
36
37
OTOLIFT TWO
NL
DE
FR
IT
ES
PT
GR
DK
EN
SE
Lift stopt telkens even
1
Wanneer de lift bij het op en neer gaan na 3 seconden tekens even stopt dienen de
buizen van de rail te worden schoon gemaakt.
2
Bij lege accu’s stopt de lift telkens even bij het opgaan, parkeer de lift op een
laadstation (P) zodat de accu’s opgeladen kunnen worden.
Lift stoppt immer für kurze Zeit
1
Wenn der Lift beim Auf- und Abfahren immer anhält, müssen die Röhren der Schiene
gesäubert werden.
2
Bei leeren Akkus stoppt der Lift immer kurz beim Hochfahren, parken Sie Ihn in einer
Ladestation (P), so dass die Akkus aufgeladen werden können.
Le monte-escaliers s’arrête un moment
1
Si le monte-escaliers s’arrête un moment en montant ou en descendant après 3
secondes, les tubes du rail doivent être nettoyés.
2
Si les batteries sont déchargées, le monte-escaliers s’arrête toujours en montant,
placez le monte-escaliers sur une station de chargement (P) pour charger les batteries.
Il montascale si ferma lungo la marcia per alcuni istanti
1
Se il montascale, andando su e giù, dopo 3 secondi si ferma per alcuni istanti, è
necessario pulire la rotaia dalla sporcizia.
2
Se le batterie sono scariche e il montascale si ferma alcuni istanti, posteggiare il
montascale su un punto di ricarica per caricare le batterie.
El elevador se para continuamente
1
Si al subir y bajar el elevador se para brevemente una y otra vez después de 3
segundos, se deberán limpiar los tubos del rail.
2
Si las baterías están descargadas, el elevador se parará una y otra vez al subir;
apárquelo en una estación de carga (P) para que se puedan cargar las baterías.
A cadeira pára repetidamente e constantemente.
1
Verifacar se o rail está limpo. No caso de existir sujidade, limpar com um pano seco.
2
Caso persista o problema, estacionar a cadeira num ponto de carga (P) para recarregar baterias.
Ο
ανελκυστήρας
κάθε
τόσο
σταματάει
1
Όταν
ο
ανελκυστήρας
κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργίας
του
,
κάνει
διακοπές
ανά
3
δευτερόλεπτα
στην
άνοδο
και
στην
κάθοδο
,
θα
πρέπει
να
καθαριστούν
οι
σωλήνες
της
ράγας
.
2
Σε
περίπτωση
αποφορτισμένων
μπαταριών
ο
ανελκυστήρας
στο
ανέβασμα
κάθε
τόσο
σταματάει
.
Παρκάρετε
τον
ανελκυστήρα
πάντα
στο
σημείο
φόρτισης
(P)
έτσι
ώστε
οι
μπαταρίες
να
μπορούν
να
φορτίζουν
.
Liften standser hele tiden
1
Hvis liften ved op- eller nedkørsel hele tiden standser efter 3 sekunder, skal skinnens rør rengøres.
2
Hvis batterierne er afladet, standser liften hele tiden, når den kører op. Parker liften
på en ladestation (P), så batterierne kan blive opladet.
Lift keeps stopping for a few seconds
1
If the lift keeps stopping for a short time after moving for 3 seconds on the way up or
down, the rail tubes need to be cleaned.
2
If the batteries are empty, the lift will keep stopping for a short while as it ascends
the stairs. Park the lift on a charging point (P) so that the batteries can be recharged.
Liften stannar till hela tiden
1
När liften kör upp eller ned och stannar till var tredje sekund är det dags att rengöra rälsens ledningar.
2
Om batteriet är slut stannar den uppåtgående liften ständigt till, parkera liften på en
laddningsstation (P) så att batteriet kan laddas.
TROUBLESHOOTING
stop
stop
stop
stop
code: P
code: L
stop
stop
0%
100%
4h ~ 8h
P
1x/3 sec
5x/1 sec
1
2
Summary of Contents for TWO
Page 1: ...OTOLIFT TWO ...