background image

an OTT HydroMet  brand

SMP12 Smart Pyranometer

Operating manual | Betriebsanleitung | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni | Instrucciones de servicio | 

操作手册

Summary of Contents for KIPP & ZONEN SMP12

Page 1: ...an OTT HydroMet brand SMP12 Smart Pyranometer Operating manual Betriebsanleitung Notice d utilisation Manuale di istruzioni Instrucciones de servicio...

Page 2: ...ts reserved All content is the intellectual property of OTT HydroMet Reprinting duplication and translation even as excerpts are only permitted with the prior written consent of OTT HydroMet Subject t...

Page 3: ...US English 4 Deutsch 38 Fran ais 72 Italiano 106 Espa ol 140 174 SMP12 Smart Pyranometer 3...

Page 4: ...ation 9 2 4 Installation and maintenance in high places 9 2 5 Danger of burns due to hot surfaces 10 2 6 Improper handling 10 3 Product description 11 3 1 Design and function 11 3 2 Product overview 1...

Page 5: ...ion parameters 25 5 Assembly 27 5 1 Installation for measuring global radiation 27 5 1 1 Choosing a site 27 5 1 2 Mounting the pyranometer 28 5 2 Installation for measuring global radiation on sloping...

Page 6: ...following documents contain further information on installation maintenance and calibration SMP Series Smart Pyranometer operating manual Smart Explorer Software Manual 1 3 Certification CE EU The de...

Page 7: ...ng Equipment Regulations Canada ICES 003 B NMB 003 B 1 4 General signs and symbols The signs and symbols used in the operating manual have the following meaning Practical tip i This symbol indicates i...

Page 8: ...levels WARNING WARNING This indicates a potentially hazardous situation If the hazardous situation is not avoided it may result in death or serious injuries CAUTION CAUTION This indicates a potential...

Page 9: ...e 4 Pay attention to all safety information and warnings 4 Keep the operating manual in a safe place 2 2 Intended use The SMP12 Smart Pyranometer can be used to measure and report the following data S...

Page 10: ...ng these metal parts may cause burns 4 Wear protective gloves during installation and maintenance 2 6 Improper handling If the product is not installed used and maintained properly there is a risk of...

Page 11: ...ile responds to the total energy that is absorbed by the spectrally non selective diffuser and heats up A thermal resistor transfers the resulting heat to the heat sink pyranometer housing The tempera...

Page 12: ...table foot 6 Connector 12 Housing 3 3 Technical data 3 3 1 Optical and electrical data Designation Value Classification as per ISO 9060 2018 Fast response time flat spectrum class A Classification as...

Page 13: ...70 C Spectral selectivity 350 1500 mm 3 Spectral error 0 2 Inclination error 0 180 at 1000 W m 0 1 Field of vision 180 Leveling accuracy 0 1 Accuracy of the inclination measurement 180 180 0 5 Measur...

Page 14: ...e protector and 400 watt TVS Power lines 2 stage protection 1500 watt TVS and 200 ampere MOV 3 3 2 Dimensions and weight 92 5 mm 150 mm 50 mm 167 mm 67 5 mm 21 mm Designation Value Packaging dimension...

Page 15: ...position several pyranometers in the system The number of pyranometers required depends on the system s performance and ambient conditions System size AC Number of pyranometers 40 MW 2 40 MW to 100 MW...

Page 16: ...43 mA 2 9 W 11 266 mA 2 9 W 10 293 mA 2 9 W 4 4 Connecting the pyranometer to a computer In order to define the pyranometer settings you need to connect the pyranometer to a computer using an RS 485 c...

Page 17: ...pply is switched off 4 Connect the red to the white cable and the brown to the black cable on the power supply unit 4 Connect the orange gray and blue cables to the RS 485 converter 4 Align the indent...

Page 18: ...8 Stop bits 1 Address 1 The pyranometer s settings can be adjusted using the Smart Explorer Software 4 You can download the Smart Explorer Software and the manual at the following address http www kip...

Page 19: ...Installation and commissioning 4 SMP12 Smart Pyranometer EN 19 4 5 2 Starting the Smart Explorer Software 4 Start the Smart Explorer Software...

Page 20: ...and commissioning 20 SMP12 Smart Pyranometer EN 4 Click on the Setup menu and check whether the following settings are activated 4 Adjust the settings if necessary 4 Click on the Update button to sav...

Page 21: ...stablish a connection to the pyranometer click on the Setup Connection button 4 Activate the Serial RTU protocol to establish the direct RS 485 connection 4 Select the COM port see Windows Device Mana...

Page 22: ...4 Installation and commissioning 22 SMP12 Smart Pyranometer EN 4 5 4 Adjusting the communication parameters 4 Click on the Configuration tab to access the current communication parameters...

Page 23: ...lowing warning appears 4 To change the Modbus address the baud rate and the parity close the window and activate the Single Instrument Use operating mode on the Connections tab The Modbus address can...

Page 24: ...e Communication Parameters checkbox and select the baud rate and parity 4 Click on the Next button The Update tab appears 4 Click on the Update button to save the settings Following the update the pyr...

Page 25: ...25 4 5 5 Finding a pyranometer with unknown communication parameters 4 Activate the Single Instrument Use operating mode on the Connections tab 4 If only the Modbus address is unknown click on the Se...

Page 26: ...window appears 4 Follow the instructions in the window The connected pyranometer is displayed After approximately 1 minute reliable measurement results appear on the Connections tab 4 Check the commu...

Page 27: ...obstacle h 10 x h Fig 2 Minimum distance from pyranometer to obstacle The minimum distance is important for measuring the direct radiation The diffuse solar radiation is not so affected by obstacles...

Page 28: ...pyranometer against the temperature of the mounting device place the pyranometer on the adjustable foot and the two leveling feet 4 Position the pyranometer in such a way that the nuts are located at...

Page 29: ...ect alignment 4 To prevent corrosion between the screws and the pyranometer housing make sure that the nylon insulating rings are fixed 4 Insert the connector with the cable into the pyranometer s con...

Page 30: ...r mounting on sloping surfaces 2 1 1 Zenith angle 1 2 Azimuth angle 2 4 Place the pyranometer on a horizontal surface 4 Make sure that the leveling feet protrude as far as the adjustable foot 4 Level...

Page 31: ...set The mounting device must not excessively disrupt the pyranometer s field of vision The mast in the illustration absorbs the radiation reflected by the earth s surface with a fraction of D 2 S In t...

Page 32: ...reflected by the surface below Albedo is the ratio of the two radiation measurements and varies from 0 dark to 1 bright 1 2 3 6 4 5 1 Albedo mounting plate 2 Sun shade 3 Pyranometer 4 Light shade whit...

Page 33: ...be blocked The direct radiation can be blocked using a static shadow ring or an automatic dual axis tracker 5 3 1 2 4 Fig 3 Mounting the static shadow ring 1 Sun 2 Shadow ring 3 Pyranometer 4 Mounting...

Page 34: ...uses the information regarding its location and the time to calculate the position of the sun This allows the tracker to be oriented exactly towards the sun whatever the weather Using a shadowing fixt...

Page 35: ...or Monthly 4 Check that the pyranometer is standing horizontally or at the correct angle Adjust the pyranometer if required 4 Check that the sun shade is fixed tightly Operator Annually 4 Check all el...

Page 36: ...ive 2012 19 EU OTT HydroMet takes back old devices in the Member States of the European Union and disposes of them in the proper manner The devices that this concerns are labeled with the following sy...

Page 37: ...k properly 4 Check that the cables are correctly connected to the reading device 4 Check the voltage supply 12 to 24 VDC are recommended 4 Check the location for obstacles that block the direct solar...

Page 38: ...fikation 43 2 4 Installation und Wartung an hochgelegenen Stellen 44 2 5 Verbrennungsgefahr durch hei e Oberfl chen 44 2 6 Nicht sachgerechte Handhabung 44 3 Produktbeschreibung 45 3 1 Aufbau und Funk...

Page 39: ...Montage 61 5 1 Installation zur Messung der Globalstrahlung 61 5 1 1 Standort w hlen 61 5 1 2 Pyranometer montieren 62 5 2 Installation zur Messung der Globalstrahlung auf geneigten Oberfl chen 64 5...

Page 40: ...Informationen zur Installation Wartung und Kalibrierung Bedienungsanleitung SMP Serie Smart Pyranometer Smart Explorer Software Manual 1 3 Zertifizierung CE EU Das Ger t stimmt mit den wesentlichen An...

Page 41: ...er te Kanada ICES 003 B NMB 003 B 1 4 Allgemeine Zeichen und Symbole Die in der Betriebsanleitung verwendeten Zeichen und Symbole haben folgende Bedeutung Praxis Tipp i Dieses Zeichen weist auf n tzli...

Page 42: ...NG Kennzeichnet eine m gliche Gefahrensituation Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird k nnen Tod oder schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT VORSICHT Kennzeichnet eine m gliche Gefahre...

Page 43: ...nd Sachsch den die Folge sein 4 Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgf ltig vor der ersten Inbetriebnahme 4 Beachten Sie alle Sicherheits und Warnhinweise 4 Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf 2 2 B...

Page 44: ...urch hei e Oberfl chen Die Metallteile des Geh uses k nnen bei hoher Umgebungstemperatur 60 C sehr hei werden Wenn das Geh use ber hrt wird k nnen diese Metallteile Verbrennungen verursachen 4 Tragen...

Page 45: ...ert auf die Gesamtenergie die von dem spektral nicht selektiven Diffusor absorbiert wird und erw rmt sich Die entstehende W rme wird durch einen Thermowiderstand an die W rmesenke Pyranometergeh use a...

Page 46: ...ellfu 6 Stecker 12 Geh use 3 3 Technische Daten 3 3 1 Optische und elektrische Daten Bezeichnung Wert Klassifzierung nach ISO 9060 2018 Schnelle Ansprechzeit spektral flach Klasse A Klassifzierung nac...

Page 47: ...C 40 C 2 40 C 70 C Spektrale Selektivit t 350 1500 mm 3 Spektralfehler 0 2 Neigungsfehler 0 180 bei 1000 W m 0 1 Sichtfeld 180 Nivelliergenauigkeit 0 1 Genauigkeit der Neigungsmessung 180 180 0 5 Mess...

Page 48: ...eed Surge Protector und 400 Watt TVS Stromleitungen 2 stufiger Schutz 1500 Watt TVS und 200 Ampere MOV 3 3 2 Abmessungen und Gewicht 92 5 mm 150 mm 50 mm 167 mm 67 5 mm 21 mm Bezeichnung Wert Verpacku...

Page 49: ...hrere Pyranometer in der Anlage platziert werden Die Anzahl der Pyranometer h ngt von der Leistung der Anlage und den Umgebungsbedingungen ab Systemgr e AC Anzahl Pyranometer 40 MW 2 40 MW bis 100 MW...

Page 50: ...9 W 11 266 mA 2 9 W 10 293 mA 2 9 W 4 4 Pyranometer an Computer anschlie en Um das Pyranometer einstellen zu k nnen wird das Pyranometer mit einem RS 485 Konverter mit USB Anschluss an einen Computer...

Page 51: ...4 Das rote und wei e Kabel sowie das braune und schwarze Kabel jeweils zusammen am Netzger t anschlie en 4 Das orange graue und blaue Kabel mit dem RS 485 Konverter verbinden 4 Die Einkerbung des Ste...

Page 52: ...oppbits 1 Adresse 1 Die Einstellungen des Pyranometers k nnen mit der Smart Explorer Software angepasst werden 4 Die Smart Explorer Software und das Handbuch unter folgender Adresse runterladen http w...

Page 53: ...Installation und Inbetriebnahme 4 SMP12 Smart Pyranometer DE 53 4 5 2 Smart Explorer Software starten 4 Die Smart Explorer Software starten...

Page 54: ...triebnahme 54 SMP12 Smart Pyranometer DE 4 Das Men Setup anklicken und pr fen ob folgende Einstellungen aktiviert sind 4 Die Einstellungen bei Bedarf anpassen 4 Den Button Update anklicken um die Eins...

Page 55: ...um Pyranometer herzustellen den Button Setup Connection anklicken 4 Das Serial RTU protocol aktivieren um die direkte RS 485 Verbindung herzustellen 4 Den COM port w hlen siehe Windows Ger temanager 4...

Page 56: ...4 Installation und Inbetriebnahme 56 SMP12 Smart Pyranometer DE 4 5 4 Kommunikationsparameter anpassen 4 Die Registerkarte Configuration anklicken um die aktuellen Kommunikationsparameter aufzurufen...

Page 57: ...scheint 4 Um die Modbus Adresse die Baudrate und die Parit t ndern zu k nnen das Fenster schlie en und in der Registerkarte Connections die Betriebsart Single Instrument Use aktivieren Die Modbus Adre...

Page 58: ...ation Parameters aktivieren und die Baudrate sowie die Parit t w hlen 4 Den Button Next anklicken Die Registerkarte Update erscheint 4 Den Button Update anklicken um die Einstellungen zu speichern Nac...

Page 59: ...Pyranometer mit unbekannten Kommunikationsparametern finden 4 In der Registerkarte Connections die Betriebsart Single Instrument Use aktivieren 4 Wenn nur die Modbus Adresse unbekannt ist den Button S...

Page 60: ...erscheint 4 Den Anweisungen im Fenster folgen Das angeschlossene Pyranometer wird angezeigt Nach ca 1 Minute erscheinen in der Registerkarte Connections zuverl ssige Messergebnisse 4 In der Registerka...

Page 61: ...hen H he des Hindernisses h 10 x h Abb 2 Mindestabstand Pyranometer zu Hindernis F r die Messung der Direktstrahlung ist der Mindestabstand wichtig Die diffuse Sonnenstrahlung ist durch Sichthindernis...

Page 62: ...s Pyranometer von der Temperatur der Montagevorrichtung zu isolieren das Pyranometer auf den Stellfu und die beiden Nivellierf e stellen 4 Das Pyranometer so platzieren dass die Muttern 2 bis 3 mm von...

Page 63: ...Um Korrosion zwischen den Schrauben und dem Pyranometergeh use zu vermeiden sicherstellen dass die Nylonisolierringe befestigt sind 4 Den Stecker mit dem Kabel in die Anschlussbuchse des Pyranometers...

Page 64: ...ignet sind montiert werden 2 1 1 Zenitwinkel 1 2 Azimutwinkel 2 4 Das Pyranometer auf eine horizontale Fl che stellen 4 Sicherstellen dass die Nivellierf e so weit wie der Stellfu herausragen 4 Das Py...

Page 65: ...Die Montagevorrichtung darf das Sichtfled des Pyranometers nicht berm ig st ren Der Mast in der Abbildung f ngt die von der Erdoberfl che reflektierte Strahlung mit einem Bruchteil von D 2 S ab Im ung...

Page 66: ...che reflektierte Strahlung messen Die Albedo ist das Verh ltnis beider Strahlungen und variiert von 0 dunkel bis 1 hell 1 2 3 6 4 5 1 Albedo Montageplatte 2 Sonnenschutz 3 Pyranometer 4 Blendschirm we...

Page 67: ...rektstrahlung kann mit einem statischen Schattenring oder einem automatischen zweiachsigen Tracker blockiert werden 5 3 1 2 4 Abb 3 Montage statischer Schattenring 1 Sonne 2 Schattenring 3 Pyranometer...

Page 68: ...ndet die Information ber seinen Standort und die Uhrzeit um die Position der Sonne auszurechen Dadurch kann sich der Tracker bei jedem Wetter exakt zur Sonne ausrichten Mit einer Abschattungsvorrichtu...

Page 69: ...4 Pr fen ob das Pyranometer waagerecht oder im richtigen Winkel geneigt steht Das Pyranometer bei Bedarf einstellen 4 Pr fen ob der Sonnenschutz fest sitzt Betreiber J hrlich 4 Alle elektrischen Ansc...

Page 70: ...Richtlinie 2012 19 EU nimmt OTT HydroMet in den Mitgliedsstaaten der Europ ischen Union Altger te zur ck und entsorgt sie sachgerecht Die hiervon betroffenen Ger te sind mit folgendem Symbol gekennzei...

Page 71: ...ktioniert nicht richtig 4 Pr fen ob die Kabel richtig mit dem Ausleseger t verbunden sind 4 Spannungsversorgung pr fen 12 bis 24 VDC sind empfohlen 4 Standort pr fen auf Hindernisse die die direkte So...

Page 72: ...n 77 2 4 Installation et maintenance sur des emplacements en hauteur 78 2 5 Risque de br lure par des surfaces br lantes 78 2 6 Manipulation non conforme 78 3 Description du produit 79 3 1 Constructio...

Page 73: ...1 Installation pour la mesure du rayonnement global 95 5 1 1 Choisir l emplacement 95 5 1 2 Montage du pyranom tre 96 5 2 Installation pour la mesure du rayonnement global sur des surfaces inclin es...

Page 74: ...formations suppl mentaires sur l installation la maintenance et l talonnage Manuel d utilisation du pyranom tre intelligent s rie SMP Manuel du logiciel Smart Explorer 1 3 Certification CE UE L appare...

Page 75: ...s interf rences radio lectriques du Canada Canada ICES 003 B NMB 003 B 1 4 Marques et symboles g n raux Les signes et symboles utilis s dans la notice d utilisation ont la signification suivante Conse...

Page 76: ...de danger suivants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentiel Si la situation de danger n est pas vit e il peut en r sulter la mort ou des blessures graves ATTENTION ATTENT...

Page 77: ...ulter du non respect de la notice d utilisation 4 Lisez attentivement la notice d utilisation avant la premi re mise en service 4 Respectez toutes les consignes de s curit et tous les avertissements 4...

Page 78: ...aces br lantes Les parties m talliques du bo tier peuvent devenir br lantes lorsque la temp rature ambiante est lev e 60 C Si l on touche le bo tier ces parties m talliques peuvent provoquer des br lu...

Page 79: ...a thermopile r agit l nergie totale absorb e par le diffuseur spectralement non s lectif et s chauffe La chaleur ainsi produite est transmise au puits de chaleur bo tier du pyranom tre par une thermor...

Page 80: ...r glage 6 Connecteur 12 Bo tier 3 3 Donn es techniques 3 3 1 Donn es optiques et lectriques D signation Valeur Classification selon la norme ISO 9060 2018 Temps de r ponse rapide spectral plat classe...

Page 81: ...350 1 500 mm 3 Erreur spectrale 0 2 Erreur d inclinaison 0 180 1 000 W m 0 1 Champ de vision 180 Pr cision du nivellement 0 1 Pr cision de la mesure de l inclinaison 180 180 0 5 Mesure de l humidit re...

Page 82: ...peed Surge Protector et 400 watts TVS Lignes lectriques Protection 2 niveaux 1 500 watts TVS et 200 amp res MOV 3 3 2 Dimensions et poids 92 5 mm 150 mm 50 mm 167 mm 67 5 mm 21 mm D signation Valeur D...

Page 83: ...dans l installation Le nombre de pyranom tres d pend de la puissance de l installation et des conditions environnementales Dimensionnement du syst me AC Nombre de pyranom tres 40 MW 2 40 MW 100 MW 3 1...

Page 84: ...12 243 mA 2 9 W 11 266 mA 2 9 W 10 293 mA 2 9 W 4 4 Connecter le pyranom tre un ordinateur Pour pouvoir r gler le pyranom tre il faut le connecter un ordinateur l aide d un convertisseur RS 485 avec...

Page 85: ...coup e 4 Brancher les c bles rouge et blanc ainsi que les c bles marron et noir ensemble sur l alimentation lectrique 4 Connecter les c bles orange gris et bleu au convertisseur RS 485 4 Aligner l en...

Page 86: ...d arr t 1 Adresse 1 Les r glages du pyranom tre peuvent tre ajust s l aide du logiciel Smart Explorer 4 T l charger le logiciel Smart Explorer et le manuel l adresse suivante http www kippzonen com 4...

Page 87: ...Installation et mise en service 4 SMP12 Smart Pyranometer FR 87 4 5 2 Lancer le logiciel Smart Explorer 4 Lancer le logiciel Smart Explorer...

Page 88: ...en service 88 SMP12 Smart Pyranometer FR 4 Cliquer sur le menu Setup et v rifier que les param tres suivants sont activ s 4 Ajuster les param tres si n cessaire 4 Cliquer sur le bouton Update pour enr...

Page 89: ...on avec le pyranom tre cliquer sur le bouton Setup Connection 4 Activer le Serial RTU protocol pour tablir une connexion directe RS 485 4 S lectionner le port COM voir Gestionnaire de p riph riques Wi...

Page 90: ...4 Installation et mise en service 90 SMP12 Smart Pyranometer FR 4 5 4 Adapter les param tres de communication 4 Cliquer sur l onglet Configuration pour afficher les param tres de communication actuels...

Page 91: ...param tres L avertissement suivant appara t 4 Pour pouvoir modifier l adresse Modbus la vitesse de d bit en bauds et la parit fermer la fen tre et activer le mode de fonctionnement Single Instrument U...

Page 92: ...e adresse 4 Cocher la case Change Communication Parameters et s lectionner le d bit en bauds et la parit 4 Cliquer sur le bouton Next L onglet Update s affiche 4 Cliquer sur le bouton Update pour enre...

Page 93: ...5 Trouver un pyranom tre avec des param tres de communication inconnus 4 Dans l onglet Connections activer le mode de fonctionnement Single Instrument Use 4 Si seule l adresse Modbus est inconnue cli...

Page 94: ...ivante appara t 4 Suivre les instructions de la fen tre Le pyranom tre connect s affiche Apr s environ 1 minute des r sultats de mesure fiables apparaissent dans l onglet Connections 4 V rifier les pa...

Page 95: ...h 10 x h Fig 2 Distance minimale entre le pyranom tre et l obstacle La distance minimale est importante pour la mesure du rayonnement direct Le rayonnement solaire diffus est moins affect par les obst...

Page 96: ...ur isoler le pyranom tre de la temp rature du dispositif de montage placer le pyranom tre sur le pied de r glage et les deux pieds de nivellement 4 Placer le pyranom tre avec les crous 2 ou 3 mm du di...

Page 97: ...ctement align 4 S assurer que les anneaux d isolation en nylon sont fix s pour viter la corrosion entre les vis et le bo tier du pyranom tre 4 Brancher la fiche avec le c ble dans la prise de raccorde...

Page 98: ...nclin es 2 1 1 Angle z nithal 1 2 Angle d azimut 2 4 Placer le pyranom tre sur une surface horizontale 4 S assurer que les pieds de nivellement d passent autant que le pied de r glage 4 Mettre le pyra...

Page 99: ...l Le dispositif de montage ne doit pas perturber outre mesure le champ de vision du pyranom tre Le m t de la figure intercepte le rayonnement r fl chi par la surface terrestre avec une fraction de D 2...

Page 100: ...hi par la surface sous jacente L alb do est le rapport entre les deux rayonnements et varie de 0 sombre 1 clair 1 2 3 6 4 5 1 Plaque de montage de l alb do 2 Protection solaire 3 Pyranom tre 4 cran bl...

Page 101: ...e rayonnement direct peut tre bloqu l aide d un anneau d ombre statique ou d un tracker automatique deux axes 5 3 1 2 4 Fig 3 Montage de l anneau d ombre statique 1 Soleil 2 Anneau d ombre 3 Pyranom t...

Page 102: ...s informations sur son emplacement et l heure pour calculer la position du soleil Cela permet au tracker de s orienter exactement par rapport au soleil quel que soit le temps Gr ce un dispositif d omb...

Page 103: ...om tre est l horizontale ou inclin un angle correct R gler le pyranom tre si n cessaire 4 V rifier que la protection solaire est bien fix e Op rateur Annuellement 4 V rifier tous les raccordements lec...

Page 104: ...19 UE OTT HydroMet reprend les appareils usag s dans les tats membres de l Union europ enne et les limine de mani re appropri e Les appareils concern s par cette d marche sont marqu s du symbole suiv...

Page 105: ...ifier si les c bles sont correctement raccord s l appareil de lecture 4 V rifier l alimentation lectrique 12 24 V CC sont recommand s 4 V rifier que l emplacement ne comporte pas d obstacles bloquant...

Page 106: ...praelevati 112 2 5 Pericolo di ustioni a causa di superfici ad alta temperatura 112 2 6 Movimentazione non appropriata 112 3 Descrizione del prodotto 113 3 1 Struttura e funzione 113 3 2 Panoramica de...

Page 107: ...e per la misurazione della radiazione globale 129 5 1 1 Scelta della posizione 129 5 1 2 Montaggio del piranometro 130 5 2 Installazione per la misurazione della radiazione globale su superfici inclin...

Page 108: ...ni sull installazione sulla manutenzione e sulla calibrazione Istruzioni per l uso Piranometro Smart serie SMP Manuale del software Smart Explorer 1 3 Certificazione CE UE Il dispositivo conforme ai r...

Page 109: ...sano radiodisturbi Canada ICES 003 B NMB 003 B 1 4 Segni e simboli generali I segni e i simboli utilizzati nel manuale di istruzioni hanno il seguente significato Consiglio pratico i Questo simbolo se...

Page 110: ...o AVVERTENZA AVVERTENZA Indica una possibile situazione pericolosa Se le situazioni pericolose non vengono evitate le conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni ATTENZIONE ATTENZIONE Indica u...

Page 111: ...seguenze possono essere lesioni personali e danni alle cose 4 Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima della messa in funzione iniziale 4 Rispettare tutte le avvertenze e indicazioni di sic...

Page 112: ...a temperatura Le parti metalliche della custodia possono raggiungere temperature molto alte 60 C se la temperatura ambiente molto elevata In caso di contatto con la custodia queste parti metalliche po...

Page 113: ...a passiva La termopila reagisce all energia globale assorbita dal diffusore spettralmente non selettivo e si riscalda Il calore risultante viene ceduto al dissipatore di calore custodia del piranometr...

Page 114: ...Interfaccia 5 Livella 11 Piedino di appoggio 6 Spina 12 Custodia 3 3 Dati tecnici 3 3 1 Dati ottici ed elettrici Dato Valore Classificazione a norma ISO 9060 2018 Rapido tempo di risposta risposta spe...

Page 115: ...0 C 40 C 2 40 C 70 C Selettivit spettrale 350 1500 mm 3 Errore spettrale 0 2 Errore di inclinazione 0 180 a 1000 W m 0 1 Campo visivo 180 Precisione di livellamento 0 1 Precisione di misurazione dell...

Page 116: ...kV GDT TBU High Speed Surge Protector e 400 watt TVS Cavi elettrici Protezione a 2 stadi 1500 watt TVS e 200 ampere MOV 3 3 2 Dimensioni e peso 92 5 mm 150 mm 50 mm 167 mm 67 5 mm 21 mm Dato Valore Di...

Page 117: ...nto fotovoltaico necessario posizionare pi piranometri sull impianto Il numero di piranometri dipende dalla potenza dell impianto e dalle condizioni ambientali Taglia del sistema AC Numero piranometri...

Page 118: ...mA 2 9 W 12 243 mA 2 9 W 11 266 mA 2 9 W 10 293 mA 2 9 W 4 4 Collegamento del piranometro al computer Per poter impostare il piranometro viene collegato a un computer con un convertitore RS 485 con pr...

Page 119: ...one elettrica sia disinserita 4 Collegare rispettivamente a coppie i cavi rosso e bianco e i cavi marrone e nero all alimentatore 4 Collegare i cavi arancione grigio e blu al convertitore RS 485 4 All...

Page 120: ...op 1 Indirizzo 1 Le impostazioni del piranometro possono essere modificate con il software Smart Explorer 4 Scaricare il software Smart Explorer e il manuale dal seguente indirizzo http www kippzonen...

Page 121: ...Installazione e messa in funzione 4 SMP12 Smart Pyranometer IT 121 4 5 2 Avvio del software Smart Explorer 4 Avviare il software Smart Explorer...

Page 122: ...funzione 122 SMP12 Smart Pyranometer IT 4 Fare clic sul menu Setup e controllare che le seguenti impostazioni siano attivate 4 Se necessario modificare le impostazioni 4 Fare clic sul pulsante Update...

Page 123: ...nnessione con il piranometro fare clic sul pulsante Setup Connection 4 Attivare Serial RTU protocol per creare la connessione RS 485 diretta 4 Scegliere la porta COM vedere la Gestione dispositivi di...

Page 124: ...nstallazione e messa in funzione 124 SMP12 Smart Pyranometer IT 4 5 4 Modifica dei parametri di comunicazione 4 Fare clic sulla scheda Configuration per richiamare gli attuali parametri di comunicazio...

Page 125: ...ic sul pulsante Configure Device Viene visualizzata la seguente avvertenza 4 Per modificare l indirizzo Modbus il baudrate e la parit chiudere la finestra e nella scheda Connections attivare la modali...

Page 126: ...o indirizzo 4 Attivare la casella di controllo Change Communication Parameters quindi scegliere il baudrate e la parit 4 Fare clic sul pulsante Next Viene visualizzata la scheda Update 4 Fare clic sul...

Page 127: ...4 5 5 Ricerca del piranometro con parametri di comunicazione sconosciuti 4 Nella scheda Connections attivare la modalit Single Instrument Use 4 Se solo l indirizzo Modbus sconosciuto fare clic sul pu...

Page 128: ...eguente finestra 4 Seguire le istruzioni nella finestra Viene visualizzato il piranometro collegato Dopo circa 1 minuto nella scheda Connections compaiono risultati di misurazione affidabili 4 Nella s...

Page 129: ...a dell ostacolo h 10 x h Fig 2 Distanza minima del piranometro dall ostacolo La distanza minima importante per la misurazione della radiazione diretta L irraggiamento solare diffuso meno influenzato d...

Page 130: ...ranometro dalla temperatura della struttura di montaggio mettere il piranometro sul piedino di appoggio e sui due piedini di livellamento 4 Posizionare il piranometro in modo che i dadi distino tra 2...

Page 131: ...correttamente 4 Per evitare la corrosione fra le viti e la custodia del piranometro assicurarsi di aver fissato gli anelli isolanti in nylon 4 Inserire la spina con il cavo nella presa di collegament...

Page 132: ...inate 2 1 1 Angolo zenitale 1 2 Angolo azimutale 2 4 Appoggiare il piranometro su una superficie orizzontale 4 Assicurarsi che i piedini di livellamento sporgano tanto quanto il piedino di appoggio 4...

Page 133: ...La struttura di montaggio non deve disturbare eccessivamente il campo visivo del piranometro Il palo nella figura intercetta la radiazione riflessa dalla superficie terrestre con una frazione di D 2...

Page 134: ...e sottostante L albedo il rapporto fra due radiazioni e varia tra 0 scuro e 1 luminoso 1 2 3 6 4 5 1 Piastra di montaggio per albedo 2 Protezione solare 3 Piranometro 4 Protezione schermante bianco 5...

Page 135: ...ione diretta pu essere bloccata per mezzo di un anello ombreggiante fisso o con un inseguitore automatico a due assi 5 3 1 2 4 Fig 3 Montaggio anello ombreggiante fisso 1 Sole 2 Anello ombreggiante 3...

Page 136: ...la sua posizione e l ora del giorno per calcolare la posizione del sole In questo modo l inseguitore pu orientarsi esattamente rispetto al sole in qualsiasi condizione atmosferica Per mezzo di una str...

Page 137: ...posto in orizzontale o inclinato con la giusta angolazione Se necessario regolare il piranometro 4 Controllare che la protezione solare sia montata saldamente Gestore Annuale 4 Controllare tutti i co...

Page 138: ...2012 19 UE negli Stati membri dell Unione Europea OTT HydroMet provvede al ritiro delle vecchie apparecchiature e al loro adeguato smaltimento Le apparecchiature interessate sono contrassegnate con il...

Page 139: ...ollegati correttamente con il dispositivo di lettura 4 Controllare la tensione di alimentazione consigliata una tensione tra 12 e 24 VDC 4 Controllare se sono presenti ostacoli nel luogo di installazi...

Page 140: ...n y mantenimiento en zonas elevadas 146 2 5 Peligro de quemaduras por superficies calientes 146 2 6 Uso inadecuado 146 3 Descripci n del producto 147 3 1 Estructura y funcionamiento 147 3 2 Vista gene...

Page 141: ...laci n para la medici n de la radiaci n global 163 5 1 1 Selecci n del emplazamiento 163 5 1 2 Montaje del piran metro 164 5 2 Instalaci n para la medici n de la radiaci n global sobre superficies inc...

Page 142: ...incluyen informaci n adicional sobre la instalaci n el mantenimiento y calibrado Instrucciones de uso del piran metro inteligente de la serie SMP Manual de software Smart Explorer 1 3 Certificaci n C...

Page 143: ...interferencias de radio Canad ICES 003 B NMB 003 B 1 4 Signos y s mbolos generales Los signos empleados en las instrucciones de servicio tienen el siguiente significado Consejo pr ctico i Este signo a...

Page 144: ...de peligro ADVERTENCIA ADVERTENCIA Identifica una posible situaci n de peligro Si no se evita la situaci n de peligro la consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCI N PRECAUC...

Page 145: ...ales y da os materiales 4 Lea con atenci n las instrucciones de servicio antes de la primera puesta en funcionamiento 4 Cumpla todas las indicaciones de seguridad y advertencia 4 Conserve las instrucc...

Page 146: ...zas de metal de la carcasa pueden calentarse mucho si la temperatura ambiente es elevada 60 C Si se toca la carcasa estas piezas de metal pueden provocar quemaduras 4 Utilice guantes de protecci n par...

Page 147: ...pasiva La termopila reacciona ante toda la energ a entera que absorbe el difusor espectral no selectivo y se calienta El calor que se produce se lo entrega una termorresistencia al disipador t rmico c...

Page 148: ...ta de apoyo 6 Conector 12 Carcasa 3 3 Especificaciones t cnicas 3 3 1 Datos pticos y el ctricos Denominaci n Valor Clasificaci n seg n ISO 9060 2018 Tiempo r pido de respuesta espectral plano clase A...

Page 149: ...ctividad espectral 350 1500 mm 3 Fallo espectral 0 2 Fallo de inclinaci n 0 180 a 1000 W m 0 1 Campo de visi n 180 Precisi n de nivelado 0 1 Precisi n de la medici n de la inclinaci n 180 180 0 5 Medi...

Page 150: ...si n de alta velocidad y TVS de 400 vatios Conducciones de corriente protecci n de 2 niveles TVS de 1500 vatios y MOV de 200 amperios 3 3 2 Dimensiones y peso 92 5 mm 150 mm 50 mm 167 mm 67 5 mm 21 mm...

Page 151: ...locarse varios piran metros en la instalaci n El n mero de piran metros depende tanto de la potencia de la instalaci n como de las condiciones del entorno Tama o del sistema CA N mero de piran metros...

Page 152: ...15 196 mA 2 9 W 12 243 mA 2 9 W 11 266 mA 2 9 W 10 293 mA 2 9 W 4 4 Conexi n del piran metro al ordenador Para poder ajustar el piran metro este se conecta mediante un convertidor RS 485 con conexi n...

Page 153: ...corriente 4 El cable rojo y blanco as como el marr n y negro deben conectarse respectivamente junto con la fuente de alimentaci n 4 Conecte los cables naranja gris y azul con el convertidor RS 485 4 L...

Page 154: ...atos 8 Bits de parada 1 Direcci n 1 Los ajustes del piran metro pueden adaptarse con el software Smart Explorer 4 Desc rguese el software Smart Explorer y el manual en la siguiente direcci n http www...

Page 155: ...Instalaci n y puesta en funcionamiento 4 SMP12 Smart Pyranometer ES 155 4 5 2 Inicio del software Smart Explorer 4 Iniciar el software Smart Explorer...

Page 156: ...en funcionamiento 156 SMP12 Smart Pyranometer ES 4 Haga clic en el men Setup y compruebe si se han activado los siguientes ajustes 4 Si es necesario adapte los ajustes 4 Haga clic en el bot n Update p...

Page 157: ...conexi n con el piran metro haga clic en el bot n Setup Connection 4 Active el Serial RTU protocol para establecer directamente la conexi n RS 485 4 Para seleccionar el puerto COM v ase el gestor de d...

Page 158: ...aci n y puesta en funcionamiento 158 SMP12 Smart Pyranometer ES 4 5 4 Adaptaci n de los par metros de comunicaci n 4 Haga clic en la pesta a Configuration para activar los par metros actuales de confi...

Page 159: ...ertencia 4 Para poder modificar la direcci n Modbus la velocidad de transferencia y la paridad cierre la ventana y active el modo de funcionamiento Single Instrument Use en la pesta a Connections La d...

Page 160: ...Communication Parameters y seleccione tanto la velocidad de transferencia como la paridad 4 Haga clic en el bot n Next Aparece la pesta a Update 4 Haga clic en el bot n Update para guardar los ajustes...

Page 161: ...5 Localizaci n de un piran metro con par metros de comunicaci n desconocidos 4 En la pesta a Connections active el modo de funcionamiento Single Instrument Use 4 Si se desconoce solo la direcci n Modb...

Page 162: ...ventana 4 Siga las instrucciones de la ventana Se muestra el piran metro conectado Despu s de aprox 1 minuto en la pesta a Connections comienzan a aparecer resultados fiables 4 En la pesta a Configur...

Page 163: ...l obst culo h 10 x h Fig 2 Distancia m nima desde el pir nometro al obst culo Para la medici n de la radiaci n directa se requiere la distancia m nima La radiaci n solar difusa queda afectada en menor...

Page 164: ...islar el piran metro de la temperatura del dispositivo de montaje coloque el piran metro sobre la pata de apoyo y en las dos patas niveladoras 4 Coloque el piran metro de tal forma que las tuercas se...

Page 165: ...tamente alineado 4 A fin de evitar corrosi n entre los tornillos y la carcasa del piran metro aseg rese de que se encuentren sujetos los aros de aislamiento de nailon 4 Introduzca el conector con el c...

Page 166: ...perficies inclinadas 2 1 1 ngulo cenital 1 2 ngulo acimutal 2 4 Coloque el piran metro sobre una superficie horizontal 4 Aseg rese de que las patas niveladoras sobresalgan tanto como la pata de apoyo...

Page 167: ...la puesta del sol El dispositivo de montaje no debe obstaculizar de manera excesiva el campo de visi n del piran metro El poste de la figura absorbe la radiaci n reflejada de la superficie de la tierr...

Page 168: ...erficie situada debajo El albedo es la relaci n entre ambas radiaciones y var a entre 0 oscuro y 1 claro 1 2 3 6 4 5 1 Placa de montaje del albedo 2 Parasol 3 Piran metro 4 Visera antideslumbrante bla...

Page 169: ...o La radiaci n directa puede bloquearse con un anillo est tico de sombra o con un rastreador autom tico de dos ejes 5 3 1 2 4 Fig 3 Montaje del anillo est tico de sombra 1 Sol 2 Anillo de sombra 3 Pir...

Page 170: ...n sobre su ubicaci n y la hora para calcular la posici n del sol De esta forma el rastreador es capaz de orientarse de forma exacta hacia el sol en cualquier situaci n meteorol gica Con un dispositiv...

Page 171: ...obar si el piran metro se encuentra en un plano horizontal o inclinado en un ngulo recto Si es necesario ajustar el piran metro 4 Comprobar si el parasol se encuentra bien sujeto Operador Anualmente 4...

Page 172: ...los estados miembros de la Uni n Europea los desechos de aparatos electr nicos y los elimina de la manera pertinente Los aparatos sujetos a esta ley se identifican con el siguiente s mbolo Todos los d...

Page 173: ...ables est n conectados correctamente con el dispositivo de lectura 4 Comprobar la alimentaci n de tensi n se recomiendan entre 12 y 24 V CC 4 Comprobar la existencia de posibles obst culos que bloquee...

Page 174: ...Pyranometer ZH 1 176 1 1 176 1 2 176 1 3 176 1 4 177 1 5 178 2 179 2 1 179 2 2 179 2 3 179 2 4 180 2 5 180 2 6 180 3 181 3 1 181 3 2 182 3 3 182 3 3 1 182 3 3 2 184 4 185 4 1 185 4 2 185 4 3 185 4 3...

Page 175: ...Pyranometer ZH 175 4 4 186 4 5 188 4 5 1 COM 188 4 5 2 Smart Explorer 189 4 5 3 191 4 5 4 192 4 5 5 195 5 197 5 1 197 5 1 1 197 5 1 2 198 5 2 200 5 3 201 5 4 202 5 5 203 6 205 6 1 205 6 2 205 6 3 206...

Page 176: ...1 176 SMP12 Smart Pyranometer ZH 1 1 1 SMP12 SMP12 M5 80 mm 2 2 2 2 1 2 SMP Smart Explorer 1 3 CE EMC 2014 30 EU FCC FCC 15 B FCC 15...

Page 177: ...1 SMP12 Smart Pyranometer ZH 177 IC ICES 003 B B ICES 003 B NMB 003 B 1 4 i 4 1 4 2 1 2...

Page 178: ...1 178 SMP12 Smart Pyranometer ZH 1 5...

Page 179: ...2 SMP12 Smart Pyranometer ZH 179 2 4 4 2 1 4 4 4 2 2 SMP12 4 SMP12 2 3 4 4 OTT HydroMet...

Page 180: ...2 180 SMP12 Smart Pyranometer ZH 2 4 4 4 4 4 2 5 60 4 2 6 4 4 4 OTT HydroMet 4...

Page 181: ...3 SMP12 Smart Pyranometer ZH 181 3 3 1 SMP12 Modbus RS 485 PLC...

Page 182: ...3 182 SMP12 Smart Pyranometer ZH 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 3 3 3 3 1 ISO 9060 2018 A IEC 61724 1 2021 A RS 485 Modbus RTU 2 Smart Explorer 200 2000 W m2 63 0 15 s...

Page 183: ...eter ZH 183 95 0 5 s 50 285 2750 mm a 200 W m 1 W m2 b 5 K h 1 5 W m2 c a b 3 W m2 0 5 10 W m2 0 2 1 10 40 2 40 70 350 1500 mm 3 0 2 1000 W m 0 180 0 1 180 0 1 180 180 0 5 0 100 3 1 0 5 24 VDC 3 5 W D...

Page 184: ...SMP12 Smart Pyranometer ZH MTBF 10 IP67 RS485 3 100 A 4 kV GDT TBU 400 W 2 1500 W 200 A 3 3 2 92 5 mm 150 mm 50 mm 167 mm 67 5 mm 21 mm 22 5 19 0 15 0 cm 15 9 3 cm 10 m 1250 g 850 g SMP12 500 g 10 m...

Page 185: ...4 SMP12 Smart Pyranometer ZH 185 4 4 1 4 4 4 4 4 2 AC 40 MW 2 40 MW 100 MW 3 100 MW 300 MW 4 50 MW 700 MW 6 700 MW 7 200 MW 1 1 AC GHI POA 4 3 4 3 1 10 VDC 12 24 V 1 A...

Page 186: ...4 186 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4 3 2 30 108 mA 3 2 W 27 117 mA 3 2 W 24 130 mA 3 1 W 21 144 mA 3 0 W 18 165 mA 3 0 W 15 196 mA 2 9 W 12 243 mA 2 9 W 11 266 mA 2 9 W 10 293 mA 2 9 W 4 4 USB RS 485 4...

Page 187: ...4 SMP12 Smart Pyranometer ZH 187 10 30 VDC 10 30 VDC RS 485 RS 485 RS 485 RS 485 USB 1 RS 485 i RS 485 4 4 4 RS 485 4 4 4 4 4 i...

Page 188: ...4 188 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4 5 Modbus 19200 8 1 1 Smart Explorer 4 Smart Explorer http www kippzonen com 4 5 1 COM Smart Explorer COM 4 Windows...

Page 189: ...4 SMP12 Smart Pyranometer ZH 189 4 5 2 Smart Explorer 4 Smart Explorer...

Page 190: ...4 190 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4 Setup 4 4 Update...

Page 191: ...4 SMP12 Smart Pyranometer ZH 191 4 5 3 4 Setup Connection 4 Serial RTU protocol RS 485 4 COM Windows...

Page 192: ...4 192 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4 4 Confirm 4 5 4 4 Configuration...

Page 193: ...4 SMP12 Smart Pyranometer ZH 193 4 Configure Device 4 Modbus Connections Single Instrument Use Modbus Normal Network Use 4 Configuration Configure Device...

Page 194: ...4 194 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4 Change Modbus address 4 Change Communication Parameters 4 Next Update 4 Update 1 Connections...

Page 195: ...4 SMP12 Smart Pyranometer ZH 195 4 5 5 4 Connections Single Instrument Use 4 Modbus Send Broadcast...

Page 196: ...4 196 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4 Start From Boot 4 1 Connections 4 Configuration 4 10...

Page 197: ...5 SMP12 Smart Pyranometer ZH 197 5 5 1 5 1 1 5 5 10 h 10 x h 2 360 5 0 8 4 4 100 4...

Page 198: ...5 198 SMP12 Smart Pyranometer ZH 5 1 2 8 mm 8 mm 65 mm 1 2 3 4 5 1 M5 80 mm 2 2 2 3 5 2 mm 2 4 2 5 2 4 4 2 3 mm 4 4 4...

Page 199: ...5 SMP12 Smart Pyranometer ZH 199 4 50 4 4 4 4 4 4 4...

Page 200: ...5 200 SMP12 Smart Pyranometer ZH 5 2 2 1 1 1 2 2 4 4 4 198 4 4 4 4...

Page 201: ...5 SMP12 Smart Pyranometer ZH 201 5 3 R S D 1 2 5 3 4 H 1 2 3 4 5 5 D 2 S R2 H2 0 1 H 1 99 10 H 4 4 1 2...

Page 202: ...5 202 SMP12 Smart Pyranometer ZH 5 4 0 1 1 2 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6 4 198 4 201...

Page 203: ...5 SMP12 Smart Pyranometer ZH 203 5 5 5 3 1 2 4 3 1 2 3 4 5...

Page 204: ...5 204 SMP12 Smart Pyranometer ZH 4...

Page 205: ...6 SMP12 Smart Pyranometer ZH 205 6 6 1 4 4 4 4 4 4 2 4 OTT HydroMet 6 2 OTT HydroMet 4 OTT HydroMet OTT HydroMet...

Page 206: ...6 206 SMP12 Smart Pyranometer ZH 6 3 ElektroG 2012 19 EU OTT HydroMet 4 4 4...

Page 207: ...7 SMP12 Smart Pyranometer ZH 207 7 7 1 4 4 12 24 V 4 4 4 4 OTT HydroMet...

Page 208: ...an OTT HydroMet brand OTT HydroMet B V Delftechpark 36 2628 XH Delft The Netherlands 31 15 2755 210 solar info otthydromet com www otthydromet com 63 039 001 B D 02 0522...

Reviews: