
Funzione Slip-Stop
La funzione Slip-Stop consente di abbassare in modo controllato l'avambraccio senza dover disattivare completa
mente il dispositivo di blocco.
Funzione Slip-Stop, meccanica
Una leggera trazione del cavo (senza clic udibile) sblocca il prodotto in modo da consentire un movimento continuo
dell'avambraccio. Se il cavo non è più in trazione il prodotto viene bloccato nuovamente.
Funzione Slip-Stop, elettronica
La funzione Slip-Stop è possibile tramite i segnali degli elettrodi (a seconda della versione di comando scelta). In
assenza del segnale degli elettrodi, il prodotto viene bloccato nuovamente.
2.2 Possibilità di combinazione
Polsi
•
MovoWrist Flex: 10V39=*
•
Polso con arresto sferico 10V8
•
Polso Ottobock: 10V18=*
•
Robo-Wrist, polso meccanico: 10V41=*
•
Unità di prono-supinazione elettrica: 10S17 (solo
per 12K44=* e 12K50=*)
•
MyoRotronic: 12E205 (solo per 12K44=* e
12K50=*)
Componenti di presa
•
Mano per modulo protesico con un cavo di trazione:
8K22=*
•
Mano per modulo protesico con un cavo di trazione:
8K23=*
•
Mano per modulo protesico con due cavi di trazio
ne: 8K26=*
•
Mano per modulo protesico con due cavi di trazio
ne: 8K27=*
•
Ottobock Mano per modulo protesico passivo:
8K18=*
•
Ottobock Mano per modulo protesico passivo:
8K19=*
•
Uncino di lavoro: 10A3
•
Anello di lavoro: 10A4
•
Uncino di lavoro: 10A12=*
•
MovoHook 2Grip: 10A71=*
•
MovoHook 2Grip: 10A81=*
•
Mano mioelettrica: 8E38=* (solo per 12K44=* e
12K50=*)
•
Greifer mioelettrico: 8E33=* (solo per 12K44=* e
12K50=*)
•
Mano EQD bebionic: 8E70=* (solo per 12K44=* e
12K50=*)
3 Utilizzo
3.1 Uso previsto
Il prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente
per protesi esoscheletriche di arto superiore.
3.2 Condizioni d’impiego
Il prodotto è indicato per l'impiego su pazienti con amputazione di uno o di entrambi gli arti inferiori.
Il prodotto è indicato
esclusivamente
per l'impiego su adulti.
Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per attività particolari, quali
ad esempio sport estremi (free climbing, paracadutismo, parapendio, ecc.).
3.3 Qualifica
Il trattamento di un paziente con il prodotto può essere effettuato esclusivamente da tecnici ortopedici, in possesso
di relativa formazione professionale e autorizzati da Ottobock.
4 Sicurezza
4.1 Significato dei simboli utilizzati
AVVERTENZA
Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e lesioni.
CAUTELA
Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni.
AVVISO
Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici.
68
Utilizzo
12K41, 12K42, 12K44, 12K50