnosu na liniju poravnanja Fleksija dr ka individualna fleksija batrljka 5 Frontalna ravnina Linija poravnanja protetskog stopala izme u no nog palca i drugog no nog...

Page 117: ...visno o izvedbi spojni se element uglavljuje u rub ili stoji na prilagodni ku za stopalo 5 Protetsko stopalo montirajte na protezu 6 Na distalnu povr inu reza neobra enog komada pjene iscrtajte vanjsk...

Page 118: ...za tete nastale nepridr avanjem uputa iz ovog dokumenta a pogotovo ne za one nastale ne propisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 9 2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjav...

Page 119: ...enta proteze je del modularnega sistema Ottobock in jo je mo go e kombinirati z drugimi izdelki modularnega sistema 2 Namenska uporaba 2 1 Namen uporabe Izdelek je namenjen izklju no proteti ni oskrbi...

Page 120: ...ite da preizku ena doba koristnosti ne bo prekora ena Izdelek je treba uporabljati le za enega bolnika POZOR Preobremenitev izdelka Nevarnost po kodb zaradi zloma nosilnih delov Sestavne dele proteze...

Page 121: ...eprimernih pogojih okolice Po kodbe izdelka zaradi neprimernih pogojev okolice Izdelka ne izpostavljajte neprimernim pogojem okolice e je bil izdelek izpostavljen neprimernim pogojem okolice ga pre gl...

Page 122: ...1 Zgradba INFORMACIJA Na proksimalnem priklju ku proteznega stopala se nahaja plasti na za ita adapterja Tako je priklju no obmo je med sestavljanjem in pomerjanjem proteze za iteno pred praskami Za i...

Page 123: ...sredino glede na referen no linijo za sestavljanje Fleksija le i a individualna fleksija krna 5 Sprednji del Referen na linija za sestavljanje proteznega stopala med palcem in kazal cem Referen na lin...

Page 124: ...stopalo Povezovalni element glede na izvedbo zasko i v robu ali le i na adapterju stopala 5 Protezno stopalo montirajte na protezi 6 Zunanji rob povezovalnega elementa zari ite na distalni povr ini pe...

Page 125: ...predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizvajalec ne jam i 9 2 Skladnost CE Izdelek izpolnjuje zahteve evropske Direktive 93 42 EGS o medicinskih pri pomo kih Na osnovi...

Page 126: ...nt prot zy je as ou modul rneho syst mu Ottobock a m e sa kombinova s in mi v robkami modul rneho syst mu 2 Pou itie v s lade s ur en m 2 1 el pou itia V robok sa smie pou va v hradne na protetick o e...

Page 127: ...enstvo poranenia v d sledku straty funk nosti ako aj po kodenia na v robku Dbajte na to aby sa neprekra ovala testovan doba pou vania V robok pou vajte iba na jednom pacientovi POZOR Nadmern za a eni...

Page 128: ...potreby zabezpe te vhodn opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn ckym servisom v robcu at UPOZORNENIE Pou itie za nepovolen ch podmienok okolia kody na v robku sp soben nepovolen mi podmienkami...

Page 129: ...Prebr senie prot zy chodidla alebo vonkaj ieho dielu chodidla Pred asn opotrebovanie v d sledku po kodenia v robku Nebr ste prot zu chodidla ani vonkaj obal chodidla 5 1 Kon trukcia INFORM CIA Na prox...

Page 130: ...ojte pomocou zvolen ho adapt ra Do dr te pritom n vod na pou vanie adapt rov Stred n sady prot zy stanovte pomocou 50 50 meradla N sadu prot zy umiestnite stredovo k l nii kon trukcie Flexia n sady in...

Page 131: ...it dr hu stla enia 2 Neobroben penov as odre te na d ku 3 Neobroben penov as natiahnite na prot zu 4 Spojovac prvok nasa te na vonkaj diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislosti od vyhotovenia...

Page 132: ...ou vania a pod a toho sa m u l i 9 1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokument...

Page 133: ...Ve kosti cm 24 25 26 27 28 29 30 Stupe mobility 3 4 1 2017 03 31 1 1 C Walk 1C40 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 Ottobock MOBIS m kg 3 4 133...

Page 134: ...c 24 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 134...

Page 135: ...135...

Page 136: ...4 1 1 C Walk 1C40 2C4 2C11 5 136...

Page 137: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 137...

Page 138: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 2 138...

Page 139: ...3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 139...

Page 140: ...0 3 4 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2017 03 31 Bu dok man r n kullanmaya ba lamadan nce dikkatli ekilde oku yunuz Yaralanmalar ve r n hasar n nlemek i in g venlik uyar lar n...

Page 141: ...lerdeki protez uygulamalar i in kullan lmal d r 2 2 Kullan m alan Ottobock MOBIS s n fland rmas uyar nca kullan m alan m kg r n mobilite derecesi 3 s n rs z d alan y r mesi ve mobilite derecesi 4 y ks...

Page 142: ...lar n kullan n z Kullan m alanlar b l m ne bak n z D KKAT Protez par alar n n uygun olmayan kombinasyonu r n n k r lmas veya deformasyonu nedeniyle yaralanma tehlikesi r n sadece izin verilen protez p...

Page 143: ...arlarda veya emin olmad n z durumlarda r n kul lanmaya devam etmeyiniz Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn retici veya yetkili at lye taraf ndan temizleme onar m de i tirme kont...

Page 144: ...pt r korumas n kar n z 5 1 1 Ayak k l f n n giyilmesi kart lmas nerilen aletler De i tirme yard m 2C100 1 Protez ayak ayak k l f n n i ine itilmelidir 2 Protez aya n topu u yerine oturana kadar ayak k...

Page 145: ...um TF Protez diz ekleminin kullan m k lavuzundaki talimatlar dikkate al n z 5 1 3 Statik kurulum Ottobock protez kurulumunun L A S A R Posture yard m yla kontrol edil mesini ve gerekti inde uyarlanmas...

Page 146: ...n ya ar nd r c bir temizleyiciyle temizlenmelidir 9 Ba lant eleman i aretlenmi d kontura g re kozmetik k l f n distal kesim alan na yap t r lmal d r 10 Yap kan kurumaya b rak lmal d r yakl 10 dakika 1...

Page 147: ...in verilmeyen de i iklikler den kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a klamas Bu r n 93 42 EWG Avrupa y netmeliklerine g re medikal r n taleplerini yerine getirir...

Page 148: ...1 1 C Walk 1C40 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS Ottobock m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 148...

Page 149: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 149...

Page 150: ...150...

Page 151: ...4 1 1 1C40 C Walk 2C4 2C11 5 5 1 151...

Page 152: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 152...

Page 153: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 153...

Page 154: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 154...

Page 155: ...9 2 CE 93 42 VII 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 1 2017 03 31 155...

Page 156: ...1 1 1C40 C Walk 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS Ottobock m kg 3 4 24 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 156...

Page 157: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 157...

Page 158: ...158...

Page 159: ...4 1 1 1C40 C Walk 2C4 2C11 5 5 1 159...

Page 160: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 160...

Page 161: ...TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 TF 2 3 4 5 161...

Page 162: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 162...

Page 163: ...9 1 9 2 93 42 IX I VII 10 24 25 26 27 28 29 30 10 5 71 71 81 81 81 87 87 405 420 480 490 505 605 630 75 100 3 4 1 2017 03 31 163...

Page 164: ...1 1 1C40 C 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 164...

Page 165: ...3 3 1 3 2 1 MOBIS 165...

Page 166: ...4 1 1 1C40 C 2C4 2C11 5 166...

Page 167: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 167...

Page 168: ...30 mm 50 50 5 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 mm 30 mm 2 168...

Page 169: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 7 30 8 9 169...

Page 170: ...9 1 9 2 93 42 EEC VII CE 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 1 2017 03 31 1 1 C Walk 1C40 170...

Page 171: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 171...

Page 172: ...3 2 MOBIS 172...

Page 173: ...4 1 1 C Walk 1C40 2C4 2C11 5 5 1 173...

Page 174: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 3 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 174...

Page 175: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 175...

Page 176: ...9 1 9 2 CE 93 42 EWG IX I VII 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 1 2017 03 31 1 1 1C40 C Walk 1 2 176...

Page 177: ...2 2 1 2 2 Ottobock MOBIS m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 177...

Page 178: ...MOBIS 178...

Page 179: ...4 1 1 1C40 C Walk 2C4 2C11 5 5 1 179...

Page 180: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 180...

Page 181: ...TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 181...

Page 182: ...9 9 1 9 2 CE 93 42 EEC IX I VII 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 182...

Page 183: ...183...

Page 184: ...de www ottobock com The 1C40 C Walk is covered by the following patents Australia AU 724 273 Canada Patented CA 2 234 290 2005 CA 2 234 362 2005 China ZL 98 1 05756 X ZL 98 1 06319 5 European Patent E...

Reviews: